Беспосадочный полет
Шрифт:
– Я пришла сюда с тобой, мой милый, не для того, чтобы любезничать. Сперва ты должен чем-нибудь проявить себя, чтобы получить право меня лапать.
Он попытался поймать ее, но только стукнулся обо что-то головой. Девушка сразу же выключила фонарик. От неудачи он сделался злым и обиженным. Он отвернулся от нее и тер ушибленное место.
– Зачем ты привела меня сюда? – спросил он. – Почему ты ласкова со мной?
– Ты слишком серьезно трактуешь Науку, как и следовало ожидать от какого-то выходца из полудикого племени, – ехидно заметила она.
Но
– Успокойся, не будь таким сердитым. Не считай, что любой, кто в чем-то тебе отказывает, должен быть твоим врагом, такие устаревшие взгляды больше подходят твоему приятелю Марраперу.
Но Комплейна не так легко было привести в себя, особенно потому, что напоминание о Маррапере воскресило в памяти намеки священника. Рой погрузился в невеселое молчание, прервать которое Вайанн не захотела, и обратный путь они шли молча, как бы каждый по себе. Пару раз Комплейн умоляюще смотрел на нее, надеясь, что девушка заговорит. Но она сделала это только в самом конце, не глядя на него:
– Есть еще одна вещь, о которой я должна тебя спросить, – неуверенно произнесла она. – Нам нужно обнаружить убежище Чужаков, надо уничтожить это не дающее нам покоя племя громил. Поскольку наши люди в основном фермеры, у нас нет охотников. Даже наши обученные стражники не решаются удаляться далеко в заросли и наверняка были бы не в состоянии преодолеть тот путь, который прошли вы. Ты нужен нам, Рой, чтобы ты привел нас к врагам. Мы можем показать тебе достаточно много, чтобы убедить, что они – твои враги тоже.
Теперь она смотрела на Комплейна, улыбаясь мило и несколько виновато.
– Когда ты смотришь на меня так, – выдохнул он, – я готов отправиться хоть на Землю.
– Этого мы от тебя наверняка не потребуем, – сказала она.
Девушка еще раз улыбнулась. В первый раз она преодолела свою настороженность.
– А теперь нам надо идти и посмотреть, как продвигаются дела у Роджера. Я уверена, что он опять взвалил на свои плечи все заботы о корабле. Я говорила с тобой о Чужаках, он же расскажет тебе все, что знает о банде головорезов Грегга.
В спешке она не заметила удивления, промелькнувшего на лице Комплейна.
На этот раз у магистра Скойта оказалось не только множество работы, но и везения. В первый раз он ощущал, что добился чего-то конкретного, и был добродушен, приветствуя Комплейна, как старого знакомого. Допрос Фермора, который до сих пор находился под бдительным надзором в соседней комнате, опять пришлось отложить изза какой-то суматохи в Джунглях. Патруль Носарей, услышав какието крики в зарослях, рискнул дойти до «Отсека 29».
Это был именно тот район, где схватили Комплейна и Маррапера. Участок этот, отстоящий всего на две секции от границ Носа, подвергся в свое время серьезным разрушениям, и патруль не осмелился идти дальше. Разведчики вернулись с пустыми руками и сообщили, что в «Отсеке 30» происходит какое-то сражение и что слышны пронзительные крики мужчин и женщин.
На этом все дело могло бы и закончиться, если бы вскоре после этого один из бандитов Грегга не подошел к баррикаде и не попросил, чтобы его пропустили и дали возможность поговорить с кемнибудь из начальства.
– Он у меня здесь, в соседней камере, – сказал Скойт. – Это странная личность. Зовут его Хаул. Если не считать, что своего главаря он именует «господин капитан», он производит впечатление совершенно нормального.
– Чего он хочет, или это дезертир? – спросила Вайанн.
– Гораздо хуже, чем дезертир, Лаур, – ответил Скойт. – Драка, о которой сообщали патрульные, произошла в Джунглях между людьми Грегга и еще какой-то бандой. Хаул больше ничего не желает говорить. Короче говоря, Грегг при посредничестве Хаула предлагает мир и хочет отдать свое племя под покровительство Носа.
– Это ловушка, – выкрикнула Вайанн. – Они просто хотят проникнуть к нам.
– Не думаю, – возразил Скойт. – Хаул наверняка говорит искренне. Загвоздка в том, что Грегг, зная, какой репутацией он пользуется на Носу, требует, чтобы ктонибудь из Носарей явился к нему с целью обсуждения условий. Это должен быть жест доброй воли с нашей стороны. Тот, кто будет избран для этой миссии, должен отправиться в Джунгли вместе с Хаулом.
– Подозрительно, – заявила Вайанн.
– Что ж, лучше будет, если ты сама пойдешь и посмотришь на него. Только приготовься к шоку. Это не самый очаровательный экземпляр из людей.
Вместе с Хаулом находились два офицера, которые должны были стеречь его, но вместо этого они с увлечением молотили, сколько влезет, посланника Грегга, завязанного в узлы лианы.
Скойт резко выпроводил их, но какое-то время ничего не мог добиться от Хаула, который, постанывая, лежал на животе. Лишь обещание следующей порции плетей заставило его усесться.
Это и в самом деле оказалась престранная личность, немногим отличающаяся от мутанта. Проказа лишила его волос, так что у него не было ни бороды, ни даже бровей, зубов у него тоже совсем не было, а какая-то врожденная деформация привела к тому, что его лицо в верхней части было значительно крупнее части нижней, изуродованной настолько, что, казалось, верхняя челюсть висела в воздухе, лоб же настолько выдавался вперед, что почти совершенно скрывал глаза. Однако же, главной странностью было совершенно нормальное туловище с посаженной на него головой размером не больше двух соединенных вместе мужских кулаков.
Насколько можно было понять, он был средних лет. Видя полные угрозы лица Вайанн и Комплейна, он начал бормотать фразы Священного Писания:
– Дабы нервы мои не обижали…
– Ладно, Мерзкая Морда, – резко прервал его Скойт. – Какие гарантии может дать твой начальник нашему представителю, если мы вообще его отправим?
– Если я спокойно вернусь к капитану, – пробормотал Хаул, – ваш человек спокойно вернется к вам. В этом я могу поклясться.
– Какое расстояние отсюда до бандита, которого ты зовешь капитаном?