Берег холодных ветров
Шрифт:
Айлин смотрела на обрадованного парня и на весело хохочущего сына, и думала о том, что Мейлард, и верно, очень любит свою невесту — недаром всего лишь при одном намеке на то, что его бесценная Глернита может быть невиновной, у молодого человека сразу улучшилось настроение, а вместе с тем и отлегло от сердца. Похоже, что мнение о чистоте и порядочности невесты в душе парня вновь взлетели на немыслимую высоту. Правда, у Айлин было другое мнение: парню крупно не повезло — влюбился не в ту девушку…
— Мейлард, я еще вот о чем хотела вас спросить… — заговорила Айлин. Вообще-то она давно хотела задать молодому человеку интересующий ее вопрос, но вначале было не до того, а потом о той непонятке она просто забыла. Зато сейчас, глядя на то, как сын возится с собакой, Айлин вновь вспомнила некую странность. — Когда я впервые увидела вашу невесту, она держала в руке мохнатую игрушку. Кажется, это была собачка. У моей подружки в детстве была схожая, и, помнится, многие дети ей завидовали. Сейчас, глядя на вашу невесту, я не понимаю, для чего она носит ее с собой? Все же девушке не пять лет, а куда больше.
— Глерните не так давно исполнилось девятнадцать… — Мейлард бросил палку на другой конец двора, и собака потрусила за ней. — По этому поводу я давал бал…
— Вы? Не ее родители?
— А что вас так удивляет? — Мейлард с недоумением посмотрел на свою собеседницу. — Я к тому времени уже считался ее женихом, а родители Глерниты недостаточно богаты, чтоб отметить такую дату должным образом. Что же касается этой игрушки, то тут все очень просто, мило и наивно: Глернита не в силах расстаться с детством! Я вам не в первый раз повторяю, что у нее чистая душа ребенка!
У Айлин по этому вопросу была совсем иная точка зрения, но вслух она ничего говорить не стала. Вместо этого задала еще один вопрос.
— Скажите, кольцо, которое вы носите на пальце, ну, то, с помолвки…
— Оно вам нравится?
— Если честно, то нет… — покачала головой Айлин. По ее глубокому убеждению, вряд ли хоть одной девушке старше двенадцати лет придутся по вкусу эти дурацкие золотые розочки с бантиками.
— Вот как? А я заметил, что вы на него то и дело взгляд бросаете… — хмыкнул Мейлард. — Думал, вы им никак не налюбуетесь.
— Извините, но у меня другой вкус… Я вот что хотела узнать: это кольцо для помолвки Глернита выбирала одна, или с матерью?
— Да разве она может хоть что-то сделать самостоятельно? — даже удивился Мейлард. — Говорю же вам: эта девушка совершенно не приспособлена к жизни, и постоянно нуждается в помощи и поддержке.
— То есть мать помогала ей в выборе кольца?
— Разумеется… С чего вдруг вы им заинтересовались?
— Считайте, что внезапно оно мне понравилось. Кстати, что за кольцо вы ей подарили в ответ?
— С большим розовым бриллиантом.
— А кто его выбирал, Глернита или вы?
— Я никак не могу понять цели ваших вопросов… — чуть нахмурился Мейлард.
— Ну, я тоже когда-то выходила замуж, и у нас была помолвка и свадьба, и мы тоже обменивались кольцами. Вот поэтому я и хотела узнать кое-какие подробности о том, как это было у вас.
— А, ну тогда все понятно… Помнится, я хотел купить на помолвку совсем иное кольцо, и даже присмотрел подходящее, но мать Глерниты намекнула мне, какое именно кольцо понравилось ее дочери. Естественно, что я купил именно его…
Балда ты, Мейлард! — подумала Айлин. Если бы ты не был так влюблен, то кое-что заподозрил бы уже тогда. Впрочем, тут наверняка обманулись бы и более опытные и прожженные мужчины — что ни говори, но Глернита уже одним своим видом умеет трогать сердца людей. Что же касается Айлин, то сейчас ей многое стало понятно, однако надо бы выяснить еще кое-что, а иначе полная картина все еще не складывалась. Ну, а говорить Мейларду о своих подозрениях пока тоже не имело смысла — все одно парень ей не поверит.
…Когда молодые люди вновь вышли из дома, была уже ночь, однако пустыми улицы города было не назвать. То и дело попадались гуляющие парочки, а некоторые люди просто сидели на лавочках около своих домов — в такие теплые летние ночи спать просто грешно! Вот и Айлин с Мейлардом пришлось идти рядом, поневоле сдерживая быстрый шаг — в тишине ночного города влюбленные гуляют не торопясь, и вряд ли вряд ли очередная парочка может заинтересовать стражу.
Идя по тихим улочкам, Айлин думала о том, что ей с трудом удалось уложить сына спать. Вернее, ей это и не удалось — Кириан капризничал, зато стоило только Мейларду присесть рядом с ним, как Кириан почти сразу же уснул. Молодой женщине не хотелось даже думать о том, что будет, когда она с сыном пойдет дальше: к несчастью, слова Касиди оправдывались полной мерой — в последнее время ребенок все больше и больше отдалялся от матери…
— Кстати, госпожа Айлин… — Мейлард прервал горестные мысли женщины. — Должен вам сказать, что вы хорошо держитесь в седле.
— Спасибо.
— Хочу спросить: где вы учились ездить на лошади?
То есть как это — где? Для начала все там же, в пригороде. Конечно, мать Айлин никак не могла позволить себе завести лошадь, зато у многих соседей лошади имелись, правда, в большинстве они были довольно старые, и потому хозяева иногда разрешали своим детям, а заодно и кое-каким соседским, забираться на этих лошадей. А потом, когда она уже вышла замуж, Тариан подарил ей чудную лошадку, в которую Айлин просто-таки влюбилась с первого взгляда. Позже они на пару с мужем частенько совершали конные прогулки по округе, уезжая из дома с самого утра, и возвращаясь поздно вечером… Да, счастливые были времена, только вот рассказывать об этом Мейларду ей не хотелось, и потому Айлин ограничилась неопределенным:
— Да так, выучилась понемногу…
— А вот Кириан сказал мне, что у вас была лошадь с белой гривой и таким же хвостом. Это картская порода?
— Да… — согласно кивнула головой Айлин, и тут поняла, что совершила ошибку: лошади картской породы имели необычный, чуть красноватый цвет шкуры и белоснежные гриву и хвост, а уж стоили так дорого, что подобную лошадь мог позволить себе только очень богатый человек.
— Если не секрет, то где эта лошадь сейчас?
Нет в этом никакого секрета… — с горечью подумалось Айлин. В тот самый день, когда Тариан оставил мать хозяйкой в своем доме, лошадь Айлин, ее любимую Ленту, увели со двора в конюшню Шайхулы. На вполне обоснованное возмущение Айлин конюхи только разводили руками — мол, мы не виноваты, всего лишь выполнили приказание госпожи Шайхулы, ведь она же сейчас осталась командует в доме! Свекровь, когда Айлин потребовала вернуть Ленту, сообщила с милой улыбкой на лице, что лошадь приведут назад не ранее того времени, когда из поездки вернется ее сын, которому в этом доме принадлежит все. Помнится, Шайхула еще добавила, что всяким голодранкам не по чину сидеть на лошадях, которых достойны только подлинные аристократы. Что же касается недовольства Айлин, то ей к своим многочисленным любовникам лучше ходить пешком, а не то дорогая невестка в последнее время от безделья вырастила себе такую задницу, что смотреть тошно…