Без лица
Шрифт:
Шлимэй кивнул.
— Намзул?
— Нет, — ухмыльнулся Глюк. — Намзул — пустое место. Я позабочусь, чтобы он исчез. Он мелкая сошка и может подвести нас. Но мертвым он принесет больше проблем, чем живой. Он будет молчать, я уверен.
— Тогда кто?
— Вот. — На этот раз Глюк вручил ему конверт. — Там имя и адрес. Все должно случиться сегодня вечером. Ключи от машины и адрес, куда доставить, тоже в конверте. И конечно, деньги. Сделай работу, сядь в самолет и исчезни. Ты захватил паспорт?
— Разумеется.
— Используй
Рыжеволосый кивнул и взял конверт.
— Все, иди, не теряй время. После этой поставки мы скроемся из виду, и никто ничего не докажет.
Они обнялись на прощание и разошлись.
— Мойша Глюк? Чем он занимается? — спросила Сара.
Клаудия пожала плечами. Она уже жалела, что назвала имя клиента.
— Я не знаю. Кажется, у него офис над «Майло». Девочки постоянно заходят в кафе, и я часто встречалась с ним там.
— «Майло»? — Сара посмотрела на Энди. — Это кафе, чек из которого мы нашли в фургоне.
Энди кивнул.
— Мойша не убийца! — Клаудия нахмурилась.
— Возможно, но он может быть причастен. Ты когда-нибудь видела с ним рыжеволосого мужчину, тоже еврея?
Клаудия кивнула.
— Да, несколько раз. Он примечателен не только из-за волос. У него густые брови, и он огромный, как горилла.
— Ты когда-нибудь…
— Нет!
Сара вздохнула.
— Я хотела спросить, ты с ним говорила?
— Нет.
— А другие девушки?
— Не знаю. Кажется, нет.
— А Мойша Глюк, он общается с ними?
— Он приходит раз в неделю. Общается только со мной.
— Ты всегда можешь уделить ему внимание?
Она кивнула.
— Я стараюсь. Мы обычно вместе едим в «Майло», разговариваем. — Она пожала плечами. — Он не создает проблем, не обижает меня и щедро платит. У него есть семья. И ты напрасно думаешь, что он ужасный человек.
— Клаудия, речь идет о человеческой жизни. Возможно, о жизни Аниэлы. Меня совершенно не волнуют твои отношения с Глюком. Это твое дело. Но он связан с убийцей…
Ее прервал телефонный звонок. Это был Хоксворт.
— Сэр? — ответила Сара.
— Каца нет дома, но мы легко его отыщем. Что у тебя?
Она кратко рассказала об Аниэле.
— Возможно, это совпадение.
— Или еще одна жертва, — сделал вывод Хоксворт.
— Я узнала еще одно имя. Мойша Глюк. Он близко общался с одной из проституток. У него офис над «Майло». Кажется, это кошерное кафе на главной аллее. Мы нашли чек оттуда. Туда ходят местные девочки и жители района. Глюк встречался там с проституткой. Их даже видели вместе.
— Да, я знаю, Кац работает на некоего Глюка. Кто сообщил тебе это?
— Клаудия Мари. Она работает в этом районе. Она очень помогла нам.
— Но на убийцу мы так и не вышли.
— Клаудия утверждает, что он бизнесмен, семьянин. Уверяет, что он не может быть убийцей.
— Возможно, еще один посредник. Все усложняется. Похоже, мы имеем дело с организованной группой, — сказал Джек, и Сара полностью разделяла его мнение. — Хорошо. Держи меня в курсе. Отличная работа. Передай своему приятелю из полиции нравов, что я должен ему пиво. Ты скоро возвращаешься?
— Да, сэр.
— Хорошо. Увидимся завтра. У меня еще встреча с психиатром, но, если будет нужно, звони в любое время. Еще раз спасибо.
Сара повернулась к Клаудии.
— Последний вопрос. Ты видела, чтобы Мойша Глюк или тот рыжий мужчина говорил с кем-нибудь, кто связан с врачами или больницей?
Зрачки Клаудии расширились, словно она вспомнила что-то, но покачала головой.
— Мойша никогда не говорил при мне о делах. Я не знакома ни с кем из его партнеров. Мы никогда не обсуждали ни его домашние дела, ни бизнес. Я даже не знаю, чем он зарабатывает на жизнь, но у него всегда много наличных.
Сара успела заметить ее реакцию. Видимо, Клаудия решила все тщательно обдумать.
«Завтра, — подумала Сара. — Завтра она все расскажет».
— Хорошо, Клаудия, ты нам очень помогла.
— Что теперь? — спросила девушка.
— Я постараюсь помочь тебе. — Сара встретилась взглядом с Энди.
— Нет, что теперь будет с Аниэлой?
Клаудия с надеждой посмотрела на Энди.
— Опиши ее, — распорядился тот. — Я передам информацию в полицейские участки. Ее будут искать.
— Точно будут? Она нелегалка. Еще одна проститутка, в общем, крыса.
Энди внимательно посмотрел на нее.
— Клаудия, мы не животные. У многих есть дети. Дочери. Никто не будет сидеть сложа руки и смотреть, как убивают человека. Понимаешь?
— Прости, я не привыкла, что кому-то есть до нас дело.
Клаудия взяла ручку и начала писать что-то в блокноте. Энди выключил диктофон, и она придвинула блокнот к нему.
— Это адрес. Пообещай, что проверишь его.
— Я проверю, обещаю, — ответила Сара и достала визитную карточку. — Можешь звонить мне в любой момент.
Клаудия нахмурилась и черкнула свой номер.
— Это мой мобильный, — сказала она. — По очевидным причинам я не всегда могу ответить.
Сара кивнула.
— Я буду на связи, Энди. Мне нужно ехать. Спасибо за все. Клаудия, и тебе спасибо. Я уверена… ну, я надеюсь, что Аниэла в безопасности. Верю, у тебя тоже все будет хорошо. — Она не знала, что еще сказать. — Я укажу в рапорте, что ты оказала неоценимую помощь следствию.
Клаудия грустно посмотрела на нее.
— Думаю, это ничего не изменит. Но у меня есть маленькая дочь, и только ее безопасность имеет для меня значение. Если меня вышлют, я не знаю, что будет с ней.