Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бездна под миром
Шрифт:

— Мои туфли? Да, да! Скажите, Стаббс, он что-нибудь сказал мне после этого?

Стаббс улыбнулся, видя волнение своего хозяина.

— Теперь я начинаю думать, сэр, он действительно что-то сказал, но не вам. Я слышал, как кто-то звал его из глубины пещеры — или, может быть, из дома над ней. Он ответил: «Я иду».

— Да, Стаббс. Он ответил: «Я иду!»

— Думаю, так и есть, сэр. Он француз. Примерно так он это и сказал.

— Его последние слова перед тем, как он прыгнул в пропасть! — воскликнул священник себе под нос. Стаббс уловил его

слова.

— Может быть, он действительно прыгнул куда-нибудь, — предположил он. — И не вернулся.

— Я скажу вам, куда он прыгнул, — вызвался Кернс. — Прямо в кутузку. Наши люди искали его, и нашли в его собственном доме. Но умные адвокаты добьются его освобождения по процедуре habeas corpus, так что я предлагаю нам убраться отсюда как можно быстрее, если Господь нам позволит!

Даунт кивнул.

— Ты, Стаббс, — сказал он, — не сможешь плыть с такой рукой. Нам с Кернсом придётся вдвоём вытаскивать тебя на поверхность.

Вместо ответа Стаббс указал другой рукой.

— Мы были недостаточно быстры, сэр, — сказал он. — Он, должно быть, получил этот habeas corpus!

Даунт посмотрел туда, куда указал Стаббс. Это было направление, откуда они пришли, в сторону ступеней и входа в реку. Кернс, бросив туда быстрый взгляд, хрипло закричал и побежал в ту сторону. Он запрыгал по ступенькам и, добравшись до верха, стал бить по чему-то руками.

— Бесполезно! — простонал он. — Это прочные железные ворота, преподобный. Они опускаются сверху и преграждают нам путь через верх стены. Лефронти узнал, что мы здесь, и привёл в действие какой-то механизм. Что мы теперь будем делать?

Даунт отошёл на несколько шагов к стене. Его лицо было спокойным. Суровые черты Кернса были мрачными, и даже невозмутимый Стаббс выглядел обеспокоенным. Но маленький священник взглянул на них и даже улыбнулся.

— Мне кажется, что я должен довести свой душевный опыт до конца, — заметил он. — Вы не знаете, что это было, никто не знает. Когда-нибудь я расскажу вам. Прямо сейчас я должен убедиться, сработает ли подсказка из моего разума, и приведёт ли она нас в безопасное место. Возможно, мы обречены. Возможно, нет. Стаббс, ты видел, как Лефронти провёл меня через эту трещину в полу?

— Он провёл вас прямо по доске, сэр. Казалось, он получал огромное удовольствие, показывая вам всё, что только можно, и выслушивая ваши восторги. Однажды я слышал, как он рассмеялся и сказал, что никогда не ожидал такого цирка с «великим Даунтом».

— По доске, а потом куда?

— В пещеру, сэр. Я не мог разглядеть, куда именно. Вы, должно быть, помните, что я был внизу, в яме.

— Кернс, у меня довольно необычная форма ступней. Я даже ношу обувь на заказ. Я хочу, чтобы вы прошли со мной по этой доске и посветили фонариком, проследив за моими следами, если сможете. Мы попытаемся выяснить, что именно показал мне друг Лефронти, когда решил, что я сумасшедший.

— Вы правы, преподобный! — взволнованно согласился детектив. — Вы уже многое выяснили. Возможно, вы узнаете и остальное. Идёте, Стаббс?

Стаббс лишь улыбнулся в ответ, но, когда они прошли по доске он оказался совсем рядом.

— Поверните налево, — тихо приказал он. — Я видел достаточно, чтобы понять, что вы пошли именно туда, сэр.

— Вот отпечаток, — крикнул Кернс, наклоняясь. — Не могу определить его форму, но он доказывает, что мы напали на след.

Но мгновение спустя он застонал:

— Здесь глина заканчивается. Мы наткнулись на твёрдую скалу. Здесь так чисто, как будто он подмёл возле неё.

— Скала? — Даунт постучал по ней босой ногой. — Я думаю, вы правы, Кернс. Я помню скалу. Подождите минутку, — он прижал обе руки к глазам. — Поищите ту часть скалы, которая возвышается над остальными, Кернс — что-то вроде тропинки.

Кернс повёл лучом фонаря по сторонам. Луч медленно перемещался по полу широкой пещеры, сначала прямо перед ними, затем на большем расстоянии.

— Господи, что за пещера! Должно быть, это что-то вроде той, что была в Кен-Такки. Я не виню Лефронти за то, что он не хочет, чтобы мы вышли на свет божий и рассказали всем об этом месте. Вы сказали, преподобный, тропинка на возвышении? Здесь что-то вроде узкого гребня высотой в пару футов, но он совсем не прямой. Кажется, он продолжает изгибаться влево.

— Изгибаться? — Даунт схватил фонарь и приблизил своё лицо так близко к полу пещеры, что согнулся почти вдвое.

Стаббс пошёл рядом с ним, его острые глаза следили за каждым движением хозяина и предугадывали направление подъёма. Внезапно слуга протянул руку и включил ещё одну электрическую лампочку, висевшую на стене.

— Так лучше, сэр? Я полагаю, Лефронти выключил её после того, как провёл вас. Забавно, какой серебристый свет она отбрасывает. Должно быть, из-за глиняных стен.

— Будь очень осторожен, Стаббс. И вы тоже, Кернс. Я смутно припоминаю страшную опасность — что-то связанное с этим гребнем. Но за ним…

— Стаббс, смотри! — прервал его Кернс. — Разве это не туннель слева?

— Похоже на то, — подтвердил Стаббс.

— Вот путь к дому на этом берегу реки. Должен же быть какой-то путь. Конечно, должен быть. Преподобный! — внезапно тяжёлая рука Кернса со звучным шлепком опустилась на пухлую спину его друга. — Вы — восьмое чудо света! Предполагается, что у полицейских нет мозгов. Всё, что у нас есть — это оружие и мужество. Но вы раскрыли это дело только благодаря своим мозгам! Эх, если бы мы только могли найти запасы наркотиков!

Он остановился. Луч его фонаря метнулся вправо.

— Вот оно! Видишь вон ту груду коробок? Видишь, Стаббс? Это наркота Лефронти, или я сошёл с ума?

Чей-то голос ответил холодно, чётко и с мрачной юмористической интонацией.

— Совершенно верно, мистер Кернс! Вы не сумасшедший. Вы мертвец!

Револьвер громыхнул, когда Лефронти выступил из темноты туннеля.

Но Стаббс бросился вперёд. Это был захватывающий дух бросок, который закончился тем, что он поймал ноги Лефронти здоровой рукой.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3