Бесстрашные
Шрифт:
Дикий крик и звон разбитого стекла разбудил его. Пионтковский и Ронделль тоже проснулись. Они увидели Ллойда, топтавшего босыми и уже окровавленными ногами осколки стекла и кричавшего непонятные слова диким голосом. Его волосы были всклокочены, и из широко открытых глаз смотрело безумие. Рубашка висела длинными лохмотьями с его тела, а руками он защищался от невидимых противников. Увидев Пионтковского, он бросился на него и с дикой силой стащив врача с матраца на пол, начал его душить. Лицо доктора посинело, глаза остановились.
– Это ты, ты! Но теперь я поймал тебя! – кричал Ллойд.
Швиль и Ронделль одновременно бросились на сумасшедшего и оторвали его от его жертвы. Но безумец с еще большим бешенством
– Выпустите! Выпустите! Я хочу выйти из этого ада!
И затем снова со злостью бросался на своих спутников.
Швиль взял веревку и подал двум другим знак. Одновременно все трое бросились на Ллойда и уложили его на пол, но беснующемуся удалось освободиться от них. В следующее мгновение он стоял уже на ногах, и борьба началась снова. Ллойд наносил удары, кусался и царапался с такой силой и ловкостью, что было опасно приближаться к нему. Швиль сделал петлю, при помощи которой ему удалось поймать Ллойда. Сумасшедший попробовал было освободиться из петли. Это мгновение использовали двое других: бросившись на него, повалили его на пол, и вскоре Ллойд лежал связанным на матраце. Но он не переставал кричать и, как зверь, метался во все стороны.
– Веселенькое дельце, – произнес Пионтковский, вытирая лоб платком.
– Если он будет долго так вопить, то я пристрелю его, – крикнул вне себя Ронделль и оглянулся в поисках револьвера
– Этого вы не сделаете, – холодно перебил его Швиль.
– Я вас не спрашиваю и вообще я не желаю больше слушать ваших приказаний, – с ненавистью набросился на него Ронделль.
– Если вы осмелитесь причинить что-нибудь несчастному, то будете иметь дело со мной!
Пионтковский и Ронделль не ожидали, что у Швиля найдется мужество для открытого нападения. Он стоял перед ними, засунув руки в карманы брюк. У револьвера, который он держал в кармане, был взведен курок. Дуло было направлено на Ронделля, и он мог каждую минуту выстрелить.
Оба молчали. Швиль ждал внешне совершенно спокойно. Напряжение было невыносимо. В воздухе чувствовалась духота, как перед началом грозы. Непрерывный рев сумасшедшего еще больше раздражал нервы, и каждое мгновение могло произойти столкновение. Ронделль необычно тяжело дышал, и Пионтковский, как загипнотизированный, смотрел на карман Швиля, в котором ясно обрисовывался револьвер.
– Хорошо, Швиль, оставим его дальше вопить, если это доставляет вам удовольствие, – произнес Ронделль неожиданно миролюбиво и прошел в соседнюю комнату, где сейчас же принялся за работу. Пионтковский молча последовал за ним.
Швиль знал совершенно точно, что означает этот миролюбивый конец спора: в молчании Ронделля и Пионтковского таилась его смерть. Это было только небольшой отсрочкой, которую они дали ему, чтобы напасть неожиданно. Это могло случиться сейчас, может быть, даже завтра, может быть, они решили подождать, пока он заснет.
«Действовать! Действовать!» – стучало в мозгу Швиля.
Действовать, пока есть еще время, но как? Их было двое и тоже вооруженных. В соседнем помещении стало тихо, они, наверное, совещались. Швиль не решался приблизиться к ним, потому что не было исключено, что они подстерегали его. Война была объявлена, и пощады не было. Он оглянулся: и в этой комнате он не может больше оставаться, потому что выстрел из соседней мог легко попасть в него. Швиль взял матрац, ящики и одеяла и вытащил все в коридор. Там, где лежали засыпанные трупы, он уложил свои вещи под одеялом, придав им вид лежащего тела. Затем спрятался за ящиком, спустив предохранитель курка. Прошло несколько часов. Пионтковский и Ронделль беспрерывно работали. Напряжение и терпение Швиля были подвергнуты жестокому испытанию. Его беспокоил рев Ллойда, из-за которого нельзя было расслышать шагов; он ни на миг не сводил взгляда с выхода из коридора.
Первым появился Пионтковский. Он искал Швиля здесь, не найдя его в предыдущей камере. Он с любопытством оглядывался во все стороны. Его движения походили на движения кошки и были такими же бесшумными.
Наконец он приблизился к Швилю. Сердце у того билось так сильно, что он боялся, что его услышат. Врач прошел мимо ящика, за которым спрятался Швиль. Увидев матрац у кучи щебня, он хотел уже сообщить своему товарищу радостную весть, что Швиль заснул, но неожиданно повернулся: в это мгновение Швиль одним прыжком выскочил из-за своего прикрытия и свалил своего преследователя с ног рукояткой револьвера. Доктор, не издав ни звука, глухо упал на пол. Швиль поспешно связал ему руки и ноги веревкой, засунул в рот платок и перетащил связанного за ящик. Эта победа оказалась легкой: Швиль предполагал вначале, что на него нападут двое. Что же теперь делать? Надо озадачить своего противника. Швиль прокрался к Ронделлю и услышал стук молотка. Из этого можно было заключить, что тот еще не заметил отсутствие Пионтковского. Хорошо, что Ллойд все время кричал и заглушал криком шум шагов.
Швиль заглянул в комнату, в которой работал его враг. Тот стоял, нагнувшись над сундуком, и отрезал ножницами золотую бахрому с какой-то одежды. Швиль задержал дыхание и шагнул в комнату. Расстояние между ним и Ронделлем было не больше трех метров, когда тот внезапно обернулся. Они стояли теперь друг против друга, два непримиримых противника в гробнице мумий: грабитель, взгляд которого был ослеплен золотом, и исследователь, для которого каждый предмет, даже сама пыль, были священны.
Швиль, должно быть, выглядел ужасно, потому что Ронделль, видимо, испугался и отступил на шаг назад.
– Что вы хотите, Швиль? – тихо спросил он, ища глазами Пионтковского.
– Я вас не хочу убивать, как вы обещали сделать со мной.
Ронделль не мог удержаться от восклицания ужаса:
– Вы… вы…
– Да, я слышал ваши разговоры, но выньте руку из кармана. Я тоже вооружен, – перебил его Швиль, устремляя револьвер на Ронделля.
В эту минуту случилось нечто совсем неожиданное. Ронделль ударом ноги вышиб револьвер из руки Швиля и в то же мгновение прыгнул на него, схватив его за голову. Сила его нападения была такова, что археолог полетел на пол. Однако ему удалось, схватив Ронделля за ногу, потянуть его за собой. Ронделль был вынужден выпустить голову Швиля. Они сцепились оба и покатились среди сундуков и шкатулок, пока Швиль наконец не выхватил из рук противника револьвер и отшвырнул его в сторону.
Опасность была по крайней мере уменьшена: теперь они оба были безоружны.
Ронделль тяжело хрипел, и удары, наносимые ему, ослабляли его еще больше. Швиль не мог простить себе своего рыцарства: он мог бы раньше пустить в ход револьвер и уже из помещения обезопасил бы себя от Ронделля, Теперь дело шло о жизни и смерти, это было ясно: борьба была последней, решающей, в ней не могло быть компромиссов. Один должен был остаться на месте, и Швиль думал уже, что это его участь, потому что его силы подходили к концу. Он сможет только еще несколько минут оказывать сопротивление. Но во время борьбы он случайно схватил противника под мышки и немало удивился, когда Ронделль сейчас же выпустил его и вскочил. Значит, он боялся щекотки. Швиль нечаянно затронул в нем слабую сторону. Он тоже вскочил и ринулся с опущенной головой на грудь врага. Удар был настолько силен, что Ронделль полетел в колесницу. Старая, разъеденная временем колесница рухнула, и Ронделль очутился под ее обломками, в густом облаке пыли. Археолог не дал ему прийти в себя и, схватив железный лом, лежавший поблизости, ударил им наудачу в облако пыли. Из груды обломков и лохмотьев раздался громкий крик. Швиль ударил второй раз в том же направлении.