Бэмби
Шрифт:
}- Запри дверь, когда я выйду. Пойду, захвачу нам еды, мы почти на месте.}
}Он наклоняется и поднимает с пола телефон. Должно быть, я уронила его, когда заснула. Он возвращает его мне, и я крепко сжимаю телефон в руке.}
}- Скоро вернусь. Оставайся на месте.
– Он поднимает руку и нежно потирает большим пальцем мой подбородок. Я тут же наклоняю голову ближе к его прикосновению, но он уходит.}
}Ангус захлопывает дверь, и я тут же блокирую замки, наблюдая, как он заходит внутрь.
}Я подпрыгиваю и вскрикиваю от удивления, когда телефон начинает звонить.}
}- Это просто телефон, Бэмби, - бормочу сама себе.}
}Когда переворачиваю телефон, чтобы посмотреть, кто это, большой палец скользит по экрану, и я случайно отвечаю на звонок. На экране высвечивается «Мама», и я не знаю, что мне делать. Я не могу повесить трубку, это же его мама, но и говорить с ней тоже не могу.}
}- Ангус, я слышу, как ты дышишь.}
}Подношу трубку к уху.}
}- Привет, - это все что я могу сказать.}
}- На телефон Ангуса ответила девушка, - громко шепчет его мама.}
}- Уверен, она тебя слышит, милая.}
}- Ох, точно. Привет, дорогая, я Руби. Как тебя зовут?
– я продолжаю молча сидеть.
– Алло? Дорогая?}
}Я убираю телефон от уха и сбрасываю звонок.}
}Зачем я сделала это?}
}Я вздыхаю и стону, когда телефон начинает звонить снова.}
}Ангус выходит из магазина с кучей пакетов. Я открываю дверь, чтобы он мог закинуть пакеты на заднее сиденье, прежде чем он вернётся на место водителя. Телефон снова начинает звонить, и я протягиваю его Ангусу.}
}- Это твоя мама. Я вроде как повесила трубку. Я испугалась.}
}- Ты испугалась моей мамы?
– он смеётся, забирая у меня телефон.
– Она что, заставляла тебя согласиться на пять внуков или что-то в этом роде?}
}- Что?!}
}Ангус снова смеётся, отвечая на звонок, а я прячу лицо в ладонях.}
}Когда же мы уже приедем?}
}Глава 6}
} }
}Ангус}
}
}— Люблю тебя, — говорю я, смотря на Бэмби, и затем вешаю трубку. — Прости за это. Моя мама может быть слишком… — Я пытаюсь подобрать подходящее слово, чтобы описать ее потребность во внуках. — Взволнованной.}
}— Она кажется милой. Извини, что повесила трубку. Я запаниковала.}
}— Не волнуйся об этом, малышка, — я сворачиваю с дороги на тропу, которую легко пропустить, если не знать точно, где ее искать. Подъезжаю к маленькому
}— Ты действительно живешь в глуши, — она закусывает нижнюю губу, и я киваю.}
}— Да, мне нравится здешняя тишина и покой. При этом мы достаточно близко к городу, если тебе что-то понадобиться. И у меня есть почтовый ящик в городе, если захочешь что-нибудь заказать онлайн.}
}— У тебя есть Wi-Fi, я в шоке, — смеётся она, когда джип подпрыгивает на ухабе по дороге к хижине.}
}— Я работаю из дома, так что это вроде как необходимость. И хоть я и продолжаю называть это хижиной, но клянусь, там есть водопровод и электричество.}
}— Все время думаю о малюсенькой лачуге, в которой ты меня запрешь, — Бэмби нервно смеется, и я вижу, она волнуется, не окажется ли это правдой.}
}— Нет же, у тебя все еще мой телефон, и моя мама совсем не прочь поговорить с тобой, — на этот раз улыбка достигает ее глаз. — Обещаю, ни цепей, ни веревок. Ты будешь связана только моей потрясающей персоной.}
}— Ты забыл про потрясающий вид, — Бэмби краснеет, и это так чертовски мило.}
}— Рад, что ты заметила, — я подмигиваю девушке, прежде чем выйти из внедорожника и помочь ей спуститься. Ноги Бэмби немного дрожат, поэтому я поддерживаю ее, пока она полностью не встает на ноги. — Хочешь, я понесу тебя? — протягиваю руки, и она смеется, но я продолжаю стоять и ждать. — Я серьезно.}
}— Нет, я в порядке. Мне просто нужно в туалет, — и снова этот румянец, просто сводящий меня сума.}
}— Тогда вперед, — говорю я, быстро хватая наши сумки и продукты из магазина. В хижине есть запасы, но я знал, что необходимо прикупить кое-чего самого необходимого.}
}Говорю Бэмби держаться за мою руку, пока веду ее вверх по крыльцу к входной двери. Как только дверь открыта, включаю и свет и указываю в коридор.}
}— Последняя дверь слева.}
}Не тратя времени, она спешит в туалет, и я ругаю себя, что не делал больше остановок по дороге сюда. Конечно, большую часть пути она проспала, но мне следовало подумать. Я не привык думать и заботиться о потребностях женщины. Обычно в экспедиции я просто показываю на кустики и прошу поторопиться, независимо от пола. Раньше я не был в отношениях, может пока еще это не так, но я планирую стать идеальным партнером для Бэмби.}
}Я выкладываю продукты и несколько закусок для Бэмби, пока буду готовить ужин. Всего лишь спагетти, зато просто, быстро и тут я точно не облажаюсь. Я не самый лучший повар, могу сам себя накормить, но достаточно ли этих навыков для нее. Умею охотиться и рыбачить, могу бесконечно выживать в лесу. До сих пор я никогда не задавался вопросом, что могу дать своей жене и захочет ли она этого.}
}— М-м-м, запах божественный, — говорит Бэмби, выходя из-за угла. — О, мое любимое.}