Белый клинок (Дракон Конга - 7)
Шрифт:
Слуга принес мясо и вино, и Тилод принялся за еду. Эйрис к своей порции даже не притронулась.
Десятник, как и обещал, самолично появился в харчевне.
– Наместник примет тебя и... госпожу!– сообщил он.– Не торопись! Если желаешь доесть - доешь!
Но Тилод поднялся.
– Пойдем!– сказал он Эйрис, положив на стол серебряную монету.
Эйрис тоже встала, но, прежде чем последовать за ним, взяла свое нетронутое блюдо и кувшинчик с вином и поставила их на стол бродяги.
– Поешь!–
Мужчина поднял лицо. Глаза его смотрели над ее головой: незрячие глаза.
– Пусть берегут тебя боги, дочь!– произнес он звучным красивым голосом, так не вязавшимся с его внешностью.
Эйрис ничего не ответила ему, просто повернулась и вышла следом за мужем.
Дворцовый парк тянулся почти на полмили. Пламя солнца искрилось в бесчисленных фонтанах, сверкало на ажурных крышах беседок и павильонов. Между мощными стволами платанов, затеняющих аллею, росли кусты с алой мелкой листвой, подстриженные так, чтобы формой они походили на сидящих пардов. Люди в парке встречались редко. Эта часть его была закрыта для служащих Канцелярии Наместника. Здесь бывали лишь личные гости Наместника Алана.
Тилод, Эйрис и десятник подошли к белой каменной арке справа от парадной лестницы. Два воина в сверкающих бронзовых доспехах шагнули им навстречу. Один прикоснулся к груди Тилода, останавливая пришельца, второй дотронулся рукой в перчатке до эфеса меча зодчего.
Тилод оглянулся на десятника.
– Придется оставить!– сказал тот, будто извиняясь.– Это не новый обычай, так было и прежде, верно, господин зодчий?
Тилод кивнул и, отстегнув меч, протянул стражнику. Затем поднял руки, чтобы тот мог убедиться: другого оружия у зодчего нет.
Эйрис никто обыскивать не стал.
Едва они вошли в тень арки, рядом возник слуга, босоногий, в белой набедренной повязке. Он молча поклонился Тилоду и провел их во внутренний дворик с фонтаном и широкими мраморными скамьями, застеленными коврами.
– Можете подождать здесь!– сказал десятник.– Наместник сейчас выйдет к вам!
Застывший как изваяние слуга не произнес ни звука.
Спустя некоторое время из дверей, выходивших во двор, отталкивая друг друга, выскочили два огромных боевых пса. Постукивая когтями по камню, они подбежали к гостям и уселись рядом, не сводя с них карих умных глаз. Головы псов были вровень с головой сидящего на скамье Тилода. С брыластых черных морд свешивались нити слюны.
Наместник появился через пару минут. Он быстрыми шажками направился к поднявшемуся Тилоду, закивал лысой головой. Рыбьи глаза утонули в морщинах слащавой улыбки.
– Рад видеть тебя, зодчий!– воскликнул он в ответ на сдержанный поклон.– Слышал, вновь потянуло тебя на Юг?– Наместник хрюкнул.– А мы-то так тревожились! Особенно отважный Шинон, да будет добра к нему Кала! Отчего ж не поставил нас в известность, зодчий Тилод? Ты не последний человек в моем городе! Ты нам нужен!
– Меня похитили!– коротко ответил зодчий.
– Кто же осмелился?– нахмурившись, воскликнул Наместник.
Но в рыбьем глазу его Тилод уловил беспокойство.
– Не знаю!– Зодчий покачал головой.– Меня, не указав вины, присоединили к тем... к тем, кто отправляется на Юг не по собственной воле!
Он вовремя вспомнил, что и упоминание об "исчезнувших" является преступлением.
– Тебе не назвали твоей вины?– удивился Наместник.– Но это преступление против закона!
– Это так.
– Как же тебе удалось вернуться? Тебя... отпустили?
– Вроде того, - солгал Тилод.
– Хорошо, что ты пришел сюда!– воскликнул Наместник с необычайным энтузиазмом.– Представь же мне свою прекрасную спутницу!
– Моя жена, почтенный Алан! Ее имя - Эйрис!
– Не конгайское имя! Да?– Наместник прищелкнул языком.– Она - не конгайка, верно? Но ты же обязан был испросить разрешения! Разве нет?– И впился взглядом в зодчего.
– Она рождена на Юге!– Тилод с трудом сдержал раздражение.– А ведь Юг - земля Великого Ангана! Разве нет?
– Ну да, ну да, разумеется!– скороговоркой согласился Наместник.– А даже будь она и не из Конга... Разве я отказал бы в разрешении на брак такому уважаемому человеку, как зодчий Тилод! И такой восхитительной женщине... Эйрис, верно?
– Да, почтенный Наместник, - подтвердила женщина.
– Можешь звать меня - Алан, очаровательная Эйрис! Какое дивное имя! Рыбьи глазки обшарили женщину с головы до ног.
– Вечером хочу видеть вас - двоих - у себя! Приглашаю!– но прозвучало скорее, как приказ.– А пока... Чем я могу помочь тебе, зодчий Тилод?
"Будь осторожен!" - знаком предупредила Эйрис. Тилод удержался от вертевшегося на языке вопроса.
– Расскажи мне о печальной участи Шинона!– попросил он.
– О да!– Лицо Наместника изобразило скорбь.– Он был убит! Предательски убит!
– Разве?– удивился Тилод.– А мне сказали: он погиб в поединке.
– Кто сказал?– быстро спросил Наместник.
– Кто?– Тилод не стал выдавать Лэна.– Мне сказал так один из людей достойного Ганга!
Наместник не сумел скрыть недовольства.
– Может, и так, - согласился он.– Только история эта во многом еще не ясна! Убил его некий шпион из Империи! Отважный Шинон раскусил его и решил сам схватить северянина! Он не знал страха, Шинон! И я ничего не успел сделать!– воскликнул Алан трагическим голосом. А потом добавил, уже с меньшим пафосом:
– Почтеннейший Даг слег за день до трагедии! Ходили слухи, - он прищурил один глаз, - что и тут не обошлось без того имперского шпиона!