Берег другой жизни
Шрифт:
Мысли приходили и уходили, поторапливая время. После активно начавшегося вечера – с массой новой информации, вкусной едой и хорошим вином – по прошествии времени наступила вполне понятная минорная пауза. Тарелки опустели, вино выпито, камин затух, людей в ресторане почти не осталось. Я неожиданно сознала, что ужин продолжался пять часов, но пролетели они, как несколько минут – быстро и незаметно. Кажется, мы оба устали от долгого сидения и интенсивного общения. После услышанного, съеденного и особенно выпитого мне хотелось только одного – остаться наедине, немного подумать о событиях прошедшего дня, уютно вытянувшись в постели.
– Пойдем? –
Имя его я успела опять забыть, но хорошо, что записала в блокноте – дома выучу.
Мой кавалер встрепенулся, будто ждал вопроса, подозвал официанта, оплатил счет, мы встали из-за стола. Одевшись сам и подав мне пальто, он открыл дверь в начавшуюся метель.
– Извини, не могу тебя отвезти: не совсем трезв, да и город мне не знаком, – сказал знакомый незнакомец.
Открыв заднюю дверь подъехавшего такси, он помог мне сесть и захлопнул дверцу. «Вот так джентльмен, – молнией пронеслось в голове, – даже не попрощался! Мог бы хоть до свидания сказать!» – Я почувствовала себя обиженной в лучших чувствах. Такси не трогалось, я сидела и молчала, ожидая дальнейшего развития событий. Неожиданно открылась дверь с другой стороны, и мы оказались с моим спутником на заднем сиденье, близко друг от друга.
– Я провожу тебя до дома хоть таким образом, – раздался все больше начинающий нравиться голос.
Мне было приятно его тепло, исходящее от близкого соседства, но не более. Я пребывала, честно сказать, не совсем в трезвом состоянии. По дороге мы не обменялись ни словом. Он держал мою руку в своей ладони, не отпуская, а я не отнимала ее, не придавая большого значения, впав в усталое сомнамбулическое состояние. Мы быстро преодолели недолгий путь до дома. Почувствовав недосказанность, я поспешила поблагодарить провожатого за чудесный вечер и попрощаться.
– К сожалению, не могу пригласить на чашку чая, потому что поздно и я засыпаю на ходу. Но в благодарность за сегодняшний вечер приглашаю тебя завтра на обед, если у тебя, нет других планов.
Даже в темноте было видно, как обрадовано сверкнули глаза кавалера. Чтобы закончить на сегодня затянувшееся, на мой взгляд, рандеву, я чмокнула его в щеку и ушла, не оглядываясь.
Открыв на следующее утро глаза, я вспомнила, что нужно поторопиться и многое успеть сделать, раз уж пригласила в гости вчерашнего знакомого. Быстро выпив чашку чая и критически оглядевшись вокруг, я наметила план работы. Требовалось придать жилью соответствующий вид; найти чистую скатерть; привести в порядок себя; найти подходящую к событию одежду; где-то купить хорошую рыбу и вспомнить, что к этой рыбе подают, чтобы гость оценил мои кулинарные способности.
Сегодня я могу себе позволить есть рыбу!
С таким игривым настроем все удалось само собой: подходящая к случаю одежда нашлась сразу; волосы легли так, как надо, без капризов; уборка закончилась, не успев начаться. Удача на этом не иссякла, и кулинарные проблемы решились тоже на удивление быстро. Сегодня большой базарный день. В рыбной части рынка я не только купила свежайшую рыбу, но получила бесплатный рецепт приготовления. Теперь осталось собрать вместе знания и умения и приготовить не просто что-то съедобное, а желательно вкусное. Вскоре работа на кухне закипела.
Мой новый знакомый оказался пунктуальным: ровно в двенадцать раздался звонок в дверь. Доминик вошел с огромным букетом роз. «Мужчина, кажется, знает, как понравиться женщине», – подумала я, искренне поблагодарив за цветы. Я очень люблю розы – любого цвета и размера, с запахом и без него, – и если бы могла, всегда имела их в своем доме, независимо от времени года.
Гость поприветствовал меня, поцеловав в обе щеки, слегка и ненавязчиво притянув за плечи, я ответила ему тем же.
Первый визит незнакомого мужчины в мою новую квартиру. Она совсем небольшая, но мне, как гостеприимной хозяйке, пришлось познакомить гостя с расположением комнат и удобств, что заняло немного времени. Доминик демонстрировал вежливость и опять наговорил кучу приятных комплиментов. Закончился показ квартиры на кухне, и приглашением знакомого к столу.
Рыба получилась на удивление вкусной, с хрустящей корочкой, которая прежде мне не удавалась, а белое сухое вино, выбранное по собственному разумению и вкусу, оказалось вполне приятным, чему я несказанно обрадовалась. Доминику рыба тоже понравилась, о чем он не преминул сказать. Услышав похвалу кулинарным способностям и благодарность за приглашение еще и еще, мимоходом подумалось: «Неужели он всегда повторяет благодарности по десять раз? Как-то не вяжется с его великосветскими манерами». Впрочем, может быть, это выдумки. Гораздо важнее, с ним приятно разговаривать – он неплохой собеседник, умеет слушать. А я люблю поговорить, и мне часто недостает умения выслушать другую сторону, чему было бы неплохо при случае подучиться. Не всегда, правда, получается – чаще всего вспоминается об этом поздно.
Уметь слушать можно по-разному: соглашаться с собеседником во всем, вступать в полемику, делать вид, что слушаешь, или молча внимать. Доминик из последнего разряда слушателей и внимал моему красноречию, изредка кивая головой. Впрочем, иногда я замечала, что его мысли не здесь, а далеко отсюда, но, не успев подумать, ловила вновь внимательный взгляд.
При дневном свете все видится несколько иначе, чем вечером, и я начала более пристально разглядывать гостя. У него оказались красивые темно-синие, почти фиалкового цвета, глаза, которые вчера из-за сильного прищура я не разглядела. За ночь волос на голове, к сожалению, не прибавилось, зато отчетливо стали видны седые виски. Прямой, с элегантной горбинкой нос был, пожалуй, самым большим украшением лица и отвечал моим представлениям об идеальной форме.
– Можно тоже сказать комплимент, хотя я не люблю делать их мужчинам? – после долгих колебаний получила я согласие и выдохнула: – У тебя красивая, элегантная форма носа, ее увидешь не часто.
Гордая открытой правдой, я ожидала положительной реакции на комплимент.
– Спасибо, – услышала я впервые его открытый, громкий и искренний смех, чему удивилась. – Меня никто никогда не сравнивал с лошадью, даже не знаю, как отнестись к такому сравнению!
– С какой лошадью? Я и не думала сравнивать тебя ни с какой лошадью! – немного оторопев от какого-то, сию минуту произошедшего недопонимания, но не уловив его смысла, смутилась я. – Я хотела только сказать, что в природе такие формы появляются не сами собой, а в результате селекции. То есть, нет, у определенной национальности, или нет… – все больше запутываясь, промямлила я, краснея от неловкости момента и так и не закончив начатую фразу.
– Моим носом я обязан деду, у него был похожий, это семейная селекция – воспроизведение у мужской ветви семьи одинаковой части тела, – закончил Доминик, все еще улыбаясь и показывая, что не обижен на не слишком удачное сравнение.
Его прямой и тяжелый, не вяжущийся с улыбкой на губах взгляд смутил меня, но я все же спросила, не обиделся ли он.
– Все в порядке, – услышала я, похоже, не отражающий правды ответ. – У меня нерешенные проблемы в фирме, они не дают полностью расслабиться. Извини, если это очевидно, постараюсь исправиться и больше не огорчать тебя.