Белая ночь
Шрифт:
Энергия, питавшая оберег, чуть дрогнула. Щелкнул замок, и дверь приоткрылась. За ней стояла Элейн, и губы ее кривились в легкой улыбке.
— А, понял, — сказал я. — Не оберег. Глазок.
— Такая уж наша девичья доля, — хмыкнула она. — Приходится импровизировать. Ты ужасно выглядишь.
— Ночь нелегкая выдалась.
— Похоже на то. Я думала, ты позвонишь.
— Проезжал мимо, вот и решил заглянуть.
Она задумчиво надула губы.
— Правда? — спросила она. Я увидел, что шестеренки у нее в голове пришли
— Беккит, — прошептал я в ответ.
— Она здесь.
Я кивнул, и она открыла дверь и шагнула в сторону, пропуская меня. Номер оказался чистым, незамысловатым — двуспальная кровать, диванчик и журнальный столик.
Присцилла в светло-зеленом свитере и плотной шерстяной юбке сидела на диване, глядя на меня с неодобрением, достойным Диккенсовского персонажа. Эбби с Тото расположились на полу, где последний затеял смертный бой с белым спортивным носком, который ему удалось наполовину стащить с ноги своей пухлой хозяйки, имевшей какой-то отрешенный вид. Анна сидела на краю кровати, и ее темные, покрасневшие от усталости глаза смотрели куда-то в пространство. Хелен, как и накануне, стояла у окна, чуть отодвинув занавеску и глядя на улицу.
При виде Мыша Тото немедленно покинул поле битвы и принялся нервно кружить в радиусе двух дюймов от ног Эбби. Мыш не спеша подошел, обнюхал его и начал старательно вылизывать своим огромным язычищем.
— Леди, — вежливо произнес я и выдержал небольшую паузу. — Миссис Беккит.
Она не повернулась ко мне, только улыбнулась, не отрывая взгляда от окна.
— Да, мистер Дрезден?
— Что вам известно? — спросил я.
— Прошу прощения? — удивилась она.
— Вам об этом что-то известно, и вы об этом не говорите. Колитесь.
— Не имею ни малейшего представления, о чем это вы, — сказала она.
Анна Эш встала и нахмурилась.
— Мистер Дрезден, вы ведь не обвиняете Хелен в причастности к этому делу?
— Еще как обвиняю, — буркнул я. — Им известно о нашей прошлой встрече, а, Хелен? Вы им не рассказывали?
Теперь уже все в помещении смотрели в нашу сторону.
— Хелен? — прервала затянувшуюся паузу Эбби. — Что он имеет в виду?
— Скажите им, мистер Дрезден, — произнесла Хелен, и голос ее чуть заметно окрасился нотками сухого юмора. — Я и в мыслях не имела лишать вас наслаждения глядеть сверху вниз на кого-то, менее праведного, чем вы.
— О чем это она? — встрепенулась Присцилла и испепелила меня взглядом. Похоже, она окончательно определилась с тем, как относиться ко мне — вне зависимости от того, что я скажу.
Приятно сознавать, что в жизни все-таки есть что-то неоспоримое, ибо Беккит меня разочаровывала. Ее сподвижницы ничего не знали о ее прошлом. Открыв им его, я, возможно, уничтожил бы ту жизнь, которую она сумела построить для себя за годы, прошедшие с ее освобождения из тюрьмы — для большинства людей в ее положении
Я ожидал, что она попытается уйти от разговора, настаивать на своей невиновности или обвинять меня во лжи. Поскольку ни того, ни другого, ни третьего она не сделала, я предположил, что она ударится в панику и попытается бежать, или наглухо замкнется. В зависимости от того, как сильно я по ее мнению сломаю ей жизнь, я мог даже ожидать от нее попытки убить меня.
Вместо этого она стояла, как ни в чем не бывало, не выказывая ни малейшего страха, и на губах ее играла легкая улыбка — ни дать, ни взять новоявленная святая перед тем, кто вот-вот убьет ее.
Что-то тут не сходилось. Терпеть не могу, когда что-то не сходится. Но раз уж я ввязался в эту конфронтацию — тем более, здесь, на глазах у всего ордена — идти на попятную я не мог без риска лишиться репутации… а ведь ради этого и затевалась вся эта буча: подорвать репутацию Совета.
Я сдержал свою агрессивность и постарался держать себя вежливо даже сочувственно, но серьезно.
— Известно ли кому-нибудь из вас, что миссис Беккит — уголовница?
Присцилла округлила глаза под линзами очков. Она переводила взгляд с Хелен на Анну и обратно. Хелен все с той же легкой улыбкой смотрела в окно.
Первой заговорила Анна.
— Нет, — произнесла она, хмурясь. — Она не говорила нам этого.
Судя по реакции, Беккит вообще оглохла.
— Она входила в секту, возглавляемую чернокнижником, которого мне пришлось устранить несколько лет назад, — сказал я. Я говорил ровно, бесстрастно. — Она принимала участие в ритуалах, с помощью которых получался наркотик, от которого пострадало множество людей, а также в других ритуалах, имевших целью убийство соперников чернокнижника.
Последовало потрясенное молчание.
— Н-но… — пробормотала Эбби. — Но это же Первый Закон. Первый Закон.
— Хелен? Это правда?
— Не совсем, — произнесла Хелен. — Он не упомянул, что это были специфические ритуалы, сексуальные по природе, — она коснулась кончиком языка нижней губы. — Ну да все равно. Извращенные и чрезвычайно сексуальные по природе.
Присцилла потрясенно смотрела на Хелен.
— Боже мой, Хелен. Зачем?
В первый раз со времени моего прихода Беккит отвернулась от окна, и пустота в ее глазах сменилась неописуемо отрешенной, холодной яростью. Голос ее понизился до шепота, твердостью не уступавшего ледниковому льду.
— У меня имелся повод поступать так.
Я старался не заглядывать в эти ледяные глаза. Мне не хотелось видеть того, что скрывается за ними.
— За вами статья, миссис Беккит. В прошлом вы были соучастницей сверхъестественных убийств. Не исключено, что вы занялись этим снова.