Безоблачное небо
Шрифт:
На узких улицах города было как обычно сумрачно, тесно, шумно и душно. Где-то внизу гудели машины, и раздавался лязг парового молота, из воздуховода несло машинным маслом и разогретым металлом. Проталкиваясь мимо бегавших туда-сюда курьеров, разносчиков еды и рабочих, я быстро прошел мимо рабочих кварталов и добрался до центрального рынка.
В центральных районах Облачного города, где дома стоят друг на друге, улицы многоуровневые. Это длинные металлические платформы для пешеходов, сотни лестниц и мостиков, перекинутых с одной стороны улицы
И вот на одной такой улице и расположился один из самых коротких, но уж точно самый высокий рынок в мире. Торговые прилавки тут стояли на пешеходных платформах, а то и на мостиках. Несколько магазинов построили прямо над улицей. По мостикам и переходам ходили уличные торговки, у которых не было своих прилавков. Всюду бегали мальчишки, кричавшие на все лады:
— Мистер! Мистер! Не хотите себе новую шляпу? Зайдите в магазин «Шляпы и прочие головные уборы от Дональда!»
— Уважаемые дамы и господа! Проголодавшись, заходите в закусочную «Свиные ребрышки» на четвертом уровне, сразу за гномьим банком!
— Вечерние ведомости! Купите газету, мистер! Вечерние ведомости! Узнайте, куда зашли переговоры Северной республики и Темной империи! Новый спор в Совете гильдий! Пираты вновь бесчинствуют на торговых путях! Не хотите газету, прекрасная леди?
— Жареные каштаны! Жареные каштаны!
— Мистер, не хотите букет цветов для своей любимой?
Я любил это место. Мне нравилась вечная суета этого людского муравейника, запахи каштанов, специй и мяса, крики зазывал и уличных торговок. Я мог часами наблюдать за чумазыми пацанами, рабочими в потертой одежде, мужчинами в костюмах и фетровых шляпах и девушками в корсетах и с гогглами на шляпках. Именно тут как нигде чувствуется жизнь.
Но сейчас я не тратил время зря. Заглянул в один бар, выпил там пива и поболтал с местными завсегдатаями. Потом спустился на самый нижний уровень, свернул в подворотню, попутно врезав по морде слишком наглому пушеру*, и зашел в одно не самое пристойное заведение.
Внутри кабака как всегда было сильно накурено, воняло кислой капустой, дешевым пивом и перегаром. Народу в темном зале почти не было. Изрядно потасканная проститутка с яркой краской на уставшем и опухшем лице оживилась, но поймав мой взгляд, сразу погрустнела и вернулась к почти пустой кружке пива.
— Надо же какие гости, — усмехнулся стоявший за барной стойкой Джек. — Чего тебе? Пожрать или выпить?
— Я похож на свинью, которая будет жрать твои помои? — ответил я, садясь на стул.
Барная стойка вся была изрезана и покрыта пятнами самого разного происхождения. Несколько темно-бурых пятен оставил я сам, пустив кровь одному перебравшему пива придурку.
— Яичницу с беконом будешь? — предложил он и уточнил. — Для тебя свежее возьму.
— Давай, — я достал из кармана пару
Джек был моим старым знакомым. Познакомились мы с ним за столом в одном подпольном казино. Ему было очень весело, он накурился, напился, потерял осторожность и обул меня и еще двух богатеев в карты. Мне было, в общем-то все равно, проиграл — сам виноват, но вот те двое обозлились, позвали головорезов и полезли в драку… а вот тут уже разозлился я.
— Я слышал, Серого убили, — негромко сказал он, разбивая яйца на сковородку.
— Да, — коротко ответил я.
— Я про это ничего не знаю. Серьезно, Волк! Ты меня знаешь, тебе бы я бесплатно все сказал, но ничего не знаю.
— Успокойся, ты лучше мне скажи, ты вот такие самолеты видел когда-нибудь?
Я протянул ему рисунок. Я думал, что он рассмеется как все и спросит, может ли подобное летать, но он ответил:
— Если бы видел — не разговаривал сейчас с тобой. Они живых свидетелей никогда не оставляют.
— Откуда ты знаешь?!
— Тише ты! — сразу испугался Джек.
— Отвечай.
— Подожди, — он поставил передо мной тарелку с подгоревшим беконом, наполовину сырой яичницей и ломтем серого хлеба, готовить Джек никогда не умел.
— Ты когда-нибудь наймешь себе повара или нет?
— Где ты найдешь повара, который согласится здесь работать? — хмыкнул Джек.
— Так что ты знаешь?
— Только слухи, — покачал он головой. — Некоторые летчики и матросы, когда нажрутся, начинают рассказывать о жутких самолетах, которые появляются из ниоткуда и не оставляют свидетелей. А винты на их машинах стоят сзади. Никто не знает, кто это, пираты, демоны или работорговцы? Я даже не знаю, видел кто их на самом деле или это очередная байка суеверной матросни?
— Я их видел, — спокойно сказал я.
— И остался жив?
— Я да. А Серый нет.
— Вот как… — Джек сел. — Значит это правда…
— Я не знаю, что тебе рассказывали и не знаю, правда это или нет. Но такие самолеты на самом деле существуют. А про их корабли ты слышал?
— Нет. Про них никто ничего не рассказывал. Только самолеты и все.
— Ясно.
Я достал из кармана золотую монету и отдал её Джеку.
— Волк, да я бесплатно тебе рассказывал… — смешался он.
— Это не за рассказ, а за работу. Собирай все слухи о них и записывай.
— Все?
— Любые. Даже самые безумные и бредовые. Я потом сам разберусь, что правда, а что нет.
— Понял. Сделаю. А ты сам куда пропал-то?
— Я теперь летаю высоко, — уклончиво ответил я, вставая с места.
— Эй, ты доедать, что не будешь?
— Собакам лучше отдай! И найди себе повара!
На тот выигрыш Джек купил себе эту дыру и превратил её в первосортный кабак. Тут собирались не абы кто, а самые сливки дна Облачного города, деловые люди района. Зарабатывал Джек неплохо, его защищала хорошая банда, но готовил он просто ужасно, а на работниках и продуктах вечно экономил.