Без ума от тебя
Шрифт:
Дарла вытащила сверток из белого шифона и, встряхнув, развернула его.
— Эту ночную сорочку подарил мне Билл. Какая гадость, не правда ли? Увидев ее, я почувствовала себя девственницей, предназначенной на заклание. А когда надела эту мерзость, Билл обнаружил, что она прозрачная, и велел снять.
— Прозрачная? — Дарла осмотрела сорочку. — Она ему не понравилась?
— Билл не выносит ничего сексуального.
— А Макс любит. Во всяком случае, когда-то любил.
— Что ж, она твоя. — Куинн взмахнула рукой. — Бери и пользуйся с моего благословения.
— Это мысль. — Дарла еще
— Ты купила две зубные щетки?
Куинн посмотрела в потолок.
— Я и кровать купила. Вдруг кому-нибудь захочется провести у меня ночь.
Дарла покачала головой:
— На Ника не надейся. Он скорее повесится, чем останется до утра. Как-то раз Лиз, отчаявшись, пришла к нему сама накануне Рождества и заявила, что останется на ночь, поскольку хочет вместе с ним встретить рождественский рассвет.
Лиз осталась в прошлом, и не было никаких причин ревновать, тем более что между Куинн и Ником ничего не было, и все же Куинн взревновала. Нет, она совершенно безнадежна.
— По крайней мере Лиз пришла за тем, чего хотела.
Дарла фыркнула.
— Хотела, да не получила. Когда они приехали к нам обедать, Лиз кипела от злости. Сказала, что, проснувшись утром, обнаружила Ника спящим в кресле в гостиной. А она ожидала в подарок колечко и набор компакт-дисков. — Дарла закрыла шкафчик и бросила пустой пакет в мусорную корзину. — Лиз заявила, что с нее достаточно.
— Ник расстроился, когда она ушла? — Куинн устыдилась своего жадного любопытства.
— Обрадовался, — с пониманием отозвалась Дарла. — Он всегда так. Проходит год, и ему надоедает.
— В моем случае хватило и тридцати минут, — призналась Куинн.
— Что ж, сегодня Нику придется запастись терпением, — заметила Дарла. — Ему предстоит погрузить кучу мебели. — Она бросила взгляд на часы. — Он уже, наверное, в доме твоей матери. Едем.
Когда Куинн подумала о встрече с Ником, у нее подкосились колени.
— Ох-хх… — только и сказала она.
Проводив взглядом Дарлу и Куинн, Билл сердито посмотрел на опустевший дом. Дом был мрачный, грязный, серый, стоял на отшибе, будто изгой, и Биллу претила даже мысль о том, что Куинн собирается жить здесь. Прежде всего потому, что она собиралась жить без него, жить со своей проклятой собакой.
Выйдя из машины, Билл обошел участок и покачал головой при виде каменистой, поросшей сорняками земли с проплешинами. Но самое худшее ожидало его, когда он пробрался во двор через задние ворота. Из собачьей дверцы выскочила мерзкая тварь и истерично залаяла на Билла, грозя втянуть его в неприятности. Он поспешил удалиться, опасаясь, как бы кто-нибудь не застал его здесь и не подумал чего дурного. Билл приехал сюда, только чтобы защитить Куинн и убедиться, действительно ли плох дом. Тот оказался так плох, что Билл решил во что бы то ни стало вызволить отсюда Куинн.
— Чего это ты вытворяешь? — послышался женский вопль. Билл быстро обернулся и увидел растрепанную брюнетку, которая уставилась на него, прислонившись к забору.
— Пришел снять показания счетчика, — беззаботно отозвался Билл и, опустив голову, взмахнул рукой и вышел в ворота. Собака следовала за ним по пятам, продолжая гавкать.
Не будь собаки, Куинн не понадобился бы собственный дом.
Билл закрыл ворота, как только собака оказалась снаружи — эта тварь была настолько тупа, что, пожалуй, позволила бы прихлопнуть себя воротами, — сел в автомобиль и поехал к ближайшему телефону. Надо позвонить в питомник и сообщить, что на улицу вырвалась злобная псина. Куинн не удастся обвинить его в том, что он выпустил собаку — собака сама убежала, — а из питомника позвонят именно ему, поскольку он заплатил за лицензию. «Усыпите ее, — скажет он. — Мне кажется, она опасна». И это тоже истинная правда. Собака действительно опасна.
Удаляясь, Билл поглядывал на собаку в зеркальце. Она обнюхивала мусорные контейнеры, даже не думая убегать.
Мерзкая тварь! Ей незачем жить.
Общими усилиями они вынесли мебель из дома Мегги и перевезли ее в дом Куинн под одобрительным взором Пэтси Бреди.
— Привет, красавчик! — крикнула Пэтси с крыльца, когда Макс вносил в дом кресло.
— Любвеобильных женщин тянет к тебе, словно магнитом, — съязвил Ник.
— Можешь взять ее себе. А я отправлюсь на второй этаж собирать кровать.
— Черта с два, — бросил Ник. — Я свое место знаю. Стоит им тебя завидеть — и я уже не котируюсь.
— Какая здоровенная кровать, — заметил Макс полчаса спустя, затягивая последнюю гайку. — Похоже, Куинн что-то задумала, а нам и невдомек.
— Не понимаю, о чем ты. — Нику было тяжело смотреть на кровать, которая блестела даже в сгущавшихся сумерках, и не думать при этом, как Куинн могла бы лежать на кровати под ним. «Прекрати!» — велел он себе, но это видение еще долго преследовало его.
— У нас неприятности, — сказала за его спиной Дарла, и Ник, вздрогнув, смущенно потупился. — Кажется, пропала эта чертова собака.
— Ее нет ни в доме, ни на участках соседей, — пояснила, войдя, Куинн. Ее голос дрогнул. — Не понимаю. Ворота закрыты, под забором ни одной дыры. Соседка говорит, что сюда приходил какой-то электрик. Может, он выпустил Кэти?
— Маленькое костлявое животное, похожее на крысу? — Макс выглянул в окно спальни, выходящее на передний фасад дома. — Вон она, на улице, и туда же направляется фургон питомника.
Куинн сбежала по лестнице, и Ник последовал за ней. Тем временем Кэти вынюхивала дорогу во двор.
Фургон, притормозив, медленно направился к ней.
— Я позвоню в питомник и попрошу их отозвать своих работников, — сказала Куинн. — А ты забери Кэти.
Кэти бегала вдоль забора, радостно посматривая на Ника. Когда он шагнул к ней, собака припала к земле, выставив кверху костлявый зад и явно собираясь поиграть.
— Я не гонюсь за тобой, малышка, — сказал ей Ник, и Кэти склонила голову набок, готовая пуститься наутек, как только он подойдет ближе. — Очень умно. Но если побежишь по улице, превратишься в котлету, — продолжал Ник, понимая, что, пока он говорит, собака будет его слушать. — Так почему бы не покончить с этим прямо сейчас?