Без ума от виконта
Шрифт:
Он коснулся губами ее губ. Джейн еле слышно застонала и положила руку ему на грудь. Он обнял ее — крепко…
— Ой! — вскрикнула Джейн, когда ее рука дернулась вслед за его рукой.
— Прости! — Эдмунд опустил руки по швам. Скованность одной цепью имеет, как видно, и свои неудобства. — Тебе больно?
— Сейчас уже нет. — Джейн слегка отступила назад, но тут же снова замерла на месте. — Меня что-то кольнуло в бедро. — Она обернулась. — Да ведь это Пан!
— Неужели? Ну-ка, я посмотрю.
Он подвинулся
— Тебе самому придется вывинтить пенис Пана, — сказала Джейн. — Ведь я правша.
Еще одно неудобство, обусловленное тем, что они скованы цепью. Эдмунд ухватился за член божества, отвернул его одним движением своей свободной правой руки, заглянул внутрь и… черт побери!
— Здесь ничего нет.
Глава 18
— Как это ничего нет? Что ты говоришь? Там должно что-то быть! — Джейн выхватила из пальцев Эдмунда пустотелую гипсовую деталь и заглянула в нее. — Может, у тебя просто пальцы слишком толстые? — Она подняла правую руку, намереваясь сама обследовать внутреннюю полость члена, цепь, которая связывала их, дернулась, и левая рука Эдмунда тоже подскочила вверх. — Ох, надо же! Забыла, что он у тебя в руке. Дай его мне.
Эдмунд отдал ей пенис, и Джейн запустила сначала один палец в его внутреннюю полость, потом другой… Какая досада, Эдмунд прав. Ничего там нет. Может, бумажка прицепилась каким-то образом к другому месту на туловище Пана или просто выпала?.. Джейн опустилась на колени и дотошно обшарила все вокруг статуэтки. Ничего.
— Я не знаю, но что, если бумажка находится внутри его тела. Ведь статуэтка полая.
— Если так, остается только один выход — разбить фигурку, — сказал Моттон.
— Хм-м, — процедила было Джейн с сомнением в голосе: она опасалась, что неизбежный в таком случае шум будет услышан, однако оркестр в танцзале продолжал играть, не говоря уж о весьма громких возгласах веселящихся гостей. Последний обрывок рисунка очень нужен им с Эдмундом. Ничего ради этого не предпринять — не выход из положения.
Джейн нанесла изваянию пробный толчок, проверяя, насколько легко будет его опрокинуть. Это оказалось совсем легко, возможно, потому, что лишенный пениса гипсовый божок стал несбалансированным. От ее слабого толчка он опрокинулся на спину. Разлетелся вдребезги по мраморному полу секундой позже того, как прозвучала последняя нота оркестра. Звук падения был ошеломительно громким.
— Ох! — вскрикнула Джейн.
Эдмунд вздохнул и сказал:
— Не
Джейн старательно осмотрела пол. Лорд Гриффин снабдил альков настенными канделябрами, однако некоторые осколки разбитого Пана вылетели за пределы круга света.
— Нет, но она могла отлететь куда-нибудь в неосвещенное место.
Джейн сейчас нужно было бы что-нибудь вроде палки, чтобы пошарить как следует по полу… Стоп!
— Слушай, Эдмунд, дай-ка мне пенис.
Моттон вручил ей осиротевшую часть Пана, и Джейн принялась сгребать им разлетевшиеся по полу осколки статуи в одну кучку.
— Я ничего не вижу, а ты? — Она подняла глаза на Эдмунда. — Как ты считаешь, мог еще кто-нибудь наткнуться на этого Пана раньше нас?
Эдмунд нахмурился.
— Я так не думаю, — ответил он. — Откуда они могли узнать, где надо искать? Не верится, что мы кому бы то ни было дали хоть малый намек на ключи к разгадке.
— Первый Пан разбился, второго мы вернули на то место, где нашли его, а третий… Ты не думаешь, что кто-нибудь мог обнаружить его неполноценное туловище в клозете на Харли-стрит?
— Сомнительно, однако могло быть и так. — Эдмунд свободной рукой поправил капюшон, который сдвинулся с головы Джейн ей на спину, и пристроил его так, чтобы он почти полностью прикрывал ее лицо. — Хотя вряд ли кто-то придал бы этому особое значение. В этом самом клозете столько всякого хлама. Кто обратит внимание на осколки Пана? Да никто.
— Верно. — Тем не менее последний обрывок рисунка отсутствует… но здесь его, может, и не было. — Кларенс мог использовать в качестве тайников несколько статуэток. Мама говорила, что он налепил их очень много.
— Хм… — Эдмунд повернул голову и взглянул на кучку мусора на полу. — Ты, значит, считаешь, что это не тот Пан?
— Я считаю, что это не он. Нам нужно продолжить поиски.
Губы Эдмунда сжались в тонкую, прямую линию. Помолчав, он произнес:
— Я надеялся, что мы с этим покончили.
— Увы, это не так. Ну, идем.
Джейн отодвинула занавеску в сторону и вышла из алькова. Первое, что она увидела, был оскорбительно понимающий взор мистера Паддингтона.
— Ну как, получили удовольствие?
Капюшон и маска, к счастью, скрыли от посторонних глаз, как сильно покраснела Джейн. Эдмунд не удостоил ответом замечание Паддингтона, взял Джейн под руку и повел в соседнюю комнату.
— Я буду счастлив получить свое, когда он кончит с вами, мистрис! — проорал Паддингтон им вслед. — Я мужчина сильный, сами убедитесь!
— Сильный? — произнесла женщина, которая стояла с ним рядом. — Да уж! Сильный на секунду!
Эта реплика вызвала общий хохот окружающих.
— Чем ты недовольна? — спросил Паддингтон. — Подождать не можешь, да?