Бессмертный принц
Шрифт:
— Вау, ну… интересное времяпрепровождение, Монтана. — Кларисса выпрямилась, улыбаясь мне так, словно она действительно в это поверила. — Пошли, машина ждет.
Она взяла Джошуа под руку, и мы последовали за ними в вестибюль.
— Сучка, — прошептал Эрик мне на ухо.
— Мудак, — пробормотала я в ответ, подавляя улыбку.
Кларисса вышла из замка первой, и нас поглотила тьма, когда мы последовали за ней, спускаясь по ступенькам.
На дороге нас ждали две черные машины, и Эрик быстро подвел меня к одной из них, открыл дверцу и сел рядом со мной. Кларисса и Джошуа уехали
Из того, что рассказывал мне папа, я понимала, что такое вечеринка, но присутствовать на ней — совсем другое дело. Я понятия не имела, чего ожидать, пока мы ехали по залитым светом улицам Нью-Йорка, выглядывая из окна в поисках места назначения.
Мы прибыли на ярко освещенную улицу, и я заметила толпу вампиров на тротуаре за красной веревкой. Ряды охранников сдерживали их, к их телам были пристегнуты большие мечи, словно они ожидали неприятностей. Лица толпы были перекошены от гнева, а в руках они держали таблички, на которых была написана причина их протеста. От слов, написанных на них, у меня скрутило живот.
Мы имеем право кусаться!
Давайте преследовать человеческую расу!
Мы не откажемся от вены!
— Кто они? — Спросила я, в ужасе поворачиваясь к Эрику.
Он хмуро посмотрел на них. — Мятежники. Они не хотят, чтобы им давали человеческую кровь. Они хотят охотиться за ней.
Мой желудок сжался. С тех пор как Фабиан упомянул о повстанцах, я решила, что они просто выступают против власти. Но причина их восстания вызвала у меня тошноту. Они хотели охотиться на нас? Меня поразило, что законы, изданные королевской семьей, защищали наш вид от такой участи, но я не собиралась благодарить их за это, когда их альтернативой было посадить нас в клетку и держать в нищете. И все же…
У меня перехватило дыхание, и Эрик протянул руку, положив ее мне на запястье. — Это просто кучка фанатиков. Моя семья и я никогда бы не позволили этому случиться. Ну… по крайней мере, большинство из нас.
— Фабиан? — Я догадалась, когда меня охватила тошнота. — Он их поддерживает?
— Не открыто. Но у меня есть подозрения. В последнее время они стали более организованными. Я предполагаю, что ими руководит кто-то более могущественный.
Больше он ничего не сказал, но у меня осталось чувство усиливающегося страха из-за того факта, что меня подадут Фабиану, как кролика на блюде. Что, если он захочет питаться непосредственно от меня?
Машина остановилась напротив толпы у величественного здания на углу улицы. Это была гигантская квадратная башня из кремового камня с впечатляющим входом. С балкона над входом свисали красно-бело-синие флаги, развевающиеся на ветру.
Охранник поспешил вперед, чтобы открыть дверцу машины, и Эрик вышел, потянув меня за руку за собой.
Увидев принца, толпа начала кричать, скандируя: — У нас есть право кусаться! — Снова и снова, пока слова не врезались мне в голову и не вызвали тошноту. Они смотрели прямо на меня, голодными глазами впиваясь в мою кожу, как будто видели во мне всего лишь пищу,
Эрик проигнорировал их, потянув меня к зданию, но я оглянулась через плечо, чтобы посмотреть назад. Некоторые оскалили на меня свои клыки, открыто пуская слюну, а одна указала на меня, затем провела пальцем по своей шее в злобной угрозе.
— Эрик, отдай нам людей! Их кровь принадлежит всем! — закричала та же женщина-вампир, отчаянно пытаясь пройти мимо вооруженных охранников.
Эрик подвел меня к свирепого вида охраннице, шепча ей что-то на ухо, чего я не могла разобрать. Охранница склонила голову, затем нырнула в толпу повстанцев, схватила ту, что обращалась к Эрику, и силой потащила ее прочь, пока я не потеряла ее из виду.
— Что ты сделал? — Прошептала я, но он не ответил.
У Эрика сводило челюсть, когда он вел меня вверх по ступенькам, но я не могла отвести взгляд от скандирующих повстанцев. Мой взгляд привлекла темная фигура в толпе, неподвижно стоявшая без плаката в руке. Он был огромен, мускулистого телосложения, и что-то в нем кричало о том, что я его знаю. Хотя его капюшон был надвинут, а лицо скрыто, я была уверена, что узнала его, когда воспоминания всплыли в моем сознании. В ту ночь, когда я увидела, как это чудовище-вампир убило одного из себе подобных на территории замка. Это был он. Я была уверена в этом.
Я отстранилась от Эрика, но толпа хлынула вперед, протягивая руки в мою сторону, из их уст сыпались насмешки. Фигура затерялась среди них, и я посмотрела налево и направо, пытаясь снова разглядеть его, но теперь мне показалось, что его там вообще никогда не было.
Эрик схватил меня за руку, притягивая обратно к себе. — Что ты делаешь? — прошипел он.
— Я…
— Бунтарка? — переспросил он.
— Ничего, — ответила я.
Если где-то и был чудовищный вампир, охотящийся на своих соплеменников, то это не мое собачье дело.
— Тогда пошли. — Эрик повел меня вверх по ступенькам, и я попыталась избавиться от тревожного чувства, ползущего по моему позвоночнику.
Когда мы подошли к двери, я заметила над ней название, написанное золотыми буквами на матовом стекле. «Плаза».
— Что это за место? — Спросила я, благодарная за то, что отвлеклась.
Эрик обвил рукой мою талию, притягивая меня вплотную к своему бедру. — Это отель, место, где останавливаются люди, приезжающие из других мест.
— Мы остановимся здесь? — Я нахмурилась.
Мы не так уж далеко отъехали от замка. Какой в этом был смысл?
— Нет, мы используем несколько комнат для вечеринки, вот и все.
— Верно.
Мы вошли в вестибюль, и мои мысли покинули меня. Перед нами расстилался богато украшенный пол, усыпанный красными розами на извивающихся золотых лозах. Огромный стол в центре зала был украшен замысловатой композицией из белых цветов, которая кричала о роскоши.
Вампиры расхаживали по помещению в элегантных одеждах: на женщинах были сверкающие платья и туфли на высоких каблуках, на которых они ходили с невероятной легкостью, а мужчины были одеты так же изысканно, как Эрик, в длиннополые пиджаки и яркие жилеты, поблескивающие под ними.