Бессмертная роза Куина
Шрифт:
Он прямо видел, как в ее миленькой головке вертятся шестеренки, а глубокие морщины на лбу подтвердили усердную работу мысли.
— Но тебя могут убить.
Конечно, Роуз беспокоилась о нем. Он не надеялся на меньшее.
— Ты меня знаешь. Я могу позаботиться о себе. Обещаю, я вернусь целехоньким.
Роуз посмотрела на Куина с недоверием.
— Все так говорят. А затем возвращаются без конечностей или, что хуже, вовсе не возвращаются. Я слышала рассказы об ужасных вещах, которые происходят на
Роуз отвернулась. Куин вздохнул и обнял ее сзади, притянув к себе, ее мягкие ягодицы идеально подходили к его паху.
— Моя любовь, я вернусь к тебе. Обещаю. Я не позволю никому меня убить. Знаешь почему?
— Почему? — спросила Роуз тихим и покорным голосом.
Каин склонил голову к ее шее.
— Потому что, я люблю тебя и планирую провести оставшуюся жизнь, делая тебя счастливой.
— Обещаешь?
— Да, если ты пообещаешь мне одну вещь.
— Какую?
Роуз повернула голову и встретилась с ним взглядом.
— Ты не станешь принимать предложения о браке от других. Ты моя, и никакой другой мужчина тебя не коснется.
Роуз закрыла глаза.
— Папа меня заставит.
Он отрицательно покачал головой.
— Нет, он не сможет.
Сегодня Куин убедится, что Роуз никогда не может принять предложение от другого мужчины. Он повернул ее лицом к себе.
— Потому что сегодня ты станешь моей.
Куин наблюдал, как Роуз осознала смысл его слов. Шок отразился на ее прекрасном лице, затем щеки окрасил неистовый румянец, а ее грудь вздымалась от возбужденного дыхания.
— Ты собираешься меня обесчестить? — прошептала Роуз.
— Не обесчестить. Я хочу сделать тебя своей. Собираюсь сделать своей женой и любить тебя, как муж.
— Муж, — прошептала она в недоумении. — Без благословения церкви и общества?
Он усмехнулся. Его любимая Роуз! Как она могла поверить, что он способен на такое? Куин похлопал по нагрудному карману.
— Нет, конечно, моя дорогая, я достал лицензию и в данную минуту нас ждут священник и свидетель.
— Я не понимаю. Если мы сегодня поженимся, зачем тебе идти на войну?
Куин посмотрел на нее с тяжестью на сердце.
— Потому что я хочу получить согласие твоего отца. Для тебя. Не хочу, чтобы тебя отвергли семья и общество. Это останется нашей тайной, и, если только твой отец станет заставлять тебя выйти замуж за кого-то другого, пока меня не будет, ты расскажешь ему, что вышла за меня. Только тогда. А когда я вернусь с войны героем, то попрошу разрешения у твоего отца. И мы поженимся во второй раз. И никто кроме тебя и меня не будет осведомлен.
Роуз задумалась над его словами, а также изучала его умными глазами.
— Так ты делаешь мне предложение?
Куин кивнул.
— И твой ответ?
Роуз ткнула в него веером.
— Никто не научил тебя, как делать предложение? —
Смеясь, Куин опустился на одно колено.
— Ты не упрощаешь мне задачу, любовь моя. Но раз настаиваешь.
— Настаиваю. Поскольку это будет единственным предложением, которое я приму, мне бы хотелось насладиться представлением.
Ее подбадривание вызвало в нем опасения по поводу возможного отказа.
— Дорогая Роуз, ты выйдешь за меня замуж и позволишь любить тебя всю оставшуюся жизнь?
— Да!
Роуз бросилась на него и опрокинула на землю, оказавшись сверху.
— Мне нравится такая позиция.
— Куин Ролстон, вы прохвост!
— Да, прохвост в собственную брачную ночь. Теперь, моя дорогая невеста, освободите меня из совершенно компрометирующего положения, так как нам необходимо встретится со священником и качественно насладится остатком сегодняшнего представления.
Когда он произнес слова, Роуз восхитительно рассмеялась.
Священник ждал в маленькой часовне неподалеку, в нескольких минутах ходьбы от владений Сомерсби. Рядом с ним терпеливо ожидал его друг — Джеймс Уортингтон. Если кто-то попросит его рассказать о церемонии, Куин не сможет. Так как был слишком заворожен своей очаровательной невестой. Он только и мог, что смотреть на Роуз, зная, что в ближайшее время она станет его женой во всех смыслах этого слова.
— Я беру тебя, Куин Роберт Джеймс Ролстон…
Глава 4
Когда дверь часовни закрылась за спиной служителя и его помощника, Куин поднял Роуз на руки.
— Моя жена.
— Мой муж.
Он направился к двери
— Куда мы идем?
— В небольшой коттедж.
Куин подготовил место неподалеку, где они могли провести несколько часов в уединении, зная, что не будет времени отвезти ее в свое поместье, которое было на другом конце города. Когда они достигли дома, спрятанного в переулке, Куин не разочаровался. Хозяин удостоверился, что внутри небольшого коттеджа чисто и комфортно. Куин направился к двери, что вела в спальню. Чистое белье покрывало кровать в углу, и одинокая свеча горела на комоде рядом.
Хоть он и надеялся на более шикарную обстановку, чтобы сделать Роуз своей, но не мог терять время. Он уйдет с первыми лучами солнца, и скрепление их брака было первостепенной задачей. Только таким способом можно убедиться, что отец Роуз не сможет выдать её за одного из титулованных женихов, который даже сейчас толпились в бальном зале, чтобы получить шанс претендовать на ее руку. Ей придется ждать его и его одного.
Он опустил Роуз на ноги и закрыл за собой дверь. Когда она повернулась к нему в тусклом свете, Куин отметил ее раскрасневшееся лицо и тяжелое дыхание.