Бер и Берегиня
Шрифт:
За руку рыжую держала маленькая девочка. Белые волосики были заплетены в косичку. А синие глазенки смотрели на меня с любопытством. И в них не было ни капли страха.
— Здрасте. — кивнул я, пропуская семейку в квартиру.
— Здравствуйте, — ответила рыжая и дернула легонько девчушку за ручку, — Ольга, что нужно сказать?
— Здравствуйте, — широко улыбается девчушка и тянет мне свободную ладошку, и я ее слегка сжал, — Меня Оля зовут.
— А я Кирилл, — присаживаюсь
Вукович смотрел на все это молча, но был напряжен. Вот теперь почувствуй себя в моей шкуре, коврик блохастый!
— Алиса, — представляется мне рыжая. снова приветственно киваю ей. Рыжая Алиса все таки меня боится. Не удивительно.
Девчонки уходят на кухню к Варе. А мы с Вуком выходим на балкон. Я закуриваю.
— Теперь ты меня понимаешь?
— Теперь понимаю, — Милош уже не отмахивается от дыма, а стоит спокойно. — Если к моим кто подойдет-разорву.
— Прости еще раз- прошу прощения за то, что поломал его тогда, у Вариного дома..
— Забей, брато. — хлопает меня по плечу, — Ты еще долго держался. А я вот контроль потерял почти сразу.
— Наслышан, Вук. — улыбаюсь ему. — Хорошие девчонки у тебя. Особенно малая.
— Княжна? Она мое солнце, — серб расплывается в широкой улыбке. — Чистая, добрая, последним поделится.
— Почему Княжна? — удивился я, затягиваясь.
— Потому что Ольга. — поясняет мне Милош, и смотрит так, будто я сразу должен был это понять. — Как наша русская Княжна Ольга, что за князя Игоря отомстила.
Хмыкаю. Ну надо же, какие ассоциации вызвала у моего капитана эта белоснежка.
— Твои в курсе кто ты? — задаю интересующий вопрос. Это Варька моя безбашенная немного, импульсивная, за любой кипиш, как говорится. А от его Алисы веяло холодом, настороженностью и разсудительностью.
— Алиса знает.
— И как?
— Как видишь. — кивает на кухню, где уже слышится девичий смех и детская речь. — Первые два дня боялась, теперь привыкла. Княжна не знает. Для нее я лишь просто большой песик.
— Песик, — хихикнул я- А я тогда мишка косолапый.
— Обернешься при Ольге- прибью. — мгновенно меняется в лице капитан, в голосе рычащие нотки. Бер недовольно ворочается, но агрессии не проявляет.
— Не ссы, брато, я же не буду ребенка пугать.
На кухне шла готовка полным ходом. В духовке пеклись пирожки, от запаха которых рот наполнялся слюнями. Варя и Алиса сидели за столом, Оля же лепила пирожок. Начинка вываливалась, но малая упрямо пыталась склеить края непослушного теста.
Увидев нас, девчонки переглядываются и начинают хихикать.
— Что? — оглядываю себя и Вуковича. В одежде порядок, ни чем не испачканы.
—
— Детоньки, а вы не лопните? — серб красноречиво смотрит на них.
— Лопнут или нет, но это, походу, только для Алисы. — сминаю листок бумаги в кулаке.
— С чего вдруг? — удивляется капитан.
— Так Варе нельзя.
— Чего это? — хмурится мой капитан, а потом до него доходит. — О-о-о!
— Кирюш, ну я ж беременная, а не больная. — повторяет Булочка. — Немногжко можно.
— Немножко? — вспыхиваю я полушепотом, помня о находящимся тут ребенке. — Семь бутылок на двоих — это немножко?
— Пойдем прогуляемся, Кирюша, — дразнит меня Милош и утаскивает в коридор. — Мы поможем им. И вообще, купим только 3 бутылки. И хватит.
Вечер проходит тихо и душевно. Ловлю себя на мысли, что с появлением Вари стал более домашним. Стал регулярно питаться. И вкусно. Алиса постепенно расслабилась, и уже не смотрела на меня с испугом. Ольга же чувствовала себя, как рыба в воде, и крутила Милошем, как могла. Ну, чего уж скрывать, и мной тоже. Наблюдая за тем, как здоровенный серб изображает из себя лошадку, понял, что хочу дочку. Такую, чтоб на Булочку похожа была. Мда, Коновалов, ты стал сентиментальным. Возраст, наверное.
Выйдя в очередной раз на балкон с Вуком, заговорил первым.
— Милош, нам надо их спрятать.
— Ты в курсе, да? — кивает на наших девчонок на кухне.
— В курсе. В городе нас легко всех отследить.
— В поселок отвезти? — явно говорит о том поселочке, где мы были с Ниной и Сергеем.
— Может, к моим? — предлагаю.
Вукович смеется в голос.
— Что, пытался оставить там Королевишну, но взяла тебя за яйца?
— Типа того. — улыбаюсь я. — не хочет отпускать, и оставлять одного. Хотя мои старики не против были, понравилась она им. Перед дедом меня защищала.
Вкратце рассказываю, как оказались у моих в поселении. Услышав о том, что Варвара перекинула нас в Навь, Милош знатно охреневает.
— Jeblo te veslo, koje te prevezlo! — матерится по-сербски мой капитан и ерошит свои идеально уложенные волосы на затылке. — ты думаешь, Витьку вальнули из-за Вари?
— Я много чего думал, брато. Знаю одно. Девчонок надо увозить и прятать. И лучшего места, чем у моих, не найти.
— А они примут… моих? — спрашивает Вук осторожно. Я аж давлюсь дымом от удивления и шока.