Бэтмен возвращается
Шрифт:
На дверях красовалась вытравленная на стекле шрековская эмблема, изображавшая хорошенького котёнка.
Как это соответствует образу Кэтвумэн.
Одним ударом когтей она разнесла стеклянного котёнка. Осколки двери посыпались ей под ноги.
Так даже лучше. Котёнок всё равно уже вырос.
Осторожно просунув руку сквозь торчащие куски стекла, она открыла дверь изнутри. Теперь магазин был в её распоряжении. Она радовалась близкой расплате. Макс Шрек ей за всё заплатит!
Она выпустила когти и принялась за дело. Нежный шёлк блузок и оригинальный дизайн
— О, это всё мне! — воскликнула она, когда стеклянная сфера, разбрасывая золото и серебро, разлетелась под сильным ударом. — Ну, зачем вы так? Право же, не стоило.
Может, ей вернуться перед уходом и соединить отдельные куски стеклянного контейнера? Но прежде она должна распотрошить что-нибудь ещё. Кэтвумэн жаждала мести.
Она задержалась у секции спортивных товаров. Э, да здесь есть батуты! Она так обожает батуты! Чёрт, с погромом Универмага можно подождать. Она только прыгнет разок-другой.
Да, у неё появилась компания. В то время как два охранника осторожно приближались к ней, она по инерции продолжала взлетать и опускаться.
— Кто это? — спросил один из них и секундой позже добавил: — Я имел ввиду, что это?
У второго отвисла челюсть, и он просто кивнул.
— Я и сам не знаю, что делать — то ли открыть огонь, то ли влюбиться.
— Несчастные мальчики, — огорчённо ответила им Кэтвумэн, — вечно вы путаете пушки со своими членами.
Оба выхватили пистолеты, словно всё это время только ждали чьей-то подсказки. Спрыгнув с батута, Кэтвумэн выбила пистолет из руки ближайшего к ней охранника, а затем, вывернув руку второму, шлепком разоружила и его. Оба они не изъявляли никакого желания ввязываться в более серьёзную драку. Она прокрутилась колесом к противоположной стене, отколов по дороге изрядный кусок облицовочного кафеля. Ух ты, смотрите-ка, что тут у нас есть. Цистерна с пропаном! Как босс рассчитывает на надёжного робкого административного ассистента, так и Кэтвумэн рассчитывала на что-то вроде этого.
Не мешкая, она выпустила когти и пробила в баке несколько дырок. Газ с шумом начал вырываться наружу.
— Не убивайте нас! — в ужасе взмолился охранник.
— Наш чистый заработок ниже трёх сотен! — подхватил его напарник.
— Вам переплатили, — согласилась Кэтвумэн. Она указала когтем большого пальца на главный вход. — Убирайтесь!
Охранники бросились прочь, а Кэтвумэн перешла к автомобильной секции. Вот эти жестянки с аэрозолем справятся с работой просто великолепно.
В Универмаге Шрека будет шумная вечеринка!
Бэтмэн покачнулся и чуть было не упал на колени. Кто-то уж больно сильно обрушился на него сзади; он даже почувствовал удар через защитную броню костюма. Он с трудом сделал несколько шагов и обернулся. За спиной стоял огромный как скала циркач-громила.
— Перед тем, как я тебя укокошу, можешь меня ударить. — Тяжеловес рассмеялся. Он напряг мышцы, и нарисованные танцоры заструились по его телу. — Ну, давай. Ударь меня! Вмажь со всей силы! Мне необходимо хорошенько посмеяться!
Бэтмэн толкнул здоровяка в живот обоими кулаками. Тот даже зарычал от смеха.
— Ты называешь это…
Смех оборвался, когда силач обнаружил, что Бэтмэн вовсе не толкнул его руками, а прицепил бомбу к его леопардовой коже.
Громила не успел даже вскрикнуть — Бэтмэн сильно оттолкнул его ногой к зиявшему в двух шагах канализационному люку. Просто удивительно, как это вокруг негодяев Пингвина всегда полно открытых канализационных люков!
Взрыв резко оборвал крик падения тяжеловеса. Из мрака подземелья заструился дымок. Бэтмэн не питал симпатии к канализации — он поёжился и повернулся прочь.
Там, на другой стороне улицы, стоял Пингвин.
22
Пингвин стряхнул обломки с зонтика. Дьявол, дела сегодня идут из рук вон плохо.
Он посмотрел на Бэтмэна. Каждый его мускул трепетал от напряжения. В любой момент он был готов пустить в ход один из своих трюков с зонтиком. Но вместо того, чтобы нападать, человек в маске махнул на творившийся вокруг хаос.
— Восхищаешься делом рук своих? — спросил Бэтмэн.
Пингвин энергично потряс головой. Как заблуждается эта бдительная маска. Разве Бэтмэн не слышал о его новом имидже?
— Оцениваю размеры разрушений, — рассудительно объяснил он. — Прикидываю размеры убытка, что входит в прямые обязанности мэра.
— Ты не мэр, — Бэтмэн покачал головой.
Пингвин пожал плечами.
— Времена меняются.
Ну почему они относятся друг к другу как враги? Два таких экстраординарных человека, два отшельника — они могли добиться намного большего, если бы работали рука об руку. Пингвин протянул свою новенькую, доказывающую-обновлённый-имидж, перчатку для рукопожатия.
— Эй, рад был познакомиться! — сказал он своим лучшим из голосов будущего мэра. — Мы оба будем работать в перчатках в близком и гордом будущем Готема.
Но Бэтмэн не подал руки. Он задумчиво смотрел на плясавшие по всей площади жёлтые язычки пламени.
— Когда-то ты был их забавой, — как бы между прочим заметил Бэтмэн, — а теперь клоуны работают на тебя самого. Наверное, чувствуешь удовлетворение?
Ладно, хватит дипломатичности, решил Пингвин.