Бессонница
Шрифт:
– Все в порядке. Большое спасибо за ужин и за кофе. Эмили любит сэндвичи с тунцом.
Адриана с готовностью закивала, так и не спросив, откуда мне стало известно о содержимом еще не открытого пакета, и пошла по коридору в направлении своего купе. Я поставил стакан с кофе на стол, положил рядом пакет с сэндвичами и посмотрел на Эмили. Она спала в той же позе, свернувшись калачиком и положив ладонь под щеку. Я протянул руку и легко коснулся пальцами ее лба: сделал то, что она пыталась проделать со мной некоторое время назад – прочитал ее сон. Ей редко снились кошмары, так было и на этот раз: я увидел сказочный лес, яркое солнце, голубое небо и эльфов с феями, которые водили вокруг нее хоровод и весело смеялись. Много раз Эмили просила меня научить ее «выпивать» кошмары, обращая отрицательную энергию себе на пользу. Не знала она– Я уж думала, что ты не придешь, Лорена? – сказала мне она полувопросительно и с явным недовольством в голосе, подставляя щеку для поцелуя.
– Ну что ты, разве я пропущу твой день рождения? Скорее, придумаю какой-нибудь смехотворный предлог и улизну со скучной презентации.
Оливия заулыбалась и приняла пакет с подарком. Всего несколько лет оставалось ей до семидесятилетнего юбилея, но точный возраст ее не знал практически никто, а выглядела она хорошо. Пару месяцев назад в рамках какого-то проекта городская газета обратилась к нашим бизнес-леди и предложила им сделать снимок без макияжа, а потом рассказать о том, как они ухаживают за собой. Наверное, автор соответствующей колонки сбила не одну пару туфель, разыскивая участниц. Согласились только двое: Оливия и Изольда Паттерсон. Появление последней меня не удивило: ненавязчивый эпатаж Изольде никогда не был чужд, а вот согласие Оливии оказалось полной неожиданностью. На вопрос о том, как она заботится о своем лице, мисс Сандерс ответила пространно, упоминая и правильное питание, и спорт, и наименования нескольких косметических фирм, а Изольда ограничилась двумя словами: сон и секс. Сегодня на Оливии было строгое, но неизменно элегантное вечернее платье из черного бархата с позолотой на рукавах и воротнике. Она взяла меня под руку, но повела не к столу, а в противоположном направлении – к гостям.– Ты ведь сегодня без кавалера, Лорена? – задала она очередной вопрос.
– Да, так получилось, – ответила я, пытаясь выдумать подходящую отговорку.
– Это хорошо. Потому что я хочу тебя кое с кем познакомить. Этот джентльмен ищет тебя с самого начала
– Кто бы это мог быть?
– О, это замечательный молодой человек! Он недавно приехал в Треверберг, так что, полагаю, он ищет друзей…
– Друзей или любовницу?
– Одно другому не мешает.– Она подняла руку и сделала кому-то пригласительный жест. – Доктор Дойл! Мисс Мэдисон почтила нас своим присутствием.
Когда незнакомец подошел к нам, я пожалела, что не надела туфли на каблуке: оказалось, что он выше меня как минимум сантиметров на двадцать. Смуглокожий, как-то не по-нашему статный, он резко выделялся на фоне остальных гостей, а белоснежный смокинг только подчеркивал явно не европейское происхождение. Мужчина изучал меня спокойно, чуть свысока (его рост к этому располагал), и я в какой-то момент почувствовала себя неуютно. Наконец, он улыбнулся мне, и я подарила ему ответную улыбку.– Знакомьтесь, это доктор Кристиан Дойл, – представила мне мужчину Оливия. – Как я уже сказала тебе, дорогая, он недавно приехал в Треверберг. Он врач, работает в нашем госпитале. А в свободное время рисует, пишет статьи по истории искусств и играет на скрипке. Я права, доктор Дойл?
– Абсолютно правы.
Услышав это короткое предложение, я оторопела, так как голос моего знакомого оказался в точности таким, каким я его себе представляла: мягкий, бархатистый и обволакивающий. Кристиан произносил чуть тверже обычного букву «р». В остальном же его английский был безупречен.– А это – Лорена Мэдисон, моя подруга. Она занимается целительством и рядом других вещей, о которых не рассказывает простым смертным.
Я подала руку для поцелуя, но его не последовало. Кристиан только тронул мои пальцы, после чего приложил ладонь сначала к левой стороне груди, а потом – ко лбу. Я вежливо улыбнулась, размышляя о том, почему он решил воспользоваться восточным жестом вместо принятого в свете приветствия.– Очень приятно, Лорена. – Подумать о том, что он игнорирует обращение «мисс Мэдисон» и называет меня по имени, я не успела: объяснение последовало сразу же. – Я не люблю фамилии. Вы можете называть меня «Кристиан».
Оливия, воспользовавшись нашим замешательством, поспешила откланяться.– Пожалуйста, не скучайте, – сказала она и отправилась к гостям.
Кристиан с любопытством оглядел меня.– Как я понял, мы с вами коллеги? – задал он вопрос.
– Можно сказать, что так.
– Я знаю, что вы тоже врач. А мне не чуждо целительство и, – он сделал паузу, – некоторые вещи, о которых не рассказывают простым смертным.
Я понимающе кивнула.– Думаю, что-то подобное есть у каждого из нас.
– Вы правы. Так что же, вы с мисс Сандерс подруги?
– Скорее, приятельницы.
– Да, у женщин это так сложно… я могу угостить вас шампанским?
Услышав эти слова, проходивший мимо официант замедлил шаг, но я покачала головой.– Что же, тогда и я не буду пить. Хотя мог бы, я не за рулем – до моего дома отсюда рукой подать, я пришел пешком.
– Оливия сказала, что вы искали меня. Это правда?
– Я хотел побеседовать с вами. Но для начала познакомиться.
– Мы уже познакомились.
Он снова сделал паузу и вгляделся в мое лицо – похоже, так пристально разглядывать собеседников было в его манере.– Вы предпочитаете побеседовать о светской шелухе? Или перейдем к делу?
– К делу? – переспросила я с улыбкой. – Светскую шелуху я не люблю, так что, похоже, выбора у меня нет.
– Давайте выйдем на свежий воздух. У меня от этой духоты кружится голова.
Широкий каменный балкон оказался пуст, так как почти все гости были увлечены показываемой в одном из залов культурной программой. Мы с Кристианом подошли к перилам, и я посмотрела вдаль.– Какой прекрасный отсюда открывается вид, – заговорил он. – Это ведь кладбище и старая часовня, я прав?
– Да. И еще Темная площадь. Та самая, на которой можно встретить мстительный дух жены Основателя.