Чтение онлайн

на главную

Жанры

Без ума от виконта
Шрифт:

Корделия рассмеялась:

— Ох, Луиза, ты сначала всегда так говоришь, а потом вечно жалуешься на невыносимых болтушек, которые портят тебе впечатление от спектакля. Когда только ты усвоишь, что люди в Лондоне ходят в театр ради того, чтобы на них смотрели, а не ради того, чтобы любоваться представлением.

Брови у Луизы сошлись на переносице, выглядела она весьма раздраженной.

— Надежда умирает последней, Корделия, но ты права, в Лондоне ошеломительное количество дураков и филистеров. Я помню…

— Извините меня. — Джейн встала. Ей надоело

выслушивать обличительные диатрибы Корделии, а что касается аппетита, то он давно улетучился, так что пора и ей улетучиться, момент как раз подходящий, тем более что тетушки сами снабдили ее убедительным предлогом остаться дома и не участвовать в их вечерней экскурсии — то есть маминой и самих тетушек. — Я думаю, что вы правы, мне надо отдохнуть.

— Бедняжка. — Корделия похлопала ее по руке, и Джейн почувствовала себя этаким маленьким червячком, но что поделаешь. Она, само собой, не могла сообщить, что должна пропустить спектакль, поскольку сопровождает Эдмунда на потрясающе скандальный маскарад. — Меня ничуть не удивляет, что вы чувствуете себя немного не в своей тарелке. Ведь позавчера вы попали в ужасное происшествие.

— Да, это так, но я уверена, что завтра почувствую себя лучше.

Само собой, так оно и будет, если она благополучно перенесет визит к лорду Гриффину.

Смешно! С чего это она позволила излишне разгуляться своему воображению. Конечно же, она переживет этот маскарад. Она ведь не героиня какого-нибудь готического романа. Сборище если и не будет особо благопристойным, но оно наверняка не более опасно, нежели вечеринка у Олмаков.

Но с другой стороны, у Олмаков никогда не происходило сцен, похожих на те, какие изобразил Кларенс.

— Если позволите, я хотела бы немного посидеть в парке.

Если уж ей суждено попасть в одну из ловушек Сатаны, стоит, пока еще есть возможность, полюбоваться солнышком.

Глава 17

— Как тебе удалось отделаться от обязанности сопровождать леди в театр?

Джейн надеялась, что у нее в голосе не звучит волнение, которое она испытывала в эти минуты. Эдмунд только что вошел к ней в спальню через смежную дверь: в руках он держал какую-то материю коричневого цвета, которую бросил на кровать. Джейн впервые увиделась с ним после прошлой ночи и ощутила удивительную смесь любви, смирения и желания, от которой у нее замирало сердце.

Эдмунд чмокнул ее в губы.

— Я весь день прятался в клубе «Уайтс», потом отправил оттуда записку с посыльным о том, что, к сожалению, не смогу сопровождать их. С тетушками куда приятнее иметь дело во время их отсутствия. — Он улыбнулся. — Я попросил лорда Уинтропа, старого приятеля Луизы, заменить меня. Он рад воспользоваться моей ложей, а Луиза в восторге от того, что сможет обсудить спектакль с интеллектуалом, который в этом хорошо разбирается.

— Да, я понимаю, что это придется ей по вкусу.

Джейн чувствовала себя бесконечно смущенной и сбитой с толку. То, что они совершили прошлой ночью, было таким… значительным.

И таким странным. Может, ей это только приснилось? Нет, это вовсе не плод ее воображения — и к тому же то самое местечко между ног все еще немного болело. К тому, что Эдмунд бросил на кровать, она присмотрелась до того, как взглянуть на него самого.

— Что это такое? — спросила она, приподняв рукой край ткани — что-то вроде рукава, как ей показалось.

— То, что нынче вечером изменит твой облик и не к лучшему. Я одолжил это у одного приятеля, который иногда там бывает. — Эдмунд поднял материю и встряхнул ее. То был бесформенный балахон, такой же, как у мужчины и женщины на рисунке Кларенса. — Иди сюда, позволь мне помочь надеть это на тебя.

Он придерживал одеяние, пока Джейн просовывала руки в рукава, потом накинул ей на голову капюшон. Балахон спустился к ногам Джейн, окутав ее полностью.

— По крайней мере теперь никто не заметит, что я не в вечернем туалете. Мне стоило немало труда убедить Лили, чтоб она не помогала мне надевать ночную сорочку. — По какой-то совершенно глупой причине Джейн вдруг покраснела и почувствовала это. Эдмунд видел ее в ночной рубашке — видел и совсем голой. И, сказать по правде, она питала надежду, что он поможет ей раздеться нынче ночью.

Румянец разгорелся еще ярче, она была в этом уверена. К счастью, лицо Эдмунда в это время было накрыто тканью — он как раз натягивал балахон на себя и не мог заметить ее смущение.

— Я побаивался, что твое одеяние окажется чересчур длинным, — сказал он, облачившись и расправив свой костюм. — Ты уверена, что сможешь ходить, не спотыкаясь?

— Все в порядке. Если придется поспешить, я смогу приподнять подол спереди.

— Хорошо. Я надеюсь, что торопиться тебе не придется, но на всякий случай лучше предусмотреть разные возможности. — Он взял ее руки в свои и поймал глазами ее взгляд. — Джейн, я надеюсь, ты понимаешь, что должна быть очень осторожной?

Он сделал паузу, явно ожидая ответа. За кого он ее принимает? Она не малое дитятко.

— Да, конечно. Я буду очень осторожной.

Он сжал ее руки.

— Так и следует. Это не игра и не какие-нибудь шуточки. Дело очень опасное. Если бы я мог справиться сам, я бы так и сделал, но, к сожалению, мне нужна твоя помощь.

Джейн не без усилия удержалась от улыбки.

— Конечно, нужна, я понимаю.

Эдмунд произнес чуть ли не со скрипом зубовным:

— Да, черт побери!

Он отпустил Джейн и взял со стола две черные маски. Одну из них он вручил Джейн.

— Ты должна надеть ее, как только мы переступим порог дома Гриффина. И надвинь капюшон так, чтобы на твое лицо падала тень. Я не хочу, чтобы тебя кто-то узнал.

— Да, понятно.

Видимо, вечер им предстоит довольно долгий, если Эдмунд настроен так строго и предусмотрительно. Джейн вышла следом за ним из своей комнаты, они миновали коридор и спустились по черной лестнице. На улице их ожидал Джем в закрытом, незнакомом Джейн, видимо, наемном экипаже.

Поделиться:
Популярные книги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0