Бери моего папочку, я возьму твоего
Шрифт:
— Поговорим об одной чертовски неловкой ночи, — прошептала я. — Мне нужна дозаправка, — я прочистила горло и направилась на кухню.
— Мина…
— Я в порядке, папа. Просто дай мне минутку.
Мне не было стыдно или даже неловко из-за того, что сказала Эмбер. Я любила себя и своё тело, и мне было комфортно в нём, независимо от того, что обо мне думали в мире.
Что мне не нравилось, так это то, что кто-то вёл себя со мной как стерва в глазах других и проявлял полное отсутствие уважения. Мы
И это меня разозлило.
Глава десять
МИНА
Я направилась на кухню, сосредоточилась на виски и налила изрядное количество. Повернувшись спиной к прихожей, я поставила бутылку и взяла стакан, чтобы сделать большой глоток.
Я снова закашлялась и захрипела: половина из-за того, что выпила попала не в то горло, а другая часть — была противной и ощущалась как бензин в горле. Мои глаза наполнились слезами, но я успокоилась и проглотила ещё.
— Полегче, — позади меня послышался глубокий грохот, и я закрыла глаза.
— Идеально. Как раз то, что мне сейчас нужно, — пробормотала я.
— Твой отец пошёл поговорить с Эмбер, — голос Картера был низким и сдержанным. — Я бы сам сделал это, но сначала хотел проверить, как ты.
Я поставила стакан и оперлась руками о стойку, тяжело выдыхая и глядя на свои пальцы.
— Твоя дочь может быть настоящей стервой. Просто подумала, что дам тебе знать.
Он не ответил, не засмеялся и не защитил её. Нет, он потянулся и обхватил меня за талию своими огромными ручищами, притянул меня так, чтобы моя спина оказалась у его груди, и полностью обнял меня, чтобы просто удержать меня.
Я не могла сдержать дрожь всего тела, охватившую меня от ощущения его прикосновения.
— Прости, — прошептал он мне на ухо, его тёплое дыхание с примесью виски скользило по мне. — Она всегда была… трудной. Злилась и имела право. Я виню в этом себя, потому что я не был рядом столько, сколько хотел и должен был быть.
Я закрыла глаза и положила голову обратно на центр его груди.
— Некоторые люди именно такие. Не имеет значения их воспитание или окружение. Они просто… есть.
Он резко выдохнул и прижал меня ближе. Мы оставались так долго, что я позволила себе ещё больше расслабиться, настолько, что не услышала, как отец вошёл на кухню. Воздух в комнате изменился, и я напряглась. Но Картер всё ещё обнимал меня, и на самом деле он даже поцеловал меня в макушку, как будто ему было плевать, что мой отец застал нас в объятиях вот так. И он не мог этого не знать.
Я обернулась. Картер издал недовольный звук, как будто я причиняю ему неудобство, выскользнув из-под его хватки, а затем я повернулась к отцу.
Он стоял в дверях со стоическим выражением лица, глядя на Картера таким взглядом, который заставил меня немного нервничать.
— Эм, — сказал я и посмотрела через плечо на Картера. Он откинулся на стойку, скрестил руки, сосредоточился на моём отце и имел то же пустое выражение лица. — Привет, — глупо поздоровалась я, когда снова встретилась с отцом.
Он посмотрел на меня — наконец — и выражение его лица смягчилось.
— Ещё раз прости, дорогая.
Он провёл рукой по лицу и уставился в потолок.
— Она…
— Сука.
Он глубоко засмеялся, затем одумался и кивнул.
— Она никогда не разочаровывала меня так сильно, как сегодня вечером. Я хочу винить в этом алкоголь, который она пила весь день, но даже в этом случае… это не оправдание.
— Мы с ней никогда не ладили, — призналась я впервые, хотя, вероятно, это было чертовски ясно по нашему общению с тех пор, как Эмбер начала встречаться с моим отцом. — Но я знаю, что она делает тебя счастливым, и ты этого заслуживаешь. — Я подошла к отцу и обняла его, чувствуя то знакомое тепло, которое всегда чувствовала рядом с ним. — Пока она не обращается с тобой таким образом, я могу справиться с её злобой.
— То, что она так с тобой обращается, хуже всего, Мина. И я этого не потерплю.
Я отстранилась и посмотрела на него, но он смотрел поверх моей головы на Картера.
— Я тоже этого не потерплю, — сказал Картер, и я услышала, как он подошёл ближе.
Наступил напряжённый момент странной тишины, поскольку было ясно, что все пытались понять, как справиться с остальными вещами, которые не имели ничего общего с Эмбер, а были связаны только с тем, как мой отец вошёл, когда Картер обнимал меня.
— Мы собираемся обсудить, что вы двое явно нечужие друг другу?
Я отстранилась, сделав несколько шагов в сторону, чтобы не упускать из виду обоих мужчин, и провела руками по штанам.
— Да… мы встретились на свадьбе. — Я взглянула на отца и увидела, что он поднял бровь. — Я не лгала, когда говорила тебе, что не думаю, что встречала отца Эмбер. Я понятия не имела, что Картер её отец, пока он не вошёл в дом сегодня вечером.
— Вот почему ты убежала и выглядела больной? — спросил папа.
Я кивнула.
— Ага. Сказать, что я была в шоке — ничего не сказать.
Краем глаза я увидела, как Картер приблизился ко мне, пока не почувствовала, как тепло его тела окутывает меня. Это должно было быть более неловко, чем было на самом деле, но, честно говоря, мне было приятно, что он отдавал мне свою молчаливую силу.
— Я понятия не имел, что Мина — твоя дочь, — проговорил ему Картер, и я напряглась, когда он обвил рукой мою спину и обхватил своими большими пальцами моё бедро.