Бермудский треугольник
Шрифт:
— А может, вам лучше поехать домой? — возразил таксист.
— После. У меня назначена встреча в аэропорту! — лаконично пояснил Кевин и сел в машину.
— Самолет на Бермуды только что взлетел, — любезно сообщила у стойки «Бермуда Эйрлайнз» молодая женщина, к которой обратился Кевин.
Черт возьми, значит, он опоздал! Кевин озирался по сторонам, но Сандры нигде не было.
— Не могли бы вы сказать, находится ли на борту самолета некая мисс Сандра Норман? У нас с ней была договоренность, но я попал в небольшую аварию, —
— Мы, собственно, не имеем права давать подобную информацию, — заколебалась она. Мужчина ей определенно нравился.
— Видите ли, это исключительная ситуация, леди. Речь идет о чрезвычайно важном деле, — напустил загадочности Кевин. — Для меня от этого очень многое зависит. Если мой босс узнает, что я упустил эту даму, он меня уволит! — соврал он, подмигнув служащей.
Как и большинство женщин, она не могла устоять перед его шармом.
— Ну ладно, в порядке исключения. Но уж, пожалуйста, меня не выдавайте! — Она нажала на несколько клавиш и с любопытством посмотрела на экран.
— Да, на борту есть некая мисс Сандра Норман, — выдала она ему тайну.
— Вы мне очень помогли, мисс… — Кевин намеренно медлил.
— Уилкокс, Кэти-Сью Уилкокс! — представилась служащая.
— Кэти-Сью, какое красивое имя, и так вам идет. Скажите, Кэти-Сью, у вас уже есть планы на сегодняшний вечер?
— Нет! — растерялась молодая женщина.
— Замечательно. Встретимся в восемь в Рокфеллеровском центре у сквера, согласны? — Кевин одарил ее неотразимой улыбкой.
— Согласна! — Отказаться было бы выше ее сил.
Кевин повернулся и пошел через зал к выходу. Значит, Сандра не стала его ждать. Что она себе позволяет? Кевин был в ярости. Но ярость тут же улеглась, стоило ему вспомнить о Кэти-Сью. Очаровательная малышка! Он не сомневался, что славно с ней повеселится, по крайней мере, она не такая чопорная, как Сандра…
6
Поднимаясь по трапу, Сандра постоянно оглядывалась. Может, Кевин опоздал? Теоретически существовали тысячи причин, по которым он мог не приехать. Может, и некорректно сразу предполагать самое худшее.
Стюардесса приветствовала Сандру на борту и проверила посадочный талон.
— Ваше место находится с правой стороны! — объяснила она.
Сандра расположилась у окна. В ряду было всего три места. На кресле у прохода сидел пожилой господин, а место рядом с ней пока оставалось свободным. Сандра приветливо улыбнулась пожилому господину и села. Самолет мог взлететь в любой момент, поэтому Сандра заранее пристегнулась и задумчиво посмотрела в окно. Ну и мошенник! Ей следовало бы догадаться, что на Кевина нельзя рассчитывать. И зачем только она ему поверила? Как ей могла прийти в голову идея пуститься в такую авантюру?
Сандре хотелось надавать себе пощечин. Она что, никогда ничему не научится? Ведь с самого начала раскусила Кевина, и все равно поддалась его обаянию. Значит, ничего другого и не заслужила! Как она могла хоть на секунду поверить, будто Кевин относится к ней серьезно?
Ладно,
Почему самолет не взлетает? Уже прошло пять минут после планируемого времени вылета. Сандра взглянула на свои изящные часики.
Пожилой господин рядом с ней явно заметил ее беспокойство.
— Думаю, мы ждем еще одного пассажира. Я только что слышал, как стюардессы об этом говорили, — пояснил он ей.
Все-таки безобразие, что столько людей должны ждать одного, возмутилась Сандра, и как раз в этот момент какой-то мужчина, запыхавшись, опустился на кресло рядом с ней.
— Мне очень неловко, что я опоздал! — сокрушенно сказал он.
Этот голос был Сандре знаком! Она подняла глаза.
— Кевин! Я уже думала, что ты меня бросил! — По лицу Сандры скользнула счастливая улыбка. — Я так рада, что ты все-таки приехал. Что-то случилось?
Мужчина пристально посмотрел на Сандру. Чего хочет от него эта женщина? Он ее не знал, но она была очень красива. Кевин! Она назвала его этим именем! Должно быть, она приняла его за другого, и он прекрасно знал, за кого.
Дэвид Эллистер сразу понял, что молодая женщина рядом с ним ждала его брата-близнеца.
— Я застрял в пробке, — нейтрально ответил он. — Мне очень жаль! — Он не знал, почему извиняется. Надо было бы внести ясность, но что-то его удерживало.
— Ладно, ничего страшного, — сказала Сандра. — Главное, что ты успел. Я уже чего только не передумала. Прости, что была к тебе несправедлива. Но когда ты не появился, я почувствовала себя ужасно! — призналась она.
Дэвид бросил на нее короткий взгляд и пригладил ладонью свои густые темные волосы.
— Гм-м, я понимаю, — лаконично отозвался он и кивнул. Если бы он знал, как себя вести! Дэвид угодил в отчаянное положение. У него — в отличие от брата-близнеца Кевина — было маловато опыта общения с женщинами. В прошлом осталось два крупных разочарования, и он стал осторожным. Ни одной женщине нельзя доверять! После того как Венди два месяца назад ледяным тоном объявила ему, что полюбила другого, он с головой ушел в работу. Он провел с Венди три счастливых года, но, когда спросил ее, не хочет ли она выйти за него замуж, та засмеялась ему в лицо. Нет, женщины для него теперь табу. По крайней мере, на ближайшие несколько лет.
Конечно, его спутница очень хороша внешне и при других обстоятельствах несомненно вызвала бы у него интерес. Но она, очевидно, подружка Кевина, а Дэвид знал, с какими женщинами общается его братец. Легкомысленные, бездушные создания с прекрасной внешностью. В принципе, это как раз то, что нужно Кевину, потому что он и сам был точно таким. Таким же поверхностным, заносчивым и бездушным, как его женщины. Дэвид придерживался не слишком высокого мнения о своем брате и поэтому сразу дал оценку и Сандре. Только сделанная из того же теста, что и его брат, женщина могла быть настолько глупой, чтобы связаться с Кевином.