Бездна Отчаяния
Шрифт:
Сара почувствовала, как холод проскользнул по спине. Внезапно снаружи послышался скрежет металла, словно кто-то пытался пробиться к ним. Время было на исходе.
— Нам нужно найти выход, — сказал Джон, его голос звучал глухо. — Иначе мы станем следующими в этом списке.
Алан кивнул и подошёл к панели управления на стене. Его пальцы ловко перебирали кнопки, активируя старую схему станции. В ту же секунду помещение заполнилось звуком голосов — это была аудиозапись, архив, оставленный предыдущими исследователями.
— …эксперимент
Джон встретился взглядом с Сарой. В её глазах он увидел отражение того ужаса, что они все теперь чувствовали.
Алан остановил запись и обернулся к ним. Его лицо было бледным, и в глазах читалась усталость.
— Это не просто случайность, — начал он. — Эксперимент, который проводился на этой станции, был направлен на изменение гравитационного поля планеты, чтобы создать условия для колонизации. Но они зашли слишком далеко. Гравитационные волны вышли из-под контроля и вызвали цепную реакцию, нарушив стабильность самой планеты и всех систем на орбите.
Сара закрыла глаза, пытаясь осмыслить услышанное.
— Значит, планета — это ловушка, — сказала она тихо. — Мы заперты здесь, как и они.
Джон хмуро кивнул, изучая экран панели. Запуск их корабля был заблокирован. Каждая попытка разблокировки выдавалась как несанкционированная, словно кто-то или что-то сознательно удерживало их.
— Если мы не отключим эту систему, мы никогда не покинем планету, — продолжил Алан. — Но есть проблема. Контрольный узел находится в центральном секторе станции, туда, куда мы видели, как направляются сотрудники.
В комнате повисло напряженное молчание. Все понимали, что придется рискнуть, чтобы добраться до узла.
— Значит, у нас есть выбор: ждать и надеяться на чудо или идти туда и попытаться вернуть себе шанс на спасение, — тихо сказал Джон, взглянув на Сару и Алана.
— И у нас нет времени, — добавила Сара, сжимая губы в решимости. — Они уже знают, что мы здесь.
Снаружи послышались шаги.
Шаги становились все громче, и комната наполнилась тревожным напряжением.
— Быстро, — сказал Джон, осмотревшись. — У нас нет времени.
Они бросились к двери, стараясь не шуметь. Алан тихо открыл её и выглянул в коридор. Пустота.
— Пойдём, — шепнул он, и они выскользнули наружу, стараясь двигаться как можно быстрее.
Проходы были узкими, и свет ламп мерцал, создавая жуткую атмосферу. Внезапно на горизонте показались тени — это были сотрудники станции. Их движения были четкими и слаженными, как у хорошо обученных солдат.
— В другую сторону, — быстро скомандовал Джон. Они свернули налево и продолжили бежать, стараясь избежать обнаружения.
Сердца
— Если мы успеем до того, как нас поймают, у нас будет шанс, — произнесла Сара, стараясь подавить страх в голосе.
Вдруг Алан остановился.
— Погодите, — сказал он, указывая на дверь в конце коридора. — Это должно быть оно.
Дверь была массивной и металлической, с красным огнем, мигающим на панели управления.
— Мы должны попытаться открыть её, — сказал Джон. — Но как?
— Я могу попробовать, — ответил Алан, шагнув к панели. Его пальцы быстро пробежались по кнопкам, но экран только показывал, что доступ запрещен.
— Это не сработает, — сказал Джон, смотря на приближающиеся шаги. — Нужно найти другой способ.
— Можем попробовать обойти через другой вход, — предложила Сара, но время уже истекало.
Звук шагов стал ближе, и они понимали, что их время истекает.
— Я могу отвлечь их, — сказал Джон. — А вы вдвоем попытайтесь открыть дверь.
— Ты что, с ума сошел? — возразила Сара. — Ты не можешь просто так рисковать!
— У нас нет выбора. Если я не задержу их, вы не успеете.
Он взглянул на них с решимостью.
— Я не оставлю вас. Это единственный шанс.
Сара и Алан обменялись взглядами, понимая, что времени больше нет.
— Ладно, — сказала она наконец. — Давай.
Джон кивнул и быстро развернулся, направляясь в сторону шагов.
— Удачи, — прошептал Алан, когда Джон исчез за углом.
Теперь им нужно было действовать быстро. С их стороны оставался всего один шанс.
Сара и Алан замерли в тени, прислушиваясь к звукам, исходящим из коридора. Удар сердца казался слишком громким в тишине, пока они ждали, когда Джон отвлечёт внимание преследователей. Время тянулось мучительно медленно.
— Ты думаешь, он справится? — тихо спросила Сара, стараясь не выдавать своего страха.
— Надеюсь, — ответил Алан, его голос тоже дрожал. — Он справится. У него всегда была храбрость.
Тем не менее, ни один из них не мог отрицать, что их шансы на успех таяли с каждой секундой.
— Если мы не сможем открыть эту дверь, — произнесла Сара, — у нас не останется выхода. Нам нужно хотя бы попытаться.
Алан с решимостью кивнул и снова подошел к панели управления. Он вбил несколько команд, но экран по-прежнему показывал сообщение о запрете доступа. Разочарование нарастало, когда за их спинами раздались глухие шаги.