Белая богиня
Шрифт:
Таким образом, Геракл — еще одно имя Осириса, чья ежегодная смерть все еще отмечается в Египте, даже после тринадцати столетий магометанства. Сегодня традиционный символ плодородия делают из резины; если его посильнее надуть, то он так же вызывает крики радости и горя, как во времена Иосифа Патриарха и Иосифа Плотника.
Плутарх тщательно отделяет Аполлона (Геракла как бога) от Диониса (Геракла как полубога). Аполлон никогда не умирает, никогда не меняет облик, он всегда юн, здоров и прекрасен. Дионис же постоянно преображается, как пеласгийский бог Протей или миний Периклимен, сын Нелея, или ирландец Уат Мак Иммомойн (Страх, сын Ужаса). Так, Пеней в "Вакханках" Еврипида требует, чтобы он явился "диким быком, многоголовым змеем или огнедышащим львом", на его усмотрение. Это почти точно повторяется в словах валлийского барда Кинтелва, современника Грифита ап Кинана: "Yn rith llyw rac llyw goradein, yn rith dreic rac dragon prydein".
Таким образом, Аматаон в Британии был Гераклом-Дионисом, а его отец Бели — Гераклом-Аполлоном.
Плутарх в эссе "Об "Е" в Дельфах" пишет, приоткрывая, насколько возможно, тайную доктрину орфиков:
В описании многочисленных преображений Диониса в
То, что Гвион знал другое имя (Геракл) Огмы Солнцеликого, творца огама, совершенно очевидно из его элегии "Ercwlf", в которой алфавит предстает как четыре колонны из пять букв каждая, поддерживающие всё здание литературы:
Земля поворачивается, Ночь сменяет день. Когда жил славный Эркулв, вождь крещеных? Эркулв сказал, Что не думает о смерти. Щит Мордай Сломал он. Эркулв поставил, Торопливый, неистовый, Равные части колонны, Покрыл их красным золотом, Легче не поверить, чем поверить В сей тяжкий труд. Солнце не мешало ему, Никто не поднимался Выше, чем он, в небо. Эркулв, крушитель стены, Твой труд глубоко под песком; Пусть Троица Святая Обласкает тебя в Судный день."Щит Мордай" заставляет вспомнить знаменитую битву при мосте Кэттерик [79] в конце шестого века нашей эры:
Ym Mordei ystyngo dyledawr.
В Мордай он положил низко могучего.
"Он" — герой Британии по имени Эртги, возможно, реинкарнация Эркулва, который "пошел в Кэттерик на рассвете как король на поле битвы, огороженное щитами". Упоминание Геракла как "вождя крещеных" отождествляет его со святым Иоанном Крестителем, в чью честь летние костры Геракла зажигались во дни Гвиона. Как указывает сэр Джеймс Фрэзер, день летнего солнцестояния был праздником воды и огня. "Пусть Троица Святая обласкает тебя в Судный день" — это взгляд Гвиона на Геракла как на пребывающего in limbo patrum — там, где находятся те, кто умер до прихода Иисуса Христа. Крещение не было, конечно, придумано христианами. Они взяли его у святого Иоанна, а он — у гемеро-баптистов [80] , таинственной йудейской секты, обычно рассматриваемой как некая разновидность пифагорейских ессеев, которые поклонялись Иегове как богу-солнцу. Необходимо отметить, что у веровавших во фракийскую богиню Котитто, мать котиан, были мистагоги, называемые "крестителями" (то ли потому, что они крестили посвященного перед оргией, то ли потому, что им положено было топить (красить) одежду или волосы [81] ), так что и древние ирландцы, и древние бритты уже использовали "крещение" до прихода христианства. Об этом говорится в ирландских сказках о Конале Дерге, и о Конале Кернахе, и в валлийской сказке о Гурии с Золотыми Волосами.
79
Битва у моста Кэттерик — сражение, о котором повествует поэма Анорина "Gododin" — в нем бритты из Эдинбурга были сокрушены воинами Берсии и Дейры.
80
Гемеро-баптисты — "купающиеся утром" — одна из сект ессеев. Они купались каждое утро до молитвы, чтобы произносить имя Бога с чистым телом. Иоанн Креститель, возможно, принадлежал к гемеро-баптистам.
81
Согласно "Оксфордскому словарю английского языка" слово baptize (крестить) происходит от греческого baptitheiv (окунать, орошать, совершать омовение).
Имя "Талиесин" по-валлийски означает "сияющий лоб", что имеет непосредственное отношение к Аполлону, однако слог Tal часто встречается в именах примитивных Гераклов. Так, на Крите он был Талом, бронзовым мужем, которого убила Медея. В Пеласги он был Танталом, по имени которого названы "танталовы муки". Ирландские Тайлтинские игры [82] , возможно, названы в честь Геракла землепашцев, первый слог имени которого был Tal. В Сирии он был Телменом. В Греции — Атлантом-Теламоном, а "Атлант" и "Теламон" имеют корень Tla или Tal, значение которого "брать на себя", "сметь", "страдать". Доктор Маккаллох предполагает, что "Талиесин" — тоже священное имя, а так как черная курица в "Сказании о Талиесине" клюет зерно, то это является доказательством того, что Талиесин — ячменный бог.
82
Тайлтинские игры — ежегодные игры, учрежденные, по преданию, Лугом в честь победы сыновей Миля над племенами богини Дану.
Настало время поговорить о чаще, в которой обитает Косуля. Вот охотничья песня из "Angar Cyvyndawd" Гвиона:
Bum Twrch ym Mynydd Bum cyff mewn rhaw Bum bwall yn llaw Я был косулей в горах, Я был пнем на лопате, Я был топором в руке.Однако нам придется переместить строчки, потому что, если логически, то первым должен быть топор, потом дерево срубают, и никто не может положить пень на лопату, пока он не сожжен, после чего пеплом удобряют землю. Итак:
Я был косулей в горах, Я был топором в руке, Я был пнем на лопате.Если внимательно посмотреть на имена пятнадцати согласных букв "Boibel-Loth" алфавита, то можно заметить прямую связь в греческой легендой. Не только Taliesin с Talus и "Teilmon" с Telamon, но и "Moiria" с Moirae — Три Судьбы, "Cailep" с Calipso, дочерью Атланта, чей остров Огигия, помещенный Плутархом в ирландские моря, был защищен тем же волшебством, что остров Авалон феи Морганы, Кайр Сиди — Керридвен, "Остров Юных" — Ниав Золотоволосой [83] . Попробуем заменить имена букв на близкие греческие слова, имеющие смысл, используя латинское написание и учитывая отличия греческих и ирландских гласных (I в ирландском используется для удлинения звука). Сохраним "Digamma" [84] (F вместо V) в словах, в которых это было изначально, как в ACHAIVA и DAVIZO, и используем эолийскую A вместо E-долгой в FOREMENOS, NE-EGATOS, GETHEO.
83
Ниав Золотоволосая — в "Мифах древней Греции" — Ниамх-Златовласка.
84
Digamma — название греческой буквы, впоследствии удаленной из алфавита. О ней еще будет речь ниже.
Согласные буквы рассказывают знакомую историю Геракла в трех главах из пяти слов каждая:
* Как алфавитное заклинание оно вполне ложится в английские стихи, если Kn поставить вместо Ng и J вместо Y:
Гласные не рассказывают историю, но они характеризуют процесс прохождения Геракла через пять времен года, символами которых являются пять лепестков лотоса — Рождение, Инициация, Женитьба, Отдых от Трудов и Смерть.
Boibalis или boibalus (также boubalis или boubalus) — свирепая ливийская белая антилопа, или leucoryx, из рогов которой, судя по словам Геродота, финикийцы делали свои изогнутые лиры, прославляющие Геракла-Мелькарта.
Алфавит Гвиона с "Rhea" вместо "Riuben" старше, чем алфавит О'Флаерти, если О'Флаерти поставил "Riuben" вместо Rymbonao (я кручусь опять), которое появилось не раньше второго века нашей эры. Разница между Гвионовой "Salome" и "Salia" О'Флаерти также говорит о том, что версия Гвиона принадлежит к более раннему времени. То, что он поменял "Telamon" на "Taliesin", предполагает Talasinoos (тот, который смеет страдать) как альтернативу "Telamon" с тем же значением. Удивляет Ne-Esthan как транслитерация в греческой Септуагинте библейского Nehushtan (4 Царств 18:4) в качестве эквивалента ne-agaton. Однако, если Нехуштан — имя ругательное, означающее "кусок меди", как говорят, данное царем Езекией лечебному змею или серафиму, когда ему стали поклоняться его подданные, то возможно, что Гвион прочитал первоначальное священное имя как греческое Neo-sthenios, или Neo-sthenaros (с новой силой), на которое Нехуштан был иудейской пародией. Тогда можно было бы предположить, что какой-то иудей эллинистических времен, а не Езекия, придумал сие пародийное имя. Исторически это более логично, нежели библейская версия. Неправдоподобно для Езекии возражать против идола, так как иудеи начали свергать идолов после изгнания.
Итак, хотя мы узнали тайную историю Духа Года, имя высшего божества осталось от нас скрытым. Очевидно, искать его нужно среди гласных букв, которые отделены от истории Геракла, рассказанной согласными буквами. Однако Пес, Косуля и Чибис наверняка познали мудрость после Битвы деревьев и спрятали свою тайну еще дальше, чем раньше.
Гвион-то знал имя, и именно это его знание обеспечивало ему его высокое положение при дворе Майлгвина. Он говорит в "Cyst Wy'r beirdd" ("Порицание бардов"):