Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона
Шрифт:
– Дальше!
Тири послушался.
– Он сперва согласился, и мы снова выпили. А потом… мне в руки лёг увесистый кошель, и я… Я рассказал, что устроитель торжеств господин Ригис, повинуясь вашему приказу, начал закупать новые скатерти и салфетки, а ещё фарфор и столовые приборы. Что уже выписал из столицы оркестр и составил прожект оформления залов. Что на днях из типографии придут листки приглашений и конверты. Что господин Ригис мечтает, чтобы ваша с леди Астрид свадьба прогремела на всю империю, а вы сами шума вроде как не хотите. А ещё отдали странный
По мере того как Тири рассказывал, мои красивые янтарные глазки округлялись, а лапки подгибались. На последней фразе дракон не выдержал – плюхнулся на попу и невольно приоткрыл пасть.
Дантос реакцию заметил, но отвлечься от младшего лакея не пожелал. И был, конечно, прав. В данный момент состояние Тири было важней.
– Это всё? – спросил герцог Кернский, и слуга часто закивал.
В следующую секунду мы увидели такое, что прежде никому из нас видеть не доводилось. Их светлость снял перчатку, положил ладонь на плечо клятвопреступника и сказал:
– Я прощаю тебя.
Слова сопровождались забегом золотых искорок по герцогской коже, и, едва были произнесены, младший лакей выдохнул и заметно обмяк. Словно из него комок боли вытащили, словно его с пыточной доски сняли.
А Дантос добавил:
– Я прощаю тебя, но в первый и последний раз.
Тири снова выдохнул, уставился ошарашенно и с надеждой. Спросил дрогнувшим голосом:
– То есть вы не прогоняете? То есть… я могу остаться?
– Можешь, – отозвался Дан. И сразу же встречный вопрос задал: – Как ты сюда попал? От кого узнал, что я здесь?
Под «здесь» подразумевалась, конечно, данная конкретная улица и дом, но младший лакей понял вопрос несколько иначе:
– Когда всё случилось, когда я проснулся после кабака и понял, что натворил и что со мною происходит, то вымолил у Жакара адрес вашего столичного дома, взял лошадь и помчался сюда. А тут, когда мне сказали, что вас нет, что вы уехали по делу… Я не мог сидеть и ждать, это было нестерпимо. Я отправился искать. И наткнулся на толпу, потом и вашу карету увидел…
Дантос прервал бедолагу жестом – что случилось дальше, было ясно без всяких слов. Увидел, бросился в гущу событий, повыл перед оперативниками из управления, и те, видя совершенно невменяемое состояние, сжалились и герцога Кернского всё-таки позвали.
– Ладно, – поднимаясь на ноги, выдохнул Дан.
Огляделся в явной попытке найти экипаж, но за людским морем, окружившим место штурма, никаких экипажей видно не было.
– Где моя карета? – не обращаясь ни к кому конкретно, спросил герцог.
Кто-то из оперативников спешно махнул рукой, мол – там, чуть дальше. Различивший этот жест блондинчик повернулся и обратился к старшему, то бишь к Вернону:
– Мне нужен доступ к моему экипажу.
Вернон кивнул, потом кивнул снова – но уже не Дану, а одному из подчиненных. Тот, в свою очередь, подскочил к ленте, за которой не только простые горожане, но и стражники стояли, и о чём-то с последними зашептался.
Тири с огромным трудом поднялся, тут же пошатнулся.
А кроме счастья драконья сущность отчётливо улавливала стыд… Сильный и неподдельный!
Толпа зевак, которая, в отличие от оперативников, подробностей точно не слышала, но общий смысл явно уловила, таращилась на Тири с большим любопытством. Впрочем, под прицел не только слуга попал – маленькому дракону внимания тоже досталось.
Но мне на взгляды и тычки пальцами было плевать. Я всё так же сидела на снегу и искренне офигевала от услышанного. А заодно поражалась собственной невнимательности. Нет, ну как могла проворонить столь масштабную аферу?
Ответ пришел внезапно и был из числа озарений: основную часть дел Дантос провернул в тот период, когда я воодушевленно лазила по оврагам в стремлении найти дыру в обороне замка. Других возможностей у герцога Кернского точно не было – это во-первых. Во-вторых, я же чуяла, что гадкий блондинчик что-то затевает! Но после истории с балом, как-то незаметно для самой себя, пришла к выводу – скрытность Дантоса была связана с подготовкой сюрприза в виде подаренного мне колье. Я думала… А он… он…
Маленький дракон не выдержал и засопел! А их светлость, которая всё это время старательно притворялась, будто ничего особенного не произошло, повернулась и, приняв слегка виноватый вид, сказала:
– Астрёныш, ну а что? Вопрос уже решен, и…
– И-и-и? – вскакивая, воскликнула я.
Герцог на мгновение потупился, потом сказал предельно миролюбиво:
– Подготовка к торжествам такого масштаба требует времени, её следует начинать заранее. И так как от тебя… мягко говоря, не дождёшься, я решил…
Я знаю, культурные девочки и тем более леди так себя не ведут, но ситуация была выше моих сил! Поэтому, невзирая на тьму свидетелей, я… нет, не покусала, а просто сорвалась и помчалась по кругу.
– Ву-у-у! – сообщала на бегу. – Ву-у-у!
Что означало: тиран! Нет, какой ты всё-таки тиран! Самоуверенный, бессовестный, совершенно невозможный тип! Скатерти он, стало быть, заказал! И прожекты оформления залов, поди, уже утвердил! И даже оркестр выписал, будто местных музыкантов недостаточно! И главное, всё это втайне от маленькой красивой меня!!! Хитренько так! Исподтишка!
– Астрёныш… – простонал разумеющий «драконий язык» Дан. – Ну не драматизируй…
Кто драматизирует? Я драматизирую? Да я… я…
Я остановила бег. Замерла, приняв стойку увидавшей добычу гончей, и опять засопела. Уже не обиженно, а изобличающе! Какой-то частью сознания понимала, что блондинчик прав, а от меня действительно «не дождешься», но…
– Ты велел слугам не болтать о приготовлениях при драконе!
– Не было такого, – заявил герцог Кернский. Кстати, врал. – Я просто попросил, порекомендовал…