Безликий
Шрифт:
Наступила долгая пауза, прежде чем Шелли рассказала о том, что она обнаружила.
— Я нашла телефон Эрики в гараже.
— И?
— И в последний раз она звонила в субботу вечером.
— Ясно.
— На номер Винтер.
— Винтер потеряла свой телефон несколько дней назад, — напомнил Ноа своей собеседнице.
— Мы знаем это, но Эрика, вероятно, не знала.
— Верно.
— А значит, она, скорее всего, оставила сообщение.
Ноа кивнул, задаваясь вопросом, почему психотерапевт звонила Винтер. Интересовалась
Только заметив невозмутимое выражение лица Шелли, он понял, что упустил важный момент.
— Если она оставила сообщение, то тот, кто украл телефон Винтер, наверняка его прослушал.
— Именно.
— Все достаточно просто. У нее старый телефон, и она никогда не утруждала себя введением кода безопасности. — Ноа сузил глаза. — Ты подозреваешь, что Эрика знала что-то о таинственном убийце?
— Это самая очевидная причина для того, чтобы похитить ее и отвезти на отдаленную ферму.
Ноа прокручивал свои мысли, пытаясь упорядочить и перестроить их таким образом, чтобы они обрели смысл.
Эрика была психотерапевтом. Возможно, она подозревала, что в городе есть кто-то, способный на убийство. Возможно, она хотела предупредить Винтер. Или, может быть, кто-то обмолвился о чем-то, что врезалось в память. Она призналась, что дружила с Лорел Мур. Возможно, Эрика набрала номер Винтер, не подозревая, что подписывает себе смертный приговор.
Тогда что?
Убийца пробрался в ее гараж и ждал удобного случая, чтобы нанести удар. Прошлой ночью? Может быть, сегодня утром. Он или она поехал на ее машине на ферму, зная, что Сандер в больнице, и что там пусто.
— Подвал, — выдохнул он.
— Что?
— Мы не могли понять, почему дверь в подвал оказалась открытой. Винтер считала, что там ничего нет. Но если Эрику похитили…
— Идеальное место для содержания пленника. — Шелли завершила его мысль. — Или для избавления от тела.
Ноа кивнул, его челюсти сжались, когда он боролся с мыслью об одинокой и обездвиженной Эрике в руках монстра. Позже будет время для скорби. Пока же ему нужно сосредоточиться на том, что с ней произошло.
— Логичнее, что ее насильно привезли на ферму, а не она сама туда доехала.
— Если Эрика нашла информацию об убийце, она могла позвонить и предупредить Винтер, не зная, что подвергает себя опасности, — пробормотала Шелли, возвращаясь к временной линии. Как будто надеясь прояснить то, что потенциально могло произойти. — Когда Винтер не ответила, она оставила сообщение.
— Если она что-то знала, почему не позвонила в полицию? — задал очевидный вопрос Ноа.
— Она могла быть не уверена, — ответила Шелли. — Это самая сложная часть работы полицейского. Некоторые люди звонят по номеру девять-один-один, если видят кошку, пересекающую их лужайку. Другие наоборот не хотят обращаться в полицию.
Ноа кивнул в знак согласия. Никто не хотел втягивать кого-то в неприятности, если на сто процентов не уверен в его виновности. Особенно если это кто-то, кого она знала. Пациент?
— Или она кого-то защищала, — предположил он.
Они обменялись долгим взглядом, зная, что Эрика приложила бы все усилия, чтобы скрыть личность пациента. Неужели известие о смерти Дрейка подтолкнуло Эрику к тому, чтобы попытаться сделать что-то для защиты Винтер и при этом сохранить свою профессиональную этику?
— Допустим, ты прав, — пробормотала Шелли. — Эрика позвонила Винтер, чтобы предупредить ее. Затем убийца нападает на нее в гараже и везет на ферму.
Ноа попытался представить себя на месте маньяка. Запаниковал ли он, когда ему позвонили? Бросился ли он к дому Эрики или подождал до следующего утра? Знал ли он, что она в это время пойдет в гараж? Может, он как-то связался с психотерапевтом, чтобы выманить ее из дома?
Его размышления прервались, когда он осознал, как трудно похитить женщину и отвезти ее на ферму Сандера. Существовал более простой способ заставить ее замолчать.
— Почему бы не убить ее в доме? — заявил Ноа. — Эрика живет одна. Никто не нашел бы ее еще несколько часов. Может быть, несколько дней.
Шелли нахмурилась.
— Хороший вопрос.
— И какое отношение ко всему этому имеет Джей Уилер? — добавил Ноа.
Он был готов рассмотреть идею о том, что тот ограбил сейф Сандера и убил Эрику, когда она помешала ему. Но никак не мог представить, что Джей прячется в гараже, а затем везет ее на ферму, чтобы выстрелить в голову.
На лице Шелли заиграли желваки, как будто она и сама находилась в таком же замешательстве.
— Джей Уилер, — прорычала она.
Ноа приподнял бровь.
— Что не так?
— Когда я была маленькой, то любила собирать пазлы, — пробормотала Шелли.
— Меня это не удивляет, — заметил Ноа. Насколько он знал Шелли, она любила разгадывать кроссворды и смотреть передачи о тайнах. Все что угодно, чтобы бросить вызов ее уму.
— Мой младший брат считал забавным подкладывать в коробку кусочек от другой головоломки и смотреть, как я пытаюсь его вставить.
— Досадно.
Шелли фыркнула.
— Ты даже не представляешь, как.
— А в чем смысл? — спросил он. Ноа не хотел показаться грубым, но у него еще куча дел, которые нужно закончить до того, как придет время возвращаться в больницу за Винтер.
— Джей Уилер, — повторила она. — Он тот кусочек, что не подходит этому пазлу.
Ноа кивнул.
— Ты права.
Они разделили момент взаимного раздражения. Начинало казаться, что они никогда не узнают правду.
Затем Шелли глубоко вздохнула.