Белоснежка и семь самураев
Шрифт:
“Еще раз такое скажешь и я тебя раздавлю. Ладно, дело твое. Пошли со мной.”
Он толкнул дверь и проскочил в проем. Внутри было совершенно темно и не успел он сделать трех шагов, как что-то потерлось о его ногу, а затем последовал ужасный звон, как от бъющегося фарфора. Вероятно, чайный сервиз.
Он тихо ругнулся. Что ж, делать было нечего, разве что убежать. “Привет?” — окликнул он, — “Дома кто-нибудь?”
В ответ над головой послышался топот ног. Скрипнула кровать, хлопнула шкафная дверь. Двое, догадался
“Привет?”
В верхней комнате было светлее благодаря бледным лучам просочившимся через тяжелые шторы. На кровате лежал кто-то или что-то…
Похожее на волка.
Точнее, это было похоже на волка настолько же, насколько детский рисунок дерева похож на дерево. Кто-то одевшийся в волка? Но зачем?
Как бы то не было, если кто бы то ни было захотел, чтобы его приняли за волка, будет дипломатично потакать ему, хотя бы для начала. “Привет,” - повторил Клык, — “Ты волк?”
“Ваф!”
“Боже!” — Черт, подумал Клык, это не только глупо, но и унизительно. Я волк, а это - человек. Вот только… ну, хватит об этом.
– “Какие у тебя маленькие глазки!”
“Что? Черт! То есть, да, э, чтобы тебя хуже видеть.”
“В самом деле? А какие у тебя маленькие уши!”
“Шшш…”
Существо в кровати вздрогнуло, затем наклонило голову. Так, сказал себе Клык, второй прячется под кроватью.
“Что?”
“Скажи: дорогуша”.”
“Что? А ну да.” Существо снова выпрямилось: “Чтобы тебя хуже слышать, дорогуша.”
Клык подошел поближе. “Вообще-то,” - сказал он, — “Какие у тебя маленькие зубы, и еще кое-что, но не стоит переходить на оскорбления.” Он протянул руку и отдергнул штору, наводнив комнату светом; вполне вероятно, впервые осветив ее как полагается. На мгновение вся комната как будто расплылась, как будто тени в углах запаниковали, придумывая, что там было. “Волк, тоже мне,” - оскалился Клык, — “Ты просто человек, замотавшийся в волчью шкуру. Что ты сделал с ведьмой?”
Говоря, он отступил, а потому когда из под кровати высунулась голова Гримма N1, он идеально пнул ее.
“Ладно,” — прорычал он, сдавив горло Гримма N2, — “Хватит. Я вас арестую по обвинению в ведьмохищении и изображении офицера Волчьей Стаи. Вы не обязаны ничего говорить, но все, что вы скажете может быть пересказано в очень простых словах детям до пяти. Итак, что происходит? Кто вы и что это за волчьи имитации?”
“Не твое дело,” - ответил Гримм N2. “Тебе не знакомо выражение дипломатическая неприкосновенность?”
Клык нахмурился. “Знакомо,” - ответил он, — “это закодированное удостоверься, что никто не найдет трупы. Вы уверены, что не хотите скооперироваться?”
Гримм N2 сник. “Это всего лишь глупое недопонимание,” - сказал он, — “Мы с моим братом гуляли по лесу и заблудились,
Клык покачал головой. “Не та избушка,” - прорычал он, — “Три Медведя на южной плантации. Это домик бабушки Красной Шапочки. Как вам отлично известно,” - ответил он, — “Так что объясните волчий маскарад, пока я не начал раздражаться.”
Гримм N2 подернул плечами. “Заходишь в гости к оборотню, ожидаешь увидеть оборотня. Что тут объяснять?”
“Обо…”, — Клык дважды моргнул, затем как будто подавился. “Ах, один из этих. Боже, мне следовало догадаться,” — он состроил гримасу и сплюнул.
“Ты не любишь оборотней?”
“Ха! Волки, которые одеваются в человеческую одежду? По-моему, это отвратительно…” - он умолк и покраснел.
– “Все равно, это не объясняет, кто вы такие и зачем вы здесь.”
“Э…” — слабо улыбнулся Гримм N2, — “Хороший вопрос. На самом деле, мы ищем зеркало.”
“Зеркало?”
“Ну да.”
Клык поднял бровь. “Ничего личного,” - сказал он, — “Но с волчьей шкурой и чепчиком и цветастой пижамой, мне кажется, зеркало это последнее, что тебе нужно. Поверь мне на слово, тебе в него смотреться не хочется.”
Гримм N2 тоже заморгал. “Возможно, ты прав,” — быстро сказал он, — “Ну что ж, ну его. Пожалуй, мы пойдем.”
Клык пристально посмотрел на него: “Ты уверен, что вам всего лишь зеркало было нужно?”
Гримм N2 кивнул. “А,” — добавил он, — “там в шкафу - оборотень. Мы его тоже с собой возьмем. Из бережливости - вдруг, нам когда -нибудь оборотень пригодится.”
Клык поднял руку: “Ну уж нет,” — сказал он, — “Если под оборотнем вы подразумеваете ведьму, то вы ее не получите. Она остается.”
“Это нечестно,” - возразил Гримм N2, — “То есть, мы ее первыми нашли. И после всех усилий, чтобы она притихла…”
“Минуточку. Зачем она вам?”
Гримм N2 собрался было ответить, но с улыбкой промолчал. “Вообще-то,” - сказал он, — “Зачем она тебе? Не стесняйся,” - добавил он, — ” я на удивление терпимый.”
“Я хочу, чтобы она превратила меня в то чем я на самом деле являюсь, если хочешь знать,” — застенчиво ответил Клык. “Видишь ли, я вовсе не прекрасный принц.”
“Да ну. А я-то уж поверил.”
“Не хочу никого обманывать,” — огрызнулся Клык, — “И уж конечно не хочу быть прекрасным принцем ни одной лишней минуты. Поэтому мне эта ведьма просто необходима.”
“Справедливо,” - сказал Гримм N2, — “Если не возражаешь, кто…”
“Волк.”
Гримм N2 съежился примерно на сантиметр: “Волк?”
“Да, волк. Злой серый волк. Тебе что-то не нравится?”
“Мне? Боже мой, нет.” Гримм не шелохнувшись улыбнулся. “Ничего, кроме уважения к злым серым волкам. Прекрасные, э…, хищники. Вообще-то, забирай ее. Твоя нужда больше и все такое. А теперь мы…”