Белое пальто в клетку
Шрифт:
– Чтобы прийти к столь оригинальному выводу, со всем не обязательно думать,- въедливым тоном пробурчал Герсон.- Но вся ли добыча у нее?
– Если не вся, то довольно значительная часть, так что шайке стоит приложить серьезные усилия, чтобы ее выручить.
– - Занятно, как удалось этой девчонке перехватить деньги?
– Не думаю, что ответ на этот вопрос в какой-то степени ускорит расследование. Меня больше интересует, где она припрятала их.
– Значит, это является дополнительным, хотя и не главным стимулом, почему нам надо найти эту
– Ха! А за что зацепиться? Хотя след следу рознь… И остается заняться обычной кропотливой следовательской работой, а чтобы чего-то добиться и спасти человека, мы должны действовать мгновенно.
– Поспешишь - людей насмешишь,- не удержался поручик.- Вынесли ее при всем честном народе, на глазах у всех, теперь держат в руках. Сомневаюсь, чтобы они оставили ее в живых, даже если она отдаст им деньги. У нас была возможность убедиться, как они заметают следы.
– Думается, что в дапный момент ей не грозит опасность.
– Пока они не получат деньги. А потом?
– А потом все зависит от того, где они ее спрятали. Я уже доложил нашему старику. К моему удивлению, он принял случившееся поразительно спокойно.
– Какие дал указания?
– заинтересовался поручик.
– В том-то и дело, что никаких. Должен действовать по собственному разумению.
– Гм… Подозрительная благосклонность. По мне, было бы лучше, если бы отругал…
– И для меня, пожалуй, тоже,- признался Выдма.
– Итак? Какие указания?
– Что касается тебя - пока никаких. Я уже распорядился установить наблюдение за квартирой на улице Гжималы.
– Не думаю, что это может что-то дать.
– Погоди, Пинкертон! А еслп ты попробуешь хоть чуть-чуть пошевелить мозгами? Ищут деньги, при ней их не находят. У них два варианта: лнбо деньги надежно спрятаны в квартире Уейской и они смогут их добыть, когда узнают, где тайник, либо деньги в другом месте. Нам известно, что Анка Эльмер из города не уезжала.
– А может, в камере хранения на вокзале?
– Поручик прервал свое хождение по ковру и сел в кресло.
– Именно. Гораздо легче спрятать клочок бумаги, нежели пачку денег. Если квитанция при ней, то пиши пропало. Ну, а если нет?
– Скорее всего, она спрятала квитанцию дома. Значит, еще не все потеряно!
– оживился поручик.- Если они заставят ее заговорить, то должны будут появиться на улице Гжималы.
– Вот именно это я и имел в виду, поэтому за домом установлено наблюдение. Да и не только за домом.
– А конкретно?..- Герсон выжидательно посмотрел на Выдму.
– Не думаю, чтобы они не приняли в расчет опасность своего появления возле дома, люди они дошлые. Приманка у нас есть, только голыми руками ее не возьмешь.
– Безусловно, но они попытаются, только вот каким образом?
– В квартире остались две женщины. Обе работают, к ним подобраться можно и вне дома. Пообещают прикончить эту Эльмер и вынудят их отдать квитанцию или деньги, и чтоб никому ни слова. Поэтому я запретил Уейской выходить из дому, а за ее дочерью, которая работает на почте,
– Я начинаю лучше думать о вас,- оживился Герсон.
– В то же время понятия не имею, что делать с этим искателем пальто и сумки, но им обязательно следует заняться.
– Вы говорите об этом Кароле?
– Возможно. У тебя есть все адреса?
– Да. В моем распоряжении четыре кандидатуры. Если б не события на Гжимале, я бы давно установил, какой Кароль нам нужен.
– Займешься этим после того, как разыщешь Эльмер. А вызовы Герману и второму вахтеру отправлены?
– Да. Одного я пригласил к восьми, второго к девяти.
– Хорошо. Пригласи и Белецкого, скажем, к одиннадцати. Я сам их допрошу. Ну, а теперь спать, хотя я неуверен, удастся ли нам спокойно провести ночь.
ЗАПИСКИ АНАТОЛЯ САРНЫ
Улицу Гжималы я сначала отыскал на плане города, а потом без труда добрался до нее. Улица тупиковая, мощенная булыжником. Ища нужный мне номер, я издали заметил перед одним из домов группу зевак и милицейскую машину. Остановив машину на некотором расстоянии от этого дома, я выскочил па тротуар, понимая, что с разыскиваемой мною девушкой что-то произошло.
В доме, возле которого я остановился, находился небольшой продовольственный магазин. Я воспользовался этим обстоятельством, мне не хотелось близко подходить к той группе, где, как я заметил, вертелся милиционер. Купив спички, я намеревался выйти, но тут в магазин влетела девочка-подросток.
– Что там случилось, чего милиция приехала?
– поинтересовалась продавщица.
– Похитили эту высокую блондинку, которая приехала к Уейской. Старуху связали, а блондинку увезли на «нисе»!
– Божья матерь!
– воскликнула продавщица, но я не стал слушать их дальнейшего разговора. Мне достаточно было того, что я узнал.
Снова неудача. Чуть ли не из-под носа увели эту девицу. Тут я почувствовал свое полное бессилие, но где-то в глубине росла глухая, отчаянная злость. И тогда я подумал: а вдруг еще не все потеряно? Я ведь знал, где находится малина этой шайки, вряд ли они станут искать другое место, чтобы спрятать эту злосчастную Эльмер. Я был уверен, что ее повезли на Градовую улицу.
Небрежно сунув руки в карманы пальто, я не торопясь, подошел к группе зевак, окруживших милиционера. Остановившись позади этой группы, с жаром обсуждавшей происшествие, я какое-то время прислушивался к разговору, что дало мне возможность более обстоятельно разобраться в случившемся. Их было трое, и они вынеслн тахту, накрыв ее покрывалом… Из всего, что я услышал, единственно точно можно было установить количество вероятных моих противников. Ну, а мог я рассчитывать, что они все трое окажутся на месте? Неужели столько человек будут охранять эту девчонку, да еще связанную?