Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бездна под миром
Шрифт:

Внезапное бешенство Даунта сменилось спокойствием. Он закрыл глаза.

— Я узнаю через минуту, — сказал он. — Подождите.

Прошло ещё немного времени, прежде чем он снова открыл глаза и улыбнулся двум своим спутникам.

— Разум — удивительный механизм, — сказал он. — У меня было странный опыт, который я, помнится, описал как сон. Но это был не совсем сон. Это был фантастический способ моего разума сообщить мне что-то. Это что-то было настолько важным, что ещё до того, как я пришёл в себя, какая-то часть

моего сознания взяла верх и настояла на этих приготовлениях — настояла на том, чтобы вы привезли меня сюда на этой лодке. Она даже настояла на том, чтобы я прихватил плавки. Скажите мне, у вас есть новости от Стаббса?

Кернс беспомощно посмотрел на него.

— Разве вы не помните этого, преподобный? — тихо спросил он.

— Я помню, что вы посчитали его мёртвым. Возможно, он мёртв. Сколько времени прошло с тех пор, как мы с вами оказались в ловушке в канализации, Кернс?

— Около двенадцати часов, — нерешительно ответил начальник полиции.

— Мой разум говорит мне странные вещи. Это…

Он резко прервался, устремив взгляд на западный берег реки.

— Вы смотрите не в ту сторону, если пытаетесь увидеть руины старого дома, преподобный, — предположил Кернс. — Они на восточном берегу. Сейчас мы прямо напротив них.

Но Даунт не обернулся.

— Кто это? — требовательно спросил он.

— Вы имеете в виду старого негра, который ловит рыбу? — спросил Куимби.

— Это Моуз Джонсон, преподобный, — пояснил Кернс. — Довольно известная личность на реке. Вы, вероятно, найдёте его на том же самом месте у подпорной стены в любое время дня и ночи. Днём он сидит там, греясь на солнышке. А с наступлением темноты он может часами сидеть под ярким светом дугового фонаря. Говорит, что тогда рыба клюёт очень хорошо. Что бы вы ни задумали, боюсь, Моуз не сможет вам помочь.

— Вы сказали, что я застрял в канализации. И всё же они подобрали меня в реке. Как я попал в реку?

Кернс принялся терпеливо отвечать. Внезапная смена темы совсем не удивила его. Начальнику полиции уже приходилось иметь дело с людьми, которые приходили в себя после сильного потрясения.

— Это место уже много лет не использовалось в качестве канализации, преподобный. Оно проходит под рекой. Подходит к западному берегу. Здесь есть проход выше уровня воды. Туда нас и вынесло — нас обоих.

— Ниже того места, где старик ловит рыбу?

— Чуть ниже.

Кернс, управлявший лодкой, замедлил ход и направил её к правому берегу, повинуясь сигналу Куимби, хотевшего поддержать их товарища. Но ни он, ни доктор не были готовы к следующему вопросу Даунта.

— Кернс, вы довольно хорошо знаете этот берег реки. Вы не помните здесь ничего египетского?

— Египетского?

— Я имею в виду какое-нибудь египетское изображение, например, ястребоголового бога.

— Подождите минутку, — Кернс задумчиво посмотрел на старую подпорную стенку. — Я бы хотел, чтобы эта чёртова вода была чуточку чище, — добавил он.

— Почему? — спросил Куимби.

— Этот вопрос преподобного. Он заставил меня задуматься. Когда я здесь околачивался, уровень воды в реке был намного ниже, чем сейчас. Кажется, я припоминаю…

Он снова прибавил оборотов. Лодка причалила к берегу реки, как раз возле старого чернокожего.

— Моуз, ты ведь рыбачил здесь, когда только построили эту стену, не так ли?

— Рыбачил ещё до того, как её построили, шеф.

— Тогда ты должен помнить, как выглядит её основание. Ты, должно быть, не сводил с него глаз, когда рыбачил.

Кернс указал на мутное течение у основания стены.

— Вот здесь, ниже уровня воды. Когда стена была новой, там всё было чисто. Есть ли там внизу какая-нибудь голова, вырезанная в камне — ястреба или что-то в этом роде?

Старик сверкнул белозубой улыбкой.

— А то! Раньше по нему бегал к воде. Огромный ястреб. Он прям здеся, шеф, я щас как раз над ним и сижу.

Кернс уставился на Даунта округлившимися глазами.

— Преподобный, откуда, во имя всего святого, вы это узнали?

Но Даунт его не слышал. Его лицо пылало от едва сдерживаемого возбуждения.

— Мои глаза не совсем в норме, Куимби, — сказал он. — Я хочу, чтобы вы обратили на это внимание. Несомненно, на них повлияло то, что я пережил. Даже сейчас, когда я оклемался после удара по голове, этот старый негр кажется мне гигантской фигурой из чёрного дерева, как нубийский раб. Ещё рано, Кернс. За нами никто не наблюдает. Надевайте свои плавки.

— Кто, я? — спросил Кернс, но продолжить не успел, потому что доктор повернулся к нему.

— Сделайте это, — коротко сказал он. — Я тоже надену свои. Я отличный пловец. Преподобный, я начинаю понимать, что вы имеете в виду. У вас был какой-то фантастический душевный опыт. Вы сравниваете это с некоторыми вещами, которые, как мы знаем, реальны — с тем старым негром, с горгульей под водой — и, кажется, всё сходится. Теперь вы хотите, чтобы мы что-то искали там, внизу.

Он указал на воду.

Даунт кивнул.

— Выход, вероятно, на берегу реки.

Куимби быстро разделся. Кернс последовал его примеру.

— Что ещё вы можете нам рассказать об этом?

Даунт закрыл глаза. Он прикрыл их обеими руками, чтобы ещё больше отгородиться от залитого солнцем мира.

— Я не уверен, — сказал он, — но мне кажется, что я, должно быть, вылетел из канализационного отверстия и вынырнул на поверхность на мгновение достаточное, чтобы мельком увидеть старого негра и превратить его в нубийца-раба, объяснив это тщательно продуманной историей о сне. Потом я снова погрузился и увидел египетскую горгулью.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот