Беспредел в школе Прескотт
Шрифт:
* * *
Виктор и я сидели на креслах у окна, когда Офелия и Том показались спустя час, за ними плелся мальчик-подросток. Руки ребенка были в карманах, а голова опущена. Из-за свисающих каштановых волос я не могла разглядеть его лица.
— Виктор, — сказала Офелия, скрестив руки на груди. Ее темные глаза на короткое мгновение метнулись в мою сторону, а потом вернулись к сыну, словно она ожидала увидеть его здесь. Неважно. Это ложь, но хорошая. Тем не менее, семейное сходство заметно по тому, как Офелия напрягла плечи прямо так же, как делал Виктор, когда играел свою роль. —
— Да, что ж, — заговорил он, глядя позади своей мамы, чтобы осмотреть Ли. Когда мы развязали ее, я была уверена, что она сбежит. Но недооценила ее жадную натуру. Ли не хотела оставлять нас в своем домике на пляже. Она также не хотела бежать к копам. Итак… либо полиция Ньюпорта на самом деле хорошие ребята, либо же они подкуплены кем-то другим. — Когда Ли услышала про нашу свадьбу и медовый месяц в Ньюпорте, то пригласила нас на ужин.
Вик сверкнул этой ужасающей анти-улыбкой, показав белые зубы и всю дерзость. Мои пальцы прошлись по татуировкам на руке, я с любовью гладила его чернила и чувствовала, как трепетало сердце в моей груди.
— Она так сильно помогала мне, когда я была ребенком, — соврала, играя в политику со своим новоиспеченным мужем из Хавок подле меня. Когда я улыбалась, уверена, в этот момент плакали даже лебеди. Скорее всего, мой вид был таким же кошмарным, как и у мальчиков. Вот, что делает боль. Она формирует твой рот. Нет-нет, она владеет им. — Корали — такое благословение для детей, лишенных опекунов.
Блять, улыбаться — отстой. У меня лицо болит.
— Мм, — пробормотала Офелия, вопросительно смотря на Корали.
Она лишь уставилась на нее в ответ.
— Думаю, нам всем стоит начать с напитков? — предложила Корали, проходя к бару в уголке комнаты.
Она начала возиться со звенящей стеклянной посудой пока я, игнорируя Офелию, смотрела прямо на Тома, бывшего продавца машин, с которым она встречается. Еще же есть мальчик… он поднял голову, чтобы посмотреть на меня, и мы оба сильно побледнели.
Ох.
Ох, нет.
Дэвид был одним из двух парней, с которым я спала в период после расставания с Аароном и присоединением к Хавок.
— Бернадетт, — мы одновременно произнесли имена друг друга, я обернулась и обнаружила, что Вик уставился на меня.
— Ты знаешь Дэвида, сына Тома? — спросил он, и сердце пропустило несколько ударов.
Сделала глубокий вдох, словно вернулась из мертвых.
Помните, я говорила, что чувствую подвох?
Этот случай, блять, им полностью пропах.
— Дэвид и я…однажды были на одной и той же вечеринке в Прескотте, — я рисковала, и поведение Виктора полностью изменилось.
Агрессия сочилась из него волнами, заставляя ерзать от дискомфорта. Он чертовски хорошо держит себя в руках. Если бы я не знала его так хорошо, то сомневаюсь, что смогла бы понять это.
— Как…интересно, — промурлыкал Виктор, немного поджав губы и превращая свою ухмылку в поистине жуткую улыбку. Он знал, что мы с Дэвидом спали вместе, хоть я и рассказывала об этом только Аарону. Вик просто чертовски дальновидный. — Спрингфилд и в самом
— И в правду, — согласилась Офелия, по телу пробежали мурашки от вида их обоих, противостоящих друг другу.
С одной стороны, на этой шахматной доске мы играли белыми. С другой стороны, черные были у Офелии. Но, видите ли, проблема в том, что какой бы важной фигурой не был король, он бесполезен. Королева могла ходить, куда ей заблагорассудится.
Я должна была сыграть за нашу сторону и выиграть.
Шаги Аарона на лестнице привлекли внимание всех трех гостей, но в отличии от Виктора, он не потрудился улыбнуться, когда увидел их. Этот парень не очень хорош в политических играх, не Аарон.
— Дети и в самом деле наслаждаются кинотеатром, — вместо этого сказал он Корали, смотря так, словно даже такое простое предложение было угрозой. — Особенно Алисса. Им всем было интересно, могут ли они позже использовать и бассейн.
— О, на самом деле нам не очень нравится, когда дети находятся у бассейна, — ответила Ли с натянутым смехом, залпом опрокидывая стакан чего-то похожего на высококлассную водку. Она немного поморщилась, но ничем не закусила. Я бы выразила ей свое уважение, но сложно хвалить вообще за что-либо того, кто продает детей извращенцам. — Маркус содержит там свои редкие растения.
Она…ладно, блять, это телка совсем невменяемая.
— Какие дети? — спросила Офелия, странно посмотрев на Корали. — Кто такая Алисса?
Она перевела взгляд с моего униженного социального работника на меня, ее вороно-черные волосы были заплетены у основания, кремовое платье было дизайнерским. Подвеска с бриллиантами сияла на бледном горле, она рассеяно погладила их двумя пальцами.
Не знаю, как для вас, но, как по мне, это похоже на подсказку, схожую по значению с той, когда ее сын потирает свой подбородок.
Том принял от Корали смешанный напиток, когда Дэвид сел на ближайший ко мне и Вику диван. Я чувствовала пристальный взгляд моего мужа, направленный на него. Если Виктору нужен вызов, то он не найдет его в Дэвиде Бенедикте.
Бенедикт. Его фамилия не такая, как у Тома, вот почему я раньше никогда не проводила параллели. Видимо Дэвид взял фамилию матери.
— Не беспокойся о детях, — сказал Аарон Офелии, останавливаясь лишь в паре метров от нее. Из-за того как они смотрели друг на друга, я могла сказать, что они уже не раз встречались раньше. — О чем тебе стоит беспокоиться, так это о том, что у тебя будет на ужин. Потому что вы уходите.
— Мы только приехали, — возразил Том, делая глоток из своего напитка. Он смотрел на меня из-за своих очков. — Это была чертовски долгая поездка. К тому же, мы всегда остаемся на ночь.
Офелия отвернулась от Аарона, ни считая его угрозой. Но только идиот поворачивается спиной к маме-медведице, понимаете же о чем я?
В одно мгновение атмосфера в комнате переменилась. Аарон достал нож из-за пояса своих джинсовых шорт и крепко прижал его к шее Офелии. Надо отдать должное, она не запаниковала, или закричала, или даже вздохнула, когда лезвие укололо и пустило одну маленькую, красную жемчужины.