Бежать нельзя остаться
Шрифт:
— Ты улавливаешь суть, — улыбнулся ему Драко. — А теперь, леди, перестаньте плакать и утрите ваши хорошенькие личики, не то нас точно спалят!
— Уважаемые, вы оборжетесь, — сказал Забини, глянув на расписание в холле. — У нас завтра начинаются уроки полетов. С Гриффиндором.
Почему-то смеяться никто не стал.
— Господи, за что? — простонал Драко, глядя на потрепанную метлу, лежащую перед ним на земле. — Только не говорите, что на этом
— Малфой, а как ты вообще куда-то добираешься? — спросил кто-то.
— Пешком. На машине. На велосипеде. На поезде. Если далеко — самолетом. Кстати, не рекомендую «Бритиш Эйрвейз», жуткая дрянь, лучше «Люфтганзой»… — машинально ответил он.
— Они про магический мир, — напомнил Гарри.
— А! Ну, дома обычно аппарируют. Или лошадь берут. Или, если совсем далеко, гиппогрифа.
— А метлы?
— А метлы у нас дома используются исключительно для подметания пола! — Драко фыркнул. — О полетах на них забыли, кажется, лет триста назад! Я еще понимаю, ковер-самолет, на нем лежать можно, но это!..
— Хватит болтать, — прикрикнула мадам Хуч. — По метлам!
Взлететь ему удалось, хотя сидеть было крайне неудобно. Судя по выражению лица Поттера, тому после широкой спины гиппогрифа древко метлы тоже не пришлось по вкусу.
— Вверх-вниз, — командовала мадам Хуч, — вверх-вниз!.. Мальчик, куда ты?!
— Ой, — сказал Гарри, резко пикируя вниз.
— Да что ж такое… — Драко последовал за ним. Ему нравилось ощущать твердую землю под ногами. — Это же Невилл!
Тот стремительно поднимался вверх, судорожно цепляясь за метлу, но… не удержался и рухнул с приличной высоты.
Вернее, должен был рухнуть, однако примерно на высоте человеческого роста его падение замедлилось, и хотя оземь Невилл шмякнулся ощутимо, но тут же вскочил. Стало быть, ничего себе не сломал, решили окружающие.
— Вот интересно, — почему-то слегка гнусаво сказал Малфой, — отчего это преподаватель даже не попыталась остановить неконтролируемый полет? Или поймать ученика в падении? Нет, вы как хотите, а с меня довольно!
Он быстро прошагал мимо Невилла, Гарри кинулся следом.
— Это ты его… — несмело сказал он.
— Я.
— А почему не сказал?!
— А зачем? — удивился Драко, остановился и запрокинул голову, крепко сжав пальцами переносицу. Сглотнул и спросил: — Посмотри, кровь еще идет?
— Нет, ничего не видно, — растерянно ответил Гарри. — А…
— Невилл мне по массо-габаритным характеристикам и по скорости падения оказался… не вполне по плечу, — усмехнулся Малфой. — Надо было раньше спохватиться, а то пришлось слишком сильно… Не мог же я допустить, чтобы он разбился? Помнишь, как мы сюда плыли?.. Вот.
— Ты чего удрал? — нагнал
— Это еще с чего? — внезапно ощетинился Поттер. — Драко Невилла удержал, и ему же теперь попадет?!
— Я так и подумал, что это ты был, — спокойно сказал Теодор и что-то вложил в руку Драко. — У Лонгботтома напоминалка выпала, я подобрал. Решил, лучше, если ты сам отдашь.
— Спасибо, — хмыкнул тот, разглядывая хрустальный шарик. — Но вот интересно, сумеет ли Невилл вспомнить, о чем именно забыл?
— Ты лучше скажи, что соврать мадам Хуч, — одернул Нотт.
— У Драко пошла носом кровь, и я решил проводить его в больничное крыло, — быстро сориентировался Поттер.
— Где кровь, почему вы до сих пор не у мадам Помфри?
— Кровь сама остановилась, следы удалили, так и зачем беспокоить мадам Помфри? Прохлаждались вот тут на свежем воздухе, — фыркнул Малфой.
— Сойдет, — сказал Нотт. — Вечером поговорим, а пока отсидитесь в кустах…
Отсидеться не удалось. На входе в замок их уже поджидал профессор Снейп, недовольный более обычного.
— Мистер Малфой, — процедил он, — что за выходки?
— Мадам Хуч уже нажаловалась, сэр? — спросил тот.
— Именно. Извольте следовать за мной. А вы, Поттер, отправляйтесь в гостиную и постарайтесь не попадаться мне на глаза!
— Сэр, разрешите мне пойти с Драко? — расхрабрился вдруг тот. — Я там был, я все видел! Я буду свидетелем!
— О, Мерлин, за что мне это испытание… — вздохнул Снейп. — Хорошо, идемте.
Впустив обоих в кабинет и запечатав дверь, профессор грозно уставился на первокурсников.
— Ну и что вы натворили, мистер Малфой? Почему самовольно покинули урок?
— Сэр, разрешите уточнить, мадам Хуч рассказала вам все, как было?
— По ее словам, когда она отвлеклась на Лонгботтома, который не справился с метлой, вы с Поттером сбежали с занятия.
Драко восторженно округлил глаза.
— Учись, — сказал он Гарри. — Вот как надо! И не подкопаешься, ведь всё чистая правда!..
— Мистер Малфой, — одернул Снейп, — у вас есть другая версия событий?
— Да, сэр.
— Излагайте.
— Лонгботтом действительно не справился с метлой, и его потащило вверх. А потом он с этой метлы навернулся.
— По-моему, он цел и невредим, — нахмурился профессор.
— Конечно, сэр, — не вытерпел Поттер, — Драко его затормозил, ну, уже почти у самой земли…
— Это правда? — покосился тот на Малфоя, дождался кивка и продолжил: — Палочку покажите.
Гарри замер в ожидании развлечения. И отметил, что профессору Драко как раз передал палочку рукоятью вперед, видимо, в знак доверия.