Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бегство от дьявола
Шрифт:

Как я поняла, ни Майк ни Сэм не были любовниками Сью, лишь хорошие друзья. Поэтому, как шепнула подружка, выбирать можно любого.

— Эмм... Ты сама знаешь для чего, — лукаво подмигнула чертовка и захихикала, увиидев, как я покраснела. — Не теряйся, милая. — Вперёд!

Глава 3

Вот она и глубинная Америка. Бескрайние кукурузные поля с пугалами, пастбища со стадами, старинные фермы. Впрочем, скоро закончились и они. Свернув с шоссе

на небольшую дорогу, мы оказались в настоящей глуши. Местность стала всё более пустынной. Но всё же иногда ещё попадались заправки и забегаловки. Или автомобили с туристами.

Дорога вела через густой тёмный лес. Сосны и ели росли стеной и почти заслоняли небо. Изредка на обочине стояли указатели с надписью "Пайнт Барренс. Заповедная зона округа Берлингтон". Разговоры понемногу стихли. Я проверила смартфон. Естественно, связи не было.

— Нам тут никто не поможет. Подыхать будем в одиночестве, — ухмыльнулась Сьюзи. — Привыкайте к глуши.

— Долго ещё? — прикрыв рот ладонью зевнул Сэм. — Мы как будто в бесконечность едем.

— Не думаю.

Голос Сьюзи показался подозрительно неуверенным. Тайком она ткнула пальцем в навигатор.

— Чёрт...

— Эй, подруга, что такое? Не говори что мы заблудились! — забеспокоился Майк.

— Нет...Всё нормально...

Но по виду подружки нельзя сказать что всё было нормально. Скорее наоборот. Однако буквально тут же лес справа расступился от обочины и на небольшой поляне показалось здание, в котором размещались сразу заправка, автомобильная мастерская, закусочная и магазин. У входа на стоянке стоял большой внедорожник местного шерифа.

— Ну вот, тут всё и узнаем, — обрадовалась Сью. — Сидите тут пока.

— Э нет, подруга, я тоже хочу размять ножки! — возмутилась я и вышла из машины.

— И мы тоже! — расхохотались парни.

На шум вышел непрезентабельного вида длинноволосый старик в запачканном комбинезоне, бесконечно вытирающий замасленные руки ветошью.

— Что надо? — недружелюбно спросил он и плюнул на землю, вытерев рот той грязной тряпкой, что и вытирал руки.

— Туристический лагерь "Пайнт Барренс " далеко? Мы на верной дороге? — поморщившись от такого свинства спросила Сьюзи.

— Лагерь? — старик помолчал и не спеша осмотрел нас из под кустистых бровей, почти закрывавших глаза. — Туристы что ли? Городские?

— Да, сэр. Решили провести тут у вас несколько дней.

— Слушай, приятель, тебе не всё ли равно кто мы и откуда? — неожиданно вступил в разговор Сэм, недовольно глядя на старика. — Твоя задача сказать нам правильно мы едем или нет.

— А куда ты торопишься, сынок? — усмехнулся старик и посмотрел прямо в глаза Сэму, тут же смущённо отвернувшемуся. — Тут некуда торопиться. Разве что на тот свет.

— Билли, что ты несёшь опять? — из закусочной вышел шериф

и поправил кобуру. — Ты так всех молодых из округа распугаешь.

— Мне насрать. Смотри за ними сам!

Старик махнул рукой и неспеша скрылся в воротах гаража.

— Не обращайте внимание на старого придурка! — рассмеялся шериф и поздоровался со всеми за руку. — Меня звать Джон Уиллмор. Я шериф округа. Вам в туристический лагерь?

— Да, сэр. И мы... Эмм... Вроде бы заблудились, — чертовка Сью смущённо отвернулась в сторону.

— Нет, всё хорошо. Вы на правильном пути. Ещё пара миль и вы на месте. Оставите машину на стоянке. До лагеря по тропе ещё миля. Там есть пост рейнджеров и медицинский пункт. Насчёт связи не беспокойтесь — у ребят есть спутниковый телефон и рации. Заплатите сбор по сто долларов с человека и отдыхайте на здоровье. Вот только...

Шериф замялся и замолчал, положив руки на пояс и как будто задумавшись.

— Что случилось сэр? В лагере что-то произошло? — забеспокоился Майкл и растерянно посмотрел на него.

— Не то чтобы произошло... Пропала семейная пара с детьми. Не выходят на связь уже сутки. Собственно говоря, почему я и приехал.

— И что с ними не так?

— Ещё рано что либо предполагать. Они ушли в поисках более уединённого места в лес. Сотовой связи здесь нет. Возможно, просто отдыхают. Наслаждаются природой, — рассмеялся шериф, но смех его выглядел невесёлым и наигранным. — Если не появятся завтра вечером, будем искать. Но я не думаю, что с ними случилось нечто ужасное. До встречи! И помните — дядя Джон всегда рядом!

Шериф снова рассмеялся, в шутку отсалютовал, приложив руку к шляпе, сел в свой джип и уехал.

— Ребят, что-то мне это совсем не нравится, — недовольно пробормотал Сэм. — Может вернёмся?

— Ну уж нет! — перебила его Сьюзи. — Ехать сюда чёртово количество времени и когда до цели осталось две мили, развернуться и удрать? Только потому что кто-то ушёл в лес? Ребята, вы послушайте! Это же всё полная ерунда!

— Ладно. Чего препираться. Поехали, осмотримся на месте. что там и как. Не понравится, всегда есть возможность уехать, — согласился Майк.

Я молча раздумывала. Просто так в этом лесу невозможно пропасть. Его весь пересекали туристические тропы с указателями, временными лагерями и хижинами для ночёвок. Нужно сильно постараться чтобы заблудиться. Например, попасть в какую-то опасную для жизни передрягу. Однако всё-таки не стала беспокоить своих друзей.

За прилавком магазина стоял неряшливо одетый парень, недружелюбно покосившийся, когда мы разбрелись по залу, выбирая вкусняшки и всякую всячину. Но настроения разговаривать с ним не было, поэтому мы быстро набрали что нужно, расплатились и сев в машину, поехали дальше. Будь что будет.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат