Бессмертные Мелухи
Шрифт:
— Да, они очень его любили, — подтвердил Парватешвар. — Они были его самыми преданными последователями. Славься божественный Рама!
— Мне непонятно одно — как матери смирились с этим? Я не могу представить женщину, которая добровольно отказывается от только что родившегося ребенка без всякой возможности увидеть его когда-нибудь.
— Но это же делается для общего блага, — сказал Парватешвар, нахмурившись из-за того, что пришлось отвечать на такой глупый вопрос. — Тем более, что любая женщина, желающая иметь потомство, может получить ребенка, отвечающего ее
Шиву не очень устроило такое объяснение, но он предпочел не затевать спор, а сказал:
— А не было ли недовольства Господом Рамой среди высших варн? Ведь у тех же брахманов, наверное, поубавилось могущества и влияния на власть в стране?
— Конечно, было и такое, — не стал скрывать Дакша. — Многие представители высших варн выступили против новшеств Господа Рамы. Не только брахманы, были и кшатрии и даже вайшьи. Господь Рама вел с ними настоящую войну. Тех из них, что выжили, мы теперь знаем как Чандраванши.
— Так ваша вражда имеет такие древние корни?
— Да, — ответил Дакша. — Чандраванши — это продажные, отвратительные люди с низменными нравами при полном отсутствии этики. Они являются источником всех наших проблем. До сих пор у некоторых из нас, из мелуханцев, считают, что Господь Рама был слишком добр с ними, что он должен был полностью их уничтожить. Но он простил их, позволив им жить. А нам только остается смириться с тем, что Чандраванши владеют городом Айодхья, местом рождения Господа Рамы.
Прежде чем Шива успел что-то сказать или спросить, удары колокола сообщили о начале очередной прахары и все прочитали молитву, приветствуя следующую часть дня. Шива же с выжидающим выражением лица посмотрел в окно.
Наблюдая за Шивой, Дакша улыбался:
— Пришло время обеда, мой Господь. Но если у тебя есть еще какие-то дела, то мы можем продолжить нашу беседу завтра.
Парватешвар неодобрительно взглянул на императора, так как ему были понятно, о чем сейчас думает Дакша.
— Я именно об этом и хотел попросить, — улыбнулся Шива. — Неужели на моем лице написаны все мои мысли?
— Да, мой Господь! Но это же настоящий дар в такой стране, как Мелуха, где ничего не ценится больше, чем честность и открытость! Значит, ты покидаешь нас, и мы встречаемся здесь завтра?
Шива поклонился всем собравшимся в зале, и, увлекая за собой Нанди, покинул помещение.
Шива направлялся к изгороди в саду с заметным волнением. Едва услышав звук барабана, он отпустил Нанди обедать. Он никого не хотел посвящать в свои сердечные дела. Сделав глубокий вздох, что бы унять трепет, он подкрался к изгороди и увидел там Сати, разучивающую танец под пристальными взорами гуру и Криттики.
— О Шива, так приятно увидеть тебя снова! — учитель танцев сделал приветственный поклон.
— Мне тоже приятно, гуруджи! — Шива почтительно коснулся стоп наставника.
Сати пока не произнесла ни слова, она стояла, потупив взор. Зато Криттика со всей непосредственностью воскликнула:
— У меня до сих пор твой танец не выходит из головы!
От ее слов Шива даже покраснел:
— Танец как танец, ничего особенного, — смущённо пробормотал он и обратился к Сати. — Интересно, мы могли бы начать с того места, где остановились в прошлый раз? Я не собираюсь становиться твоим наставником или кем-то в этом роде. Просто мне очень хочется увидеть, как ты танцуешь.
Сати посетило непонятное беспокойство. Не нарушает ли она правил и законов, разговаривая с Шивой? Ей разрешено говорить с мужчинами, держась на приличном расстоянии. Так почему же она чувствует себя виноватой?
— Я постараюсь, — бесстрастно сказала Сати. — Мне хотелось бы услышать твое мнение о том, что я должна улучшить. Я действительно, очень уважаю тебя за твое искусство танца!
«Уважаю? Почему уважение? Почему не любовь?»
Шива промолчал, лишь вежливо улыбнулся. Что-то внутри его говорило — любые слова могут все испортить.
Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, Сати сняла с плеч покрывало и повязала его на талии. Затем она приняла позу Натараджи. Шива улыбался. Он чувствовал, как сила Матери-Земли, Шакти, перетекает в Сати.
Получившая поддержку от земли, на которой она стояла, Сати начала исполнять танец. И на этот раз действительно все получилось гораздо лучше! Казалось, что чувства полностью пронизывают ее. Ее движения и до этого были безупречными, но чувства подняли танец на совершенно иной уровень. Шиву охватило странное состояние нереальности происходящего, будто бы он грезил наяву. Сати, двигая своим гибким телом в такт музыке, подчиняла его своей незримой власти. На какой-то момент Шива вообразил, что он и есть тот мужчина, страсть с которым изображал танец Сати. Когда же она, наконец, остановилась, все ее зрители одновременно стали хлопать в ладоши.
— Это был лучший танец, исполненный тобой! — гордясь ученицей, воскликнул гуру.
— Спасибо, гуруджи, — Сати поклонилась наставнику и выжидающе посмотрела на Шиву.
— Это было что-то невероятное! — искренне восхитился Шива. — Поразительно! Но ведь я говорил, что все это было в тебе!
— Но я не уверена, что правильно выполнила некоторые движения.
— Ты чересчур требовательна к себе, — попытался утешить ее Шива. — Была одна незначительная ошибка, ты неверно поставила локоть. От этого твое следующее движение получилось не идеальным.
Вскочив на ноги, Шива сказал:
— Смотри, я сейчас покажу тебе!
Он быстро приблизился к Сати и взял ее за локоть, что бы показать правильное положение руки. В ужасе Сати отшатнулась от него, а гуру и Криттика одновременно громко ахнули. Шива сразу сообразил — он сделал страшную ошибку.
— Прошу извинить меня, — с искренним сожалением произнес Шива. — Я только хотел показать, где должен быть локоть…
Оцепеневшая от ужаса Сати не могла произнести ни слова. Она молча смотрела на Шиву. Первым пришел в себя учитель танцев, он сообщил Шиве, что тот должен пройти обряд очищения: