Белый князь
Шрифт:
Тот быстро поклонился и исчез за дверью.
— Придётся немного подождать, — сказал старик. — Так что произошло, господин Бэй. — Вас оскорбили?
— Нет. Давайте оставим эту тему. Было и было.
Сяолун кивнул.
— Где вы учились драться? Если не секрет.
— На родине.
— Не знал, что в России единоборства вышли на такой уровень.
— Время идёт.
На самом деле, меня учили в родном мире, где тренировки Мейлин показались бы просто детской вознёй на школьном дворе.
—
— Вы видели наш поединок?
Если его можно так назвать.
— Не весь. Слышал, господин Ма нанял вас защищать поместье. Вы — маг?
Похоже, он пропустил мой выход во время нападения клана Нун.
— Да, поэтому ваш босс мною и заинтересовался.
Сяолун снова кивнул.
— Нечасто удаётся триаде привлечь на свою сторону чародея, — сказал он. — Как вы оказались в Китае?
— Прилетел на самолёте.
Не думает же он, что я стану выкладывать ему всю подноготную?
— Сколько вам лет? — спросил старик.
— Господин Сяолун, мне ведь уже не нужно проходить собеседование, — ответил я, глядя ему в глаза.
— Прошу прощения. Вы правы. Это не моё дело. О, вот и чай!
В это время как раз появился слуга с подносом в руках. Он поставил его справа от нас и наполнил две чашки дымящимся напитком. Старик взял одну, я — другую.
— За мир в нашем доме, где бы мы его ни обрели, — проговорил старик прежде, чем сделать осторожный глоток.
Я подул на чай. Не люблю слишком горячий.
— Насколько я понимаю, мира в ближайшее время не светит. Триада в состоянии войны с кланом Нуна.
— Так и есть, — согласился Сяолун. — Борьба не прекращается, лишь утихает на время. Я слышал, вы защитили поместье недавно. Должно быть, вы сильный маг, несмотря на свой возраст.
— Странно, что вы этого не видели.
— Отлучался по делам. Вернулся только сегодня утром.
— И оставили вместо себя дочь в качестве тренера? Меня удивило, что женщина обучает членов триады.
— Мейлин — моя лучшая ученица. Здесь я решаю, кто будет проводить занятия. Впрочем, вы, наверное, считаете наше искусство вин-чуна ерундой.
Я пожал плечами.
— Полагаю, его главная задача в обретении духовной и физической гармонии, а не в мордобое.
На мой взгляд, оно и с этим не особой справлялось, но говорить этого я, конечно, не стал.
— Совершенно верно, — согласился мой собеседник и сделал ещё один глоток из чашки. — Триады уже давно перешли на огнестрельное оружие. Так что тренировки Мейлин проводятся больше для дисциплины и как дань традиции. А когда-то боевые искусств были грозным оружием тех, у кого не было другого.
— Я слышал про Шао-Линь. Кажется, его сожгли.
— Так и было. Триады основали уцелевшие монахи. Поэтому мы чтим
Я понимал, что Сяолун пытается понять, как парень-маг из чужой страны оказался на службе у Головы дракона. Вероятно, прежде он сам был Красным посохом. Интересно, Кианфан — его сын? Или бывший ученик?
— Вытащил его из горящей машины во время землетрясения, — ответил я.
Старик приподнял седые брови.
— Вот как? Отважный поступок. И неожиданный для аристократа. Как и то, что вы согласились работать на триаду.
Кажется, я начал понимать, к чему он клонил.
— Вы подозреваете меня в том, что я — шпион, господин Сяолун?
— Ну, что вы, господин Бэй! Ни в коем случае. Прошу прощения, кажется, ваш чай остыл. Позвольте, — старик подался вперёд, протягивая руку, и коснулся ладонью дна моей чашки.
Она вдруг вспыхнула золотистым светом, и я почувствовал, как напиток нагревается. Ничего себе фокус!
— Так лучше, — кивнул Сяолун, убрав руку.
Ясно: показал, что я тут не единственный чародей. Сделал предупреждение. Значит, всё-таки подозревает.
— Вы аристократ? — спросил я.
— Не в том смысле, который вы вкладываете в это слово, — старик поднялся, опираясь на трость. — Прошу прощения, мне нужно отдохнуть. Уже поздновато, а я рано ложусь. Пейте чай, господин Бэй. Он составлен по моему собственному рецепту, такого вы в Китае больше не попробуете. Ещё увидимся.
— Спокойной ночи, — ответил я.
Когда Сяолун ушёл, я поставил чашку на столик и поднялся. Становилось прохладно, а простужаться не входило в мои намерения. Да и чай, каким бы уникальным он ни был, я не настолько люблю, чтобы сидеть на чужой веранде и мёрзнуть.
К тому же, у меня были на эту ночь планы. Так что первым делом я вернулся домой переодеться.
— Как размялись, ваше благородие? — осведомился Матвей. — Нажили себе врагов?
— И не говори. У меня, похоже, просто талант. Сегодня я отлучусь.
— Мне ехать с вами?
— Нет. Это только моё дело.
— Что собрать в дорогу?
— Я сам это сделаю. Отправлюсь налегке, так что не беспокойся.
— Как прикажете, — после паузы отозвался камердинер.
Переодевшись в штаны с накладными карманами, куртку и берцы, я вышел из дома и отправился к Ма. Звёзд на вечернем небе видно не было: его затянули тучи. Начинался дождь. Издали донёсся приглушённый раскат грома. Садящееся солнце окрашивало западную часть небосклона в багровые тона — словно там бушевал пожар.