Бесконечное лето: Город в заливе
Шрифт:
Тут нам принесли счет, и я временно отвлекся, чтобы мысленно похихикать. Четыреста пятьдесят бат, это сколько — тринадцать долларов примерно? На пятерых, ха! Такими темпами мы тут еще год можем жить без работы, только купаясь, загорая и осматривая всякое интересное. Я набрал в грудь воздуха, чтобы огласить решение по дальнейшему времяпровождению, которому предстояло стать решением большинства, но тут меня совсем невежливо прервали.
«Мы бандито, гангстерито, мы кастето-пистолето… оу-йе!»
— Это
Я продемонстрировал телефон.
— Это из «Приключений капитана Врунгеля», классику надо знать. А еще это накрывшиеся понятно каким тазиком планы на сегодня. Товарищ Сержант решил осчастливить нас своим видением мира. Хм… Сводный пионерский отряд «Совенок» на связи, оставьте ваше сообщение после слова «сообщение»!
— Да ты, я смотрю, и правда дурак, — угадал Сержант из трубки. — Похоже, вы уже начали отдыхать, но придется прерваться. Есть дело, Балалайка хочет вас видеть.
***
Глава 2, где крайне удачно сводится знакомство с "Черной лагуной"
Отказываться от просьб работодателя — всегда плохая идея. Но и шастать по небезопасному городу всей нашей приметной компанией — тоже не лучшая мысль. Поэтому я отправил девчонок «домой», к бабушке Бутракхам, а в «Отель Москва» отправился один, налегке.
— Не знаю, зачем я вообще согласилась взять вас на работу, — недовольно сказала Балалайка. Я сделал лицо кирпичом, хотя вообще-то, конечно, знал. Это я ее заставил, с помощью своих новых, отличных способностей проникать другим людям в головы и заставлять их делать правильные поступки. Правильные для меня, само собой. Кстати, почему я ее никак еще не назвал, эту способность? Что-нибудь в японском духе — «Пикирующий журавль», «Лепестки сакуры» или даже «Взломанная башка». Хм, остановимся, пожалуй, на чем-то более дипломатичном — «Открытая книга», скажем. А что, звучит!
Балалайка посмотрела на мое отсутствующее лицо с видимым раздражением. Я опомнился. Видимо, мне что-то следовало сказать.
— Понимаю, — с озабоченным видом покивал я. Женщина прищурилась.
— Правда? И что же ты понимаешь?
— Все, что вы сказали, — признался я.
— А что я сказала?
— А безразлично, — меня, похоже, снова несло. — Что бы вы ни сказали, я все понимаю.
Балалайка покачала головой.
— Вижу, Борис был прав, когда назвал вас пятерых бандой конченных психов. С другой стороны, оно, может, и лучшему. Менять свое решение насчет
«Зачем ей Ельцин про меня говорил, мы ведь даже незнакомы?»
— Хм… — наморщил я лоб, — Что-то слышал… постойте, это там, где вода, суда и много грузов?
Женщина с обожженным лицом вздохнула.
— Раздражаешь, Александр. Будьте через час на девятом пирсе, нужно будет получить там груз и доставить по этому адресу. — На стол лег листок. — Транспорт наш, остальное — на свое усмотрение. Это все.
— Понимаю, — проникновенно сказал я. — Неприятностей с получением и доставкой ждать нужно?
Балалайка хмыкнула.
— Это Роанапур. Тут неприятностей нужно ждать всегда, даже сидя на толчке. На том стоим.
— «Стоим, сидя на толчке», ясно-понятно, — согласился я. — Последний вопрос: как называется судно, у которого мы должны будем принять груз?
Лицо Балалайки не изменилось ни на секунду.
— Его название — «Черная лагуна».
***
— Господи! Ну и развалюха! — возмущается Алиса.
Машина, которую нам выделили граждане из «Отеля Москва», была и правда, мягко говоря, не новой. Старенький полугрузовик, переделанный из открытой маршрутки, «тук-тук» на местном жаргоне, обратно в грузовой автомобиль. Конвейер он покинул, наверное, где-то в середине восьмидесятых.
— Жуть, — соглашаюсь я. — Повезло нам, что ты отлично умеешь водить такие машины.
Алиса мрачно сопит, но делать нечего — кто первый выдал другому соответствующее умение, тот и выиграл. Маленькое правило нашего дружного коллектива, придуманное для поддержания здоровой конкуренции, а также из чистого хулиганства.
На пирс мы с Алиской отправились в этом чуде местного автопрома вдвоем. Больше, насколько я рассудил, нам будет не нужно, а кинжал, как говорил лучший друг всех басмачей, гражданин Абдулла, хорош, когда он есть. В общем, протарахтев с полчаса сквозь узенькие городские улочки, мы вырулили к порту.
Нужное нам судно уже покачивалось у обозначенного пирса. Ха, целый торпедный катер — наверняка контрабанду возит, он для такого отлично подходит, как мне кажется — быстрый, маневренный и с хорошим вооружением. На палубе, правда, никого не видать. Алиса нетерпеливо сигналит — ноль реакции. Правда, трап дружелюбно перекинут на берег, что, наверное, равноценно гостеприимному приглашению. Будем считать его таковым, пока нам не докажут обратное.