Бэкап
Шрифт:
– Очень рада, что вы наконец откликнулись на многократные просьбы нашего издания об интервью. После конференции в Лондоне, где вы объявили об уходе с поста президента компании, мы не успеваем очищать почту от требований читателей поведать подробности этого эпохального события. Мы…
– Я уверен, что вы как никто сможете удовлетворить их тягу к информации, мисс Гольм, – приподнял я руку, останавливая поток благодарностей. – Однако у нас с вами не так много времени, поэтому, если вы не против…
– Да-да, – закивала та и, взяв с невидимого стола планшет, пару секунд всматривалась в экран, чуть заметно шевеля губами, будто проговаривая про себя первый вопрос.
– Если я не ошибаюсь, – взглянула она
Я кивнул. При уровне развития современных медиа и затратах компании на рекламу и PR-услуги, я давно уже не чувствовал потребности в общении с акулами вирталатуры. Но отход от дел – серьезное событие, так что в целях поддержки Аллена в роли новоиспеченного президента я сделал исключение для «International Military Review». Свою роль, конечно, сыграла и ожидавшая меня операция.
– Поэтому, если вы не против, – продолжила Ванесса, – сегодня я бы хотела, прежде всего, уделить внимание вашей биографии. Ведь вы, не побоюсь этого слова, настоящая легенда в мире частных военных услуг. Ни одному из руководителей десятки крупнейших компаний в этом бизнесе нет и шестидесяти, а вам два месяца назад исполнилось девяносто три года, пятьдесят из которых вы возглавляете «Military and tactical Resources Inc.»
– Не против, – кивнул я. – Сегодня подходящий день для воспоминаний. Вы даже не можете себе представить, насколько.
Ванесса улыбнулась и, заглянув в планшет, продолжила.
– Итак, вы родились в мифическом для меня, да и для большинства наших читателей наверняка тоже, государстве – Советский союз, и звали вас тогда Петр Рыков. Может быть, скажете пару слов о том, что же это была за страна? Такая ли ужасная, как сейчас пишут в учебниках истории?
– Я мало что помню о Союзе, – пожал я плечами. – Семья эмигрировала за год до его распада, когда мне было всего десять, так что вскоре советский мальчик Петя Рыков исчез, а вместо него появился гражданин США Питер Рыкоф.
– И в 2001-м вы заключили контракт с армией США, – кивнула Ванесса, – и вступили в ряды знаменитого Корпуса морской пехоты. А чем было вызвано такое решение?
– Америка стала мне родиной. Я считал обязанным отблагодарить ее за заботу обо мне и о моей семье, особенно после одиннадцатого сентября.
Получилось вроде бы неплохо, хоть и немного выспренно. Но не рассказывать же ей о разговоре по душам с окружным прокурором после истории с угрозой оружием тому парню на стоянке. В конце концов, стоит признать, что условия прокуратуры, при которых мне не будет предъявлено обвинение, направили меня по правильной дороге. В целом.
– А уже в 2003-м, – продолжила Гольм, – вы, в составе Второй экспедиционной бригады морской пехоты, приняли участие в операции «Иракская свобода», когда объединенные силы США и их союзников вторглись в Ирак. Тот самый, который тридцать лет назад стал яблоком раздора между Турецким халифатом и Иранским имаматом. Можете ли вы сравнить эти два конфликта по интенсивности боевых действий?
– Могу лишь сказать, что в 2003-м мы наступали очень быстро, – усмехнулся я. – Во втором случае такого превосходства одной из сторон над другой не было и в помине.
– В 2004-м вы, в чине сержанта, продлили контракт и после обучения в Школе спецопераций морской пехоты продолжили службу в составе Сил специальных операций ВМС на территории Афганистана, – выдала Ванесса следующий этап моей карьеры. – А что побудило вас продлить срок службу?
«Свод законов штата Нью-Йорк», мог бы ответить я, но сдержался. «Потому, что не мог бросить боевых побратимов» – слишком пафосно, да и каким мне, к примеру, побратимом был тот сукин сын, Мэтью Флури? «Потому, что мне нравилось убивать» – не пропустит Воронов: на следующий день после
– В армии достойно платили, – наконец ответил я. – И обеспечивали возможность учиться. А я хотел учиться, как мало кто из Корпуса.
– А правда, что в 2006-м вы принимали участие в операции «Горный прорыв» против исламской группировки «Талибан»? – спросила Ванесса.
– Был такой эпизод в моей биографии, – кивнул я и непроизвольно потер правое плечо, куда почти семьдесят лет назад угодил осколок мины.
– Возможно, вы воевали в тех же местах, где в свое время получил ранение в ногу знаменитый доктор Ватсон, – с воодушевлением заметила она и пояснила, увидев мой недоуменный взгляд. – Не обращайте внимания. Просто у нас рекламный контракт с «Врачами без границ», так что мне нужно упомянуть в интервью кого-то из литературных врачей.
– Так, а в 2007-м вы, пройдя подготовку в Офицерской кандидатской школе ВМС, получили первый офицерский чин и продолжили службу в отдельном полку ВМС по борьбе с терроризмом [23] . Это тот самый, который неофициально называют «Морские котики»? – вернулась она к вехам моей биографии.
– Вряд ли бы вы писали статьи для «International Military Review», если бы этого не знали, – улыбнулся я. – Я понимаю, что казаться глупее, чем есть на самом деле – это естественное оружие блондинок, но в данном случае вы перестарались. Давайте продолжим.
23
Боевая морская особая группа быстрого развертывания (от англ. U.S. Naval Special Warfare Development Group; NSWDG или DEVGRU), входит в состав United States Navy SEAL (от англ. SEa, Air and Land) (букв. «Тюлени» или «Морские котики») – основное тактическое подразделение Сил специальных операций ВМС США
– Я всего лишь пыталась расположить вас к себе, – сказала та с ответной улыбкой, отпивая из стакана, поданного невидимой рукой. Я решил, что это неплохая мысль и кивнул Гербу на бутылку «Dalmore» шестидесятилетней выдержки.
– Кстати, – сказала Ванесса, – мы пытались отыскать ваши цифрографии той поры, – тогда они еще назывались фотографиями, кажется, но смогли найти только одну. Думаю, что ее сделали в 2013 г. – Она махнула рукой в сторону невидимого помощника и правее ее головы в воздухе возникло изображение бравого вояки в форме Корпуса: плечи расправлены, твердый подбородок выдвинут вперед, на загорелом лице выделяются ярко-синие глаза. На левой стороне кителя – наградные планки Креста черной вдовы [24] , Серебряной звезды и Пурпурного сердца с двумя дубовыми ветвями [25] . Фуражка скрывает военную стрижку. Сердце кольнуло. Да уж, ничто так не напоминает о бренности бытия, как старые фотографии.
24
неофициальное название Креста ВМФ США. Выпускаемые во время Второй мировой войны, Кресты были значительнее темнее по цвету других наград, так как изготавливались из оксидированного металла. Поскольку много Крестов вручалось посмертно матерям и женам погибших во время морских и десантных операций, эта награда получили сленговое название «Крест черной воды»
25
Награждаются в основном военнослужащие, получившие ранение во время военного конфликта. Дубовые ветви обозначают повторное присвоение награды и с каждым новым присвоением добавляется очередная ветвь