Беспощадная война
Шрифт:
— В чем дело, Титус? Что неладно?
— Там в воде что-то есть, Анри. Что-то большое! Оно только что бросилось на судно, потом остановилось в пятидесяти футах и снова погрузилось в воду. Я думаю, это морской шогготх — еще одна тварь из моих снов.
— Да, это морской шогготх, — выдохнул Писли. — Одна из подводных тварей. Она приплыла из глубин Джилл-хо как я полагаю. Но она не может причинить нам вреда… — профессор старался говорить уверенно, однако я услышал дрожь в его приглушенном голосе.
Над рекой по-прежнему висел густой туман, его молочные клочья и струи доходили почти до уровня палубы, и мы стояли словно на плоту. Я услышал, как потревоженная вода ударила в корпус корабля, но ничего не смог рассмотреть. Мой пульс стучал учащенно,
— Я возьму пистолет, — объявил я. Мне надоело просто так стоять и ждать.
Только я отвернулся от поручней, Писли схватил меня за руку.
— Это глупо, де Мариньи, — взорвался он. — Пистолеты, чем бы они ни были заряжены, бесполезны против этих тварей!
— Но где же она? — я попытался рассмотреть чудовище.
И словно в ответ на мой вопрос, вся в радужных брызгах, черная сияющая колонна из чего-то, похожего на грязь или смолу, покрытую осколками многоцветного стекла, поднялась из клубящегося над рекой тумана. Выскочив, как пробка, из воды, огромная — восьми футов шириной, и не меньше двадцати высотой — тварь нависла над «Морским бродягой»… и на нас уставились множество глаз ужасной твари!
От существа исходила невыносимая вонь! Нет способа выразить словами невероятный запах, исходящий от него. На память мне снова пришли строки из Альхазреда: «По запаху вы узнаете их» — теперь я понял, что имел в виду сумасшедший араб! Это был запах зла. Дважды, за последние несколько часов, я столкнулся с ним, и вряд ли я смог бы вынести это еще раз! Слава Богу, что этот глубоководный кошмар вынырнул с подветренной стороны, и легкий ветерок относил благоухание чудовища к противоположному берегу реки…
А еще у шогготха были рты… Множество ртов, но я увидел их только мельком, когда тварь резко качнулась в сторону судна. Потом я бросился вниз за пистолетом Канта. Что бы там ни говорил Писли, я не хочу встречаться с такими чудовищами без оружия! Лучше иметь малоподходящее оружие, чем не иметь никакого. В панике я совсем забыл, что мы вовсе не безоружны и обладаем самой лучшей из возможных защит!
Пистолет мне найти не удалось. Куда я его дел?
Судно снова качнулось, значительно сильнее, и я выбрался по ступенькам на палубу с пустыми руками. Здесь моему взгляду предстала следующая, в чем-то даже забавная картина: уцепившись одной рукой за поручни, Писли вытянул другую в сторону шогготха, сжимая пальцами камень-звезду. Он что-то то ли пел, то ли кричал, обращаясь к чудовищу. А тварь тем временем медленно отступала, готовясь к новой атаке на мой плавучий дом. Мое внимание разделилось между профессором и нелепым телом твари, торчащим из тумана. Писли проворно распевал:
— Прочь, слизь морей! Уходи в свое темное подводное логово. Я приказываю тебе властью Старших Богов. Прочь, и оставь нас в покое!
Его голос звучал уверенно. Тощий старик казался высоким и сильным, и это придавало словам заклятья почти физически ощущаемую мощь.
Пока Писли не начал своих магических манипуляций, утреннюю тишину реки нарушал лишь шум взбаламучиваемой чудовищем воды. Но теперь…
Немыслимая тварь неожиданно завопила, очевидно от ярости. Ее голос оказался очень высоким, похожим на едва различимый тонкий писк, но по мере того, как профессор снова и снова повторял слова заклятья, писк сменился низким утробным рыком такой силы, что я невольно заскрежетал зубами и зажал пальцами уши. Никогда в жизни я не слышал такой какофонии всевозможных звуков, и молюсь, чтобы подобное больше не повторилось!
Чудовище вопило — в основном на высоких тонах, наподобие свистка паровой машины. А потом свист сменился совершенно невоспроизводимыми на бумаге хлопающими вздохами вроде тех, которые издают рептилии и большие лягушки. Тварь еще дважды попыталась пробить невидимый барьер, но тщетно. Затем она повернулась, погрузилась в воду и поплыла, поднимая волну, среди быстро рассеивающегося тумана в сторону Лондона.
Наступила благословенная тишина. Только небольшие волны разбивались о корпус судна,
— Как там насчет завтрака, Анри? Он не сгорел?
Титус Кроу нервно расхохотался, когда я объяснил, что не успел начать его готовить и сказал:
— Завтрак? Ради Бога, Писли… Вы не увидите меня за столом на этом судне! Я больше здесь не хочу оставаться!
— Возможно вы правы, — поспешно согласился профессор. — Да! Чем скорее мы отправимся в путь, тем лучше. Уверяю вас, мы были в полной безопасности, но подобная демонстрация силы всегда неприятна.
— Неприятна! Боги!
Нам понадобилось полчаса, чтобы упаковать вещи, и в 9:45 мы уже ехали в «мерседесе» Титуса Кроу.
В 10:30 мы позавтракали в пабе у въезда в город. Пили «Гиннес» и ели сэндвичи с ветчиной. Мы были очень голодны. Прикончив по две бутылки (Писли удивился качеству темного пива), мы приступили к обсуждению утреннего визита чудовищного гостя.
Как объяснил профессор, в Мискатонике и фонде Уилмарта уже давно возникли предположения, что севернее Британских островов находится глубоководная цитадель, населенная существами из мифов Ктулху. Для таких подозрений имелось достаточно оснований: Джилл-хо упоминалась во многих великих трудах известных и анонимных оккультных авторов. Понятие — «оккультный» — естественная часть моего лексикона, и я сомневаюсь, что смогу когда-нибудь обходиться без этого термина в устой или письменной речи. Абдул Альхазред в «Некрономиконе» назвал это место «Утонувшей Глохеей, у Туманных островов", и намекал, что ее обитатели были отродьем самого Ктулху! Много лет спустя, Гордон Уолмсли из Гула высказывал аналогичные соображения в своих предсмертных записках. Титус Кроу тут же вспомнил сны, в которых он видел обширную подводную крепость где-то неподалеку от островов Вестманна. Именно там в конвульсиях подводного извержения возник остров Суртси.
Профессор был уверен, что утренний посетитель прибыл к нам из Джилл-хо, повинуясь телепатическим командам Шудде-Мьелла или ему подобных и собирался так или иначе нейтрализовать двух опасных противников. И если бы Писли вовремя не вмешался…
Объяснения профессора показались мне вполне удовлетворительными, однако Титус Кроу явно сомневался. Его заинтересовало, например, почему собратья твари не пришли на помощь гиганту, которого — правда, не умышленно — прикончили буровики с «Русалки». Писли, не задумываясь, указал, что причин тому могло оказаться несколько. Он напомнил, что некоторые мифические существа — в частности, Ктулху и Хастур — находились в постоянной конфронтации. Твари, наславшие ураган, погубивший «Русалку», вряд ли считались врагами хозяина Эрлиеха, и значились в мифах на куда более низком уровне. Так что у Ктулху и других БМК, обладающих властью, случай на буровой не вызвал беспокойства. Исследования фонда Уилмарта доказали, что Джордан столкнулся с созданиями, обладающими способностью управлять стихиями и низкоорганизованными существами, вроде рыб. Но при этом они являлись наименее опасными из всех, заточенных Старшими Богами.
Это были всего лишь малозначительные приспешники Великих, но их заключили отдельно из-за огромных размеров словно в зоопарках, где самых крупных зверей помещают поодночке, в отличие от более мелких животных. Кстати, яйца в Гхарне и чудовищное распространение ктулхов по всему миру свидетельствуют о том, что для Шудде-Мьелла не предусматривалась отдельная тюрьма. Писли ожидал, что в случае удачного осуществления плана «Великобритания» с крупными тварями будет покончено раз и навсегда. И действительно, нам довелось стать свидетелями уничтожения некоторых странных созданий. Один такой «эксперимент» особенно живо запечатлелся в моей голове, хотя временами я стараюсь забыть о нем… Впрочем, об этих событиях я расскажу чуть позже.