Чтение онлайн

на главную

Жанры

Берег холодных ветров
Шрифт:

— Должна вам сказать, что хозяин из вашего кузена ровным счетом никакой… — негромко произнесла Айлин. — Это место крепкой руки уже давно не видело.

— Да какой из Лилронда хозяин!.. — Мейлард только что рукой не махнул. — Он только деньги мотать горазд, да без счета пускать их направо и налево… Как бы узнать, где он держит Глерниту?

— Меня сейчас куда больше интересует другой вопрос: что будем делать? Сами понимаете, что топтаться посреди улицы нет смысла, и уж тем более не стоит соваться в ворота. Я и отсюда вижу, что у мужчины, который дремлет на лавочке, при себе имеется меч, а еще, по меньшей мере, пара засапожных ножей. Думаю, что если поискать, то у этого доброго молодца при себе отыщется немало сходного добра.

— Пожалуй… — Мейлард пошел дальше. — Не стоит тут задерживаться. Поверьте — в голову не приходит, как поступить дальше. Может, стоит вокруг дома обойти, отыскать подходящее место, и пробраться внутрь?

— Хм, пожалуй…

Молодым людям пришлось описать чуть ли не огромный круг, прежде чем они оказались с противоположной стороны дома. Айлин первая заметила, что в немного покосившемся заборе отсутствует одна доска, да и вторая едва держится. Что ж, вполне подходящее место для того, чтоб проникнуть во двор.

— Сойдет… — Мейлард огляделся по сторонам. — Вам лучше остаться здесь, а я пока что проберусь внутрь…

— Извините, но стоять и подпирать забор я не собираюсь… — покачала головой Айлин. — Пусть тут не очень оживленная улица, но, тем не менее, на меня будет коситься едва ли не каждый, кто будет проходить мимо. Лучше уж я пойду с вами.

— Это может быть опасно.

— Ага, значит все, что было раньше — это так, веселое времяпрепровождение? Интересные у вас представления о жизни.

— Я имел в виду…

— Да знаю я, что вы хотите мне сказать. Только вот если вы пригласили даму на прогулку, то несколько бестактно бросать ее одну на незнакомой улице. Или у вас другие представления о галантном обхождении?

— Но…

— Это не обсуждается… — Айлин махнула рукой. — И потом, до этого времени мы с вами говорили только о низменной прозе, а высокой поэзии от вас я пока еще не дождалась. Так что сами должны понимать: прогулка у нас еще не закончена, а стихи лучше читать в подходящей обстановке, среди цветов и зелени. Если вы не заметили, то там, за забором, как раз найдется местечко для уединения. Вернее, для полета поэтической мысли.

Не ожидал, что вы такая любительница литературы… — улыбнулся Мейлард.

— У меня вообще хватает недостатков.

— Ну, если вы считаете, что нам следует продолжить разговор о поэзии в более… уединенной обстановке?

— Не просто считаю, а уверена в этом.

— Тогда не будем понапрасну терять время. Сейчас проберемся внутрь, постараемся спрятаться понадежней, а там видно будет.

Парень ловко протиснулся в небольшое отверстие, а вот Айлин на несколько мгновений задержалась. Внезапно на нее нахлынуло чувство, что момент, подобный этому, когда-то уже был в ее жизни: забор, доска, ей необходимо пробраться на двор, чтоб разобраться в том, что происходит в доме, куда с некоторого времени путь ей заказан… Да, совсем недавно она тоже прокрадывалась в дом Тариана, вернее, в свой бывший дом, чтоб встретиться со свекровью, только вот та встреча ни к чему хорошему не привела…

Айлин тряхнула головой, отгоняя старые воспоминания — сейчас совсем не ко времени вспоминать дела давно прошедших дней, тем более что ничего хорошего в тех горьких воспоминаниях нет.

Когда же молодая женщина оказалась по ту сторону забора, то на несколько секунд она вновь ощутила то странное чувство, что все это она уже когда-то видела: здесь, как и в бывшем доме Айлин, вдоль забора были самые настоящие заросли вишни, в которых можно было неплохо укрыться. Впрочем, воспоминания враз пропали, стоило только оглянуться по сторонам. В отличие от аккуратного сада в ее старом доме, здесь около забора хватало и других разросшихся кустарников, и если не было ничего необычного во множестве кустов малины и смородины, то совершенно непонятно, что делают в саду ольха и верба. А уж про огромные лопухи и высокую крапиву, что сплошняком стояли среди этих зарослей, можно вообще не упоминать.

— Куда мы сейчас? — спросила Айлин, отводя в сторону высохшую ветку облепихи. — Ну, надо же, какая тут крапива вымахала! По-моему, к здешней поросли уже давненько никто и близко не подходил. Стоит только порадоваться, что ягоды еще не созрели, и потому в эту крапиву до сей поры никто не совался.

— Надо бы к дому поближе пробраться…

— Если вы мне скажете, как можно это незаметно сделать, то я вам буду крайне благодарна… — усмехнулась Айлин. — Не имею представления, сколько в доме слуг — возможно, их не так и много, но тут находятся еще и гости господина Лилронда. Трудно сказать, что это за люди: возможно, здесь присутствуют гости с городского дна, столь любимые сердцу вашего дорогого кузена, или же это его охрана, но я в приоткрытых воротах видела троих, да еще один дремал на лавочке у ворот, или делал вид, что дремлет. Если вспомнить, что у каждого из них на боку висел меч, то к кухонным работникам этих людей никак не отнесешь.

— Пожалуй… Мне бы сейчас хотя бы обстановку разведать, посмотреть, что и как, выяснить, где держат Глерниту, кто находится подле нее, а уж с наступлением сумерек можно попытаться освободить девушку.

— Все, что я вам могу посоветовать — так только пробираться к дому вдоль забора.

— Погодите… — Мейлард осторожно раздвинул ветви и сделал вперед несколько небольших шагов, пытаясь как можно меньше мять лопухи. Понятно, что там обзор был куда лучше, листья и ветки почти не мешали. Постояв пару минут, парень вновь оказался возле Айлин.

— Давайте-ка осторожно двигаться в ту сторону… — Мейлард кивнул влево.

— Я думала, мы пойдем вправо — там куда ближе к дому Лилронда… — удивилась Айлин. — Ведь если незаметно подойти к заднему входу, то…

— Нет. Пока что туда не пойдем.

— Почему?

— Если мы проберемся влево, то окажемся не так далеко от ворот… — Мейлард потер руку, обожженную крапивой. — Конечно, там куда опасней, но зато и обзор оттуда много лучше. Беда в том, что с этого места, где мы сейчас находимся, наблюдать за воротами почти возможно, а там все же самое оживленное место, видно, кто приезжает и уезжает, да и можно услышать обрывки разговоров. Очень хочется надеяться, что мы заметим нечто такое, что поможет освободить Глерниту. Если уж на то пошло, то в дом Лилронда можно попытаться пробраться и ночью — хотя я и был тут достаточно давно, но, тем не менее, неплохо помню расположение комнат, куда ведут коридоры, где находится кухня и конюшня, и я сомневаюсь, что за прошедшие годы кто-то перестраивал этот дом.

— Я боюсь другого: если мы будем пробираться вдоль забора, то кто-то из тех, кто есть на дворе, может заметить шевеление кустов…

— Конечно, могут, и потому далеко от этого места мы отходить не будем — в случае чего всегда надо иметь путь к отступлению. Однако и здесь стоять смысла нет. Почему? Дело в том, что в нескольких шагах отсюда находится старая беседка, и она почти полностью закрывает обзор, а нам надо попытаться выяснить, что происходит в доме, и на дворе. Так что вдоль забора будем продвигаться не торопясь, старясь не делать резких движений.

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок