Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не раскрывай рта, Бек. Не можешь вынести немного правды? Мы все видели, как она бегала, встречалась, смеялась и веселилась. Ты не можешь сидеть здесь и вести себя так, будто она жила двумя жизнями! Я бы заметил, если бы она нуждалась во мне.

У меня отвисает челюсть после этой чуши, а потом я смеюсь. Я смеюсь так сильно, что мне приходится отойти от него и обхватить себя за бока.

Это занимает у меня несколько минут, потому что гнев все еще не угас. Я поднимаю руку, чтобы попросить его подождать, и это дает мне несколько секунд на то, чтобы успокоиться. Я просто стою, сгорбившись, пытаясь выровнять дыхание. Теперь, когда веселье от того, насколько он слеп к той, кого, по его словам, знает и любит как сестру, прошло, я быстро трезвею.

— Знаешь, я не знаю, кого

мне сейчас жаль больше. Ди за то, что пряталась за всем этим фальшивым счастьем, потому что не думала, что тебя это может волновать или тебя! Ты тот, кто утверждает, что любишь ее как члена семьи, но ты такой тупой, что не замечаешь этого. — Я вскидываю руки и отхожу от него, прежде чем снова повалить его на пол. — Я даже могу забыть о том времени, когда ты встретил Мелиссу, и о той буре дерьма, которая за этим последовала. У тебя были свои тяжелые проблемы, и поверь мне, брат, я понимаю, что они были самыми тяжелыми, но до этого был почти год, когда ты ни черта не видел. Черт, может, ты и видел, но тебе было просто все равно, потому что, эй, она все еще улыбалась, верно? — Я возвращаю ему его слова и поворачиваюсь к Акселю. Он просто стоит там, но теперь смотрит на меня со всеми теми вопросами, которые, я знал, у него возникнут, если я открою эту банку с червями.

— Пошел ты, Бек. Что дает тебе право сидеть здесь и вести себя так, будто ты лучше любого из нас? — Грег рычит на меня, но совершает ошибку, хватая меня за плечо, чтобы снова привлечь мое внимание к себе.

Я поворачиваюсь быстрее, чем он ожидал, и хватаю его за футболку, прижимая спиной к стене с такой силой, что, клянусь, слышу, как стена трескается.

— Я получил это право, когда в первый раз мне пришлось помешать ей проглотить таблетку. — Я ухожу, злясь на себя за то, что поддался ему, когда он явно хотел меня подловить. — У меня накопилось много злости на тебя, и было бы разумно, если бы ты заткнулся на хрен. Сейчас. — Я прохаживаюсь по комнате, уперев руки в бока, и мое дыхание все еще учащенное.

— Я думаю, тебе пора внести ясность, брат, — говорит Куп из-за стола. Я оборачиваюсь и встречаюсь с ним взглядом; он слегка кивает мне, и напряжение в моих плечах спадает.

— Блядь! — Я пинаю один из стульев, прежде чем развернуться и подойти к своему месту. Грег, все еще явно разозленный, ставит свой стул на место и садится. Аксель несколько секунд не сводит с меня взгляда, прежде чем занять свое место рядом с Грегом. Я смеюсь над иронией ситуации, когда эти двое с одной стороны, а я, одинокий, с другой. Куп откашливается со своего места во главе стола, и я воспринимаю это как сигнал к разговору.

— Я не вправе говорить об этом, и мне кажется, что я предаю Ди, даже открывая рот. — Борьба, весь этот гнев проходят за секунды, и я просто чувствую… одиночество.

— Конечно, было бы намного проще, если бы мы понимали, что, черт возьми, все это значит, — разочарованно говорит Аксель.

— Мне не нравится, когда сомневаются в моей лояльности, Бек. И мне чертовски не нравится, когда меня бьют по лицу. Мелисса надерет тебе задницу, беременна она или нет.

— Честно говоря, ты заслужил это и даже больше, Грег. Я держал рот на замке из уважения к Ди, но главным образом потому, что у меня все было под контролем. Я был рядом, когда она нуждалась во мне, и я буду продолжать помогать ей. — Я перевожу взгляд на Акселя и делаю глубокий вдох, прежде чем обратиться к нему. — Во-первых, я не хотел бы проявить неуважение к тому, что я собираюсь сказать, Акс, так что пойми это и держи себя в руках. — Он сдержанно кивает мне. Оглядываясь на Грега, я продолжаю. — Как раз перед тем, как в старом таунхаусе Иззи и Ди произошло это дерьмо, мы с Ди начали встречаться. Это было что-то новое, настолько новое, что мы даже не успели никому об этом сообщить, пока все не началось. Потом Грег был в больнице, почти умирал и все такое, и это было не самое лучшее время. Иззи был нужен Аксель, а Грег выздоравливал. Итак, Ди была одна.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду, говоря, что она была одна? Она жила в моем проклятом доме! Там была Иззи. Я был там. Она была не одна! — Рычание Акселя в значительной степени

подтверждает мои мысли. Конечно, он защищается.

— Я сказал тебе, что не хотел проявить неуважение, Аксель, и я серьезно. Но несмотря на то, что она была прямо у тебя под носом, ты был так занят Иззи, что ничего не заметил. Вспомни, и я имею в виду, действительно подумай. Сколько раз она сидела в том маленьком уголке в твоем кабинете, который ты предоставил ей для работы? Сколько раз по вечерам ты заставал ее бродящей внизу? Подумай о том, чего ты не мог видеть, потому что все твое внимание было сосредоточено на Иззи. Я не виню тебя за это, потому что Иззи нуждалась в тебе, но Ди тоже был нужен кто-то. — Я опускаю глаза и собираюсь с мыслями. Я ненавижу вспоминать те месяцы. — Она звонила мне каждую ночь, и я слушал, как она плачет перед сном. Каждый звук в твоем доме приводил ее в ужас. Потом я, наконец, уговорил ее снять квартиру в комплексе Мэддокса, думая, что там ей будет лучше. Я провел еще несколько месяцев рядом с ней. — Я должен остановиться и проглотить комок в горле. Господи, это оказалось труднее, чем я думал.

— В первый раз, когда она чуть не покончила с собой, она сначала позвонила мне. Это дало мне достаточно времени, чтобы добраться туда, и мне потребовалась почти неделя, чтобы успокоить ее настолько, чтобы она смогла обратиться за помощью. После этого она попыталась только один раз, но я был рядом с ней. Это случилось за месяц до того, как она оттолкнула меня. Она начала посещать психотерапевта, и я внимательно наблюдал за ней. Мне потребовался почти год, чтобы увидеть, как к ней возвращаются признаки жизни. Она скрывала это, но если бы вы все внимательно посмотрели на нее, то увидели бы, какой разбитой она была. — Я поднимаю глаза, чтобы встретиться с ними взглядом.

На лице Купа написано понимание, и это наводит меня на мысль, что он не был таким уж невежественным, как я думал. На лице Акселя нет эмоций, но я вижу шок в его глазах. Когда я, наконец, встречаюсь взглядом с Грегом, меня шокирует неприкрытая боль, отразившаяся на его лице.

— Я понятия не имел. — Его голос звучит ровно.

— Да, я знаю. — Я слегка улыбаюсь ему, но без понимания. Эти люди должны были это видеть, и осознание того, что они думали, что она играет в игры, просто разбивает мне сердце. — Эти игры, в которые, как ты думаешь, она играла, парни, с которыми она встречалась, все это. Это был ее способ показать, что с ней все в порядке, чтобы вы не задавали вопросов. Она не хотела, чтобы вы знали, и я до сих пор не понимаю, почему она была так решительно настроена на то, чтобы вы все оставались в неведении.

— Что мы можем сделать? — Аксель держится молодцом, но, похоже, он вот-вот начнет что-то ломать. Ему не нравится, что его семья страдает, и он должен понимать, что, когда Иззи узнает об этом, ей будет тяжело осознать, ведь она была такой же слепой, как и все остальные.

— Вы трое ни черта не делаете. Она доверяет Мэддоксу. Я знаю, что она уже говорила с ним об этом, но не знаю, как много она ему рассказала. К тому же, поскольку он в курсе всего, что происходит, ей легче с ним разговаривать. Сегодня она встречается с Иззи за ланчем, так что, Аксель, я не удивлюсь, если ты понадобишься вскоре после этого. Прямо сейчас Ди моя, и я продолжу делать то, что делал. Мы выясним, кто этот ублюдок, и я смогу с ним справиться. А потом мы будем жить дальше, как семья, которой мы и являемся.

Они понимающе кивают, но Грег отодвигается от стола. Он открывает дверь, выходит и захлопывает ее за собой.

— Дайте ему секунду, чтобы осмыслить это. Ты не можешь ожидать, что он просто отмахнется от того факта, что он, по сути, игнорировал Ди, когда она в нем нуждалась. — Аксель прав. На данный момент вопрос в том, кто лучше справится с этим, Грег или Иззи.

Проходит почти полчаса, прежде чем Грег возвращается. Он подходит к тому месту, где я стою у окна, и заключает меня в объятия. Я несколько раз хлопаю его по спине и позволяю ему обнимать меня. Как бы я ни был расстроен из-за него, я знаю, насколько серьезно он относится к своим отношениям с женщинами в своей жизни. Я знал, что ему будет нелегко осознать, что он кому-то нужен, а он этого не замечал.

Поделиться:
Популярные книги

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16