Бетховен
Шрифт:
«Правда! Правда! — подтвердила Чубби. — Я и мухи не обижу!»
«Знаете, — гавкнул Мо, — Чубби, возможно, нашла выход. Эти люди могут вывести нас отсюда.»
«Ты совершенно прав», — ответил Чайковский. Он немедленно подбежал к детям и начал неистово ластиться к ним. Мальчик подхватил щенка и крепко прижал к себе.
— Эй, приятель, как жизнь?
«Чудесно, просто чудесно, — пролаял Чайковский. — Жизнь замечательна, но не будешь ли ты так добр забрать меня
— Держу пари, ты хочешь есть, приятель, — сказал подросток. — Правда?
«Ну, — ответил Чайковский, — раз уж ты сам заговорил об этом, то мне кажется, что я несколько проголодался.»
— Хочешь скушать что-нибудь, дружок?
«Ну, я на самом деле не люблю попрошайничать, — тявкнул Чайковский. — Но я не отказался бы, если бы ты меня чем-нибудь угостил.»
— Мэгги, — позвал мальчик, — дай мне пирожок для этого щенка, ладно? Давай, кидай его сюда!
Девочка бросила брату пирожок, а тот скормил лакомство Чайковскому.
— Во так, кушай. Вкусно, правда?
Чайковский проглотил пирожок в мгновение ока и неистово облизнулся.
«Это великолепно. Еще! Еще! Еще!»
Остальные двое щенков подбежали к детям, тявкая и выпрашивая пирожки и ласки. Отец двоих детей прыгал вокруг, фотографируя своих отпрысков, занятых кормлением четверых щенков. Никто не обращал внимания на Варника и его сообщников, которые озадаченно смотрели на происходящее.
— Что нам делать, босс? — прошептал Вернон.
— Мы не можем схватить их, когда тут ошиваются туристы, — ответил Варник. — Эти типы заложат нас смотрителям парка. Кроме того, смотри, какой этот мужик здоровенный. Мне лично с ним драться неохота. А тебе?
— Тоже, — признался Вернон.
Здоровенный мужчина продолжал радостно щелкать фотоаппаратом, а четверо щенков изо всех сил старались принять как можно более умильный вид. Они знали, что они в безопасности, пока держатся рядом с этим семейством.
— Оп-ля, — сказал отец. — Пленка кончилась. Пора идти… уже становится поздно.
— Ой, папа, — промолвила Мэгги, — можно, мы возьмем их с собой?
— Извини, доченька, но никак не выйдет. Мама не поймет, если мы заявимся домой и притащим стаю диких сенбернаров из национального парка.
«Возьмите нас с собой! — взмолился Мо. — Пожалуйста, возьмите нас с собой!»
— Они не дикие! — возразила Мэгги.
— Ну, это не имеет значения, — отозвался отец. — Идемте…
— Ладно… — неохотно протянул мальчик.
Мальчик, девочка и их отец направились по тропе к автостоянке, а щенки продолжали крутиться у них под ногами.
— Они уходят, — проворчал Вернон.
— Знаю, знаю, — отмахнулся Варник.
Едва оказавшись за воротами парка, щенки посмотрели на Варника, а потом переглянулись.
«Пора уходить», — сказал Мо.
«Верно», — согласилась Чубби.
«Пока, ребята», — попрощался с детьми Чайковский. Четверо щенков прошмыгнули через стоянку и нырнули в кустарник за воротами парка. Миг — и они скрылись из виду.
— Что это было? — вслух удивилась Мэгги.
— Я же говорил вам, что они дикие, — сказал ее отец. — Быть может, это научит вас, что старшим надо верить.
Мгновение спустя мимо них промчались Варник, Вернон и Харви. Они со всех ног мчались туда, где скрылись щенки. Мэгги, ее брат и отец смотрели им вслед, совершенно сбитые с толку таким странным поведением животных и людей.
— Наверное, эти типы тоже дикие, — предположил отец.
Глава двадцать вторая
По дороге из «Тренировочного лагеря для щенков» в пикапе Ньютонов царило подавленное настроение. Полковник Хаппер настойчиво приглашал их остаться еще на день и продолжить поиски, но Джордж и Элис Ньютон отвергли этот план.
— Если я снова пойду в лес, — сказал мистер Ньютон, — то в конце концов сломаю себе шею. У меня и с того раза все тело чешется.
— Кроме того, — добавила миссис Ньютон, — мне кажется, что полковник Хаппер будет действовать успешнее, если мы не будем путаться у него под ногами, верно?
— Нет! — воскликнул Тэд. — Мы должны найти щенков!
— Это верно, — твердо заявила Эмили. — Мы теперь не можем сдаться.
Мистер и миссис Ньютон обменялись тревожными взглядами, а потом, не сговариваясь, крепко обняли своих детей.
— Дорогие мои, — мягко вымолвила миссис Ньютон. — Думаю, пора смириться с возможностью того, что щенки пропали и не найдутся…
Они проехали уже много миль, но никто не произнес ни слова. Наконец мистер Ньютон нарушил молчание.
— Может быть, кто-нибудь споет песню? — предложил он с наигранной бодростью. — Например, «Сто бутылок пива на стене»?
— Нет, — ответила Эмили.
— У меня нет настроения, — отозвался Тэд.
— У меня тоже, — пробормотала Райс.
— Ну… ладно, — сказал мистер Ньютон. Они проехали еще несколько миль в молчании, а потом Джордж Ньютон предпринял новую попытку поднять настроение своей семьи.
— Вы знаете, скоро каникулы, и я подумываю взять напрокат лодку, — заявил он. — Взять большую яхту с несколькими каютами и пойти в плавание под парусом.