Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– До недавнего времени Аматэру состояли в вашем клане, – заметил я, переставив своего коня.

– Думаешь, это остановило бы Сюнтэн? – усмехнулся он. – Третьих по древности в стране? Один из сильнейших Родов в Японии? Пф. Войну бы они, конечно, Кояма не объявили, но уж проблем бы конкретно твоему Роду доставить могли очень много. Нет, Син. Отношения между вашими Родами всегда были на нынешнем уровне. Словесные перепалки, попытки использовать друг друга, как ты сейчас. Просто не перегибай палку, и всё будет нормально. Шах, – сделал он ход.

В ответ на это я походил слоном, прикрывая

своего короля и одновременно с этим угрожая им уже королю Акено.

– А теперь вам, Акено-сан, – улыбнулся я.

Ситуация на доске складывалась не в его пользу, так что через семь минут обдумывания он опрокинул своего короля.

– Сдаюсь, – откинулся он на спинку стула. – Без отца с тобой в шахматы играть вообще смысла нет.

– Да ладно, – улыбнулся я. – Пару раз вы меня всё-таки обыгрывали.

– Пару раз… – проворчал он. – А сколько сотен раз проиграл? Ладно, боги с этими шахматами. Ты лучше скажи, когда к Мизуки пойдёшь?

– Скоро, – ответил я серьёзно. – Сначала надо решить пару дел, а потом сделаю ей предложение. И кстати, сразу предупреждаю – у меня точно будет наложница.

– Наложница? – удивился Акено. – Довольно редкое ныне явление. Ну как скажешь, это тебе с твоими женщинами разбираться.

– С ними я разберусь, – отмахнулся я. – Может, партейку в сёги? Кагами-сан, я так полагаю, с ужином разберётся ещё нескоро. Что сегодня будет-то, кстати?

– Не знаю, – вздохнул Акено. – Но что-то острое. Пошли в гостиную, сёгибан там теперь.

– А что так? – спросил я, вставая из кресла.

Так-то мы находились в кабинете Акено, а сёгибан, она же доска для сёги, всегда стояла здесь же. Плюс ещё одна в кабинете Кенты, но на ней мы редко играли.

– Мизуки кому-то там в интернете проиграла, теперь тренируется, – ответил он, поднимаясь вслед за мной. – И вместо того, чтобы купить свой комплект для игры, спёрла мой.

– Прямо-таки спёрла, – улыбнулся я.

– Если подумать, – открыл он дверь кабинета, – то и правда. Воровством это не было. Меня в буквальном смысле ограбили. В наглую пришли и забрали. Да ещё с таким выражением лица, что я просто не рискнул сопротивляться. Ну ты знаешь, её порой клинит.

– Стерв-мод включила? – уточнил я.

– Ага, – ответил Акено. – Целый день весь дом терроризировала.

– Главное, сейчас всё нормально, – пожал я плечами.

– Ну да, – вздохнул он. – Только вот сёгибан отдавать по-прежнему не хочет.

***

На приём Кагуцутивару я прибыл примерно через час после начала этого самого приёма. То есть не среди первых, но и далеко не последний. Причём в этот день я решил совместить сразу два дела – и Казуки раскрыть, и свою наложницу представить. Естественно, с Акеми я на этот счёт поговорил не вчера и даже не позавчера, причём всё оказалось даже проще, чем я думал – собрал волю в кулак, поехал к ней, сказал… И получил кучу визгов и уверений, что она на всё согласная. И вроде всё здорово, но что-то мозг царапнуло. Возможно, потому что готовился к более сложному разговору, а не к радостным визгам….

Сложнее было свести Акеми и Норико. Вот уж где пришлось понервничать. Моя жёнушка хмурилась,

злилась, пыхтела, а Заноза на это лишь улыбалась. И ведь не ехидно или злорадно, нет, Акеми просто демонстрировала радость. Прожжённая бандюганка вела себя словно девица на свадьбе, отчего Норико, похоже, даже не знала, что делать. Я чётко видел её желание докопаться до Акеми и был на стрёме, готовый в любой момент погасить конфликт… но конфликта так и не случилось. Не сумела Норико подобрать ключик к наложнице своего мужа. Не получилось у неё начать конфликт так, чтобы не она была зачинщицей. Акеми хоть и была весёлой и радостной, не забывала о своём положении – Норико была выше её, и Заноза постоянно это подчёркивала. В общем и целом, складывалось ощущение, что Акеми размазала девчонку, которая постоянно её провоцировала. Моя жёнушка тоже это понимала, отчего злилась ещё больше, но черту всё равно не переходила.

Вся эта история мне, естественно, не нравилась и дико напрягала. Признаться, я уже не был так уверен, что справлюсь со своими женщинами, особенно после того, как в семью вольётся Мизуки. И даже слова Атарашики, заметившей моё состояние, успокоили лишь чуть-чуть.

– Они разберутся, поверь старой опытной женщине, – заметила она сегодня утром. – Ну или в бандитку свою поверь. Она уладит дело миром.

– Учитывая, что в наложницы её мне ты пропихнула, то тут ещё вопрос – чья она бандитка, – проворчал я.

– Кто кого имеет, тому тот и принадлежит, – отрезала Атарашики грубовато. – К тому же тебя никто ни к чему не принуждал. Я лишь предложила и обосновала своё предложение, а решение было за тобой.

И ведь не поспоришь.

В общем, к Кагуцутивару я поехал не только с Норико, но и с Акеми. Плюс Казуки со своей невестой. Именно в таком составе мы и появились, и предстали перед Фумики и его женой, которые встречали гостей на входе в поместье Рода.

– Аматэру-кун, – улыбнулся мне старик. – Нори-тян. Наката-сан.

Причём при обращении к Акеми его голос слегка охладился. Да и само оно при разнице в их положении было… м-м-м… Скажем так – подчёркнуто сухое. Но это нормально, Фумики и не мог поприветствовать её иначе. Вне зависимости от того, как он к ней относится на самом деле. Тот же Акено, продемонстрировавший пофигизм к моему желанию взять себе наложницу, на месте Фумико тоже обратился бы к ней подобным образом. И да, Фумики был предупреждён насчёт её присутствия. Отреагировал он… сдержанно. Лишь бровь поднял. Так что по факту я без понятия, как он относится к тому, что у меня появилась наложница.

– С днём рождения, Кагуцутивару-сан, – чуть поклонился я. – Желаю вам всего того, что вам уже пожелали, и ещё чуть-чуть.

– Благодарю, Аматэру-кун, – кивнул он.

Долго мы не общались, так как за нами ждали своей очереди другие аристократы, тем не менее с Казуки старик пообщался отдельно, несмотря на то, что тот прибыл как часть нашего Рода. То есть мы были одной компанией во главе со мной. Во двор нас провожала девчушка лет шестнадцати, одна из сколько-то там -юродных сестёр Норико. Приведя нас во двор, где уже находилось некоторое количество гостей, юная Кагуцутивару с поклоном удалилась.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Огненный князь 5

Машуков Тимур
5. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 5

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь