Шрифт:
Holly Webb
Triplets #1: Becky’s Terrible Term
Text © Holly Webb, 2004
Cover illustration © Michelle Breen, 2014
Cover reproduced by permission of Scholastic Ltd
Original edition is published and licensed by Scholastic Ltd
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе
Анннабель, Бекки и Кэти – три сестры, и они близняшки. И хотя девочки похожи как три капли воды, по характеру они очень разные: уверенная в себе Кэти любит командовать, беспечная Аннабель вечно витает в облаках и обожает покрасоваться, а застенчивая Бекки пытается помочь всем встречным животным. Но если у одной из них проблемы, то две другие немедленно бросаются на помощь. Иногда из-за этого все идет кувырком, но неизменно побеждает дружба!
Глава 1
Половина восьмого утра. Первый день нового учебного года. В доме Райанов всё вверх дном.
– Мама! Где мой пенал?
– А моя спортивная форма?
– А моя вторая туфля?
Кричали одновременно три взволнованных голоса. Миссис Райан, стоявшая у кухонного стола, в ужасе обернулась:
– Что случилось? Вчера у вас всё было на месте – не могло же оно исчезнуть за ночь?
Иногда, например, когда во всём доме некуда было ступить из-за валявшейся везде грязной одежды, миссис Райан удивлялась, почему от её дочерей так много беспорядка – их же всё-таки не десять!
Почему тройняшки так похожи на три светловолосых урагана? Она посмотрела на девочек, которые носились по кухне, и рассмеялась. Что ж, по крайней мере, веселья от них тоже тройная доза!
– Вон твоя туфля, Бекки, под столом.
– Я её там не оставляла. Кэти, давай ты будешь играть в футбол своими туфлями? Вечно ты мои куда-нибудь запинаешь!
– Мои у меня на ногах, ими не поиграешь. А ты не оставляй свои где попало – их невозможно не пнуть. Где мой пенал, он только что был тут…
Кэти начала рыться на кухонном столе, подняла и потрясла газету миссис Райан и чуть не разворошила большую стопку маминых документов, которая возвышалась в середине стола.
– Ох, Кэти, я же эту газету читаю! И пожалуйста, не трогай бумаги, я их только что рассортировала… А, ладно, – вздохнула миссис Райан. – Смотри, вот твой пенал, лежит у тебя в сумке ещё со вчерашнего вечера. Серьёзно, вам всем пора очки выписывать. Аннабель, а ты что потеряла?
– Спортивную форму, но уже нашла – на ней Орландо расселся. Слезай, толстяк!
Аннабель потянула на себя
– Иди сюда, Орландо, – сказала Бекки и взяла его на руки. Она потёрлась щекой о его уши, и из глубины кошачьего живота донеслось рокочущее урчание. – Не слушай эту противную Аннабель, она тебя нисколечки не любит, правда?
– Пф! Этого котяру вырвало на мою любимую футболку! Вот когда извинится, тогда я, может, снова его полюблю. Только я что-то никак этого не дождусь. Зверюга блохастая! – прошипела Аннабель с притворной злостью.
Орландо зашипел на неё в ответ, а потом повернулся к Бекки, сделал голодный вид и жалобно мяукнул.
– Не-а, – покачала головой Бекки. – Сегодня я на это не куплюсь. Я же помню, что уже тебя кормила. Кто виноват, что ты всё проглотил за десять секунд? – Она легонько постучала пальцем кота по носу. – Больше ничего не получишь!
Орландо сердито завертелся, Бекки опустила его на пол, и он отправился во двор к соседям – обижаться и смотреть на кормушку для птичек. Может, сегодня ему наконец повезёт!
– Девочки, садитесь завтракать! Надо поесть хорошо, а то весь день по школе бегать придётся, – мама сделала глоток кофе.
– Хорошо, что мы сходили на день открытых дверей, – сказала Кэти. – Теперь хотя бы знаем, где там что. Ну, я знаю. Вроде бы.
– Я вообще ничего не запомнила, – проворчала Аннабель. – Помню только, что стены в коридорах цвета рвоты.
– Фу-у-у! Бель, зачем ты это сказала? Я собиралась съесть мюсли, а теперь мне противно.
Бекки сморщилась и отодвинула миску. Она жутко нервничала перед первым днём в новой школе, и в животе и так было неспокойно, а теперь стало ещё хуже.
– Я вообще не понимаю, как ты ешь эту гадость. Выглядит точь-в-точь как корм для твоих морских свинок. Поди то же самое, только в другой упаковке.
– Корм для морских свинок стоит дороже, – вставила мама. – Твой зоопарк в сарае нас скоро разорит, Бекки.
Бекки улыбнулась. Мама, конечно, жалуется не всерьёз. Ей нравится, что у них столько животных: кроме Орландо и морских свинок есть ещё Пикси – чёрная кошка, которая забрела к ним в сад два года назад, и иногда прилетает птичка, которую Бекки постоянно приходится спасать – в основном от беспощадной охотницы Пикси. Бекки думала, что Пикси отточила охотничий инстинкт, пока была бездомной кошкой: она не привыкла дважды в день получать плошку вкуснейшего корма и предпочитала еду, которая пытается убежать!