Безрассудная Джилл. Несокрушимый Арчи. Любовь со взломом
Шрифт:
– Майор Сэлби еще не приехал, мисс.
– Как странно! Наверное, выбрал другой поезд.
– В гостиной его дожидается какая-то леди, мисс. Как зовут, не сказала. Говорит только, что подождет, пока майор приедет. Уж давненько сидит.
– Хорошо, Джейн, спасибо. Принесите, пожалуйста, чай.
Гостиная находилась дальше по коридору на первом этаже – длинная темноватая комната, немного похожая на студию художника, если бы не сумрак. Девушка сидела в дальнем углу, у камина, и встала при виде вошедших.
– Здравствуйте! – улыбнулась Джилл. –
– Надо же, – воскликнула гостья, – как скоро вас отпустили!
Джилл глянула с удивлением, пытаясь вспомнить. Кто это такая? Довольно хорошенькая, держится бойко, но взгляд усталый, а на лице печаль. Девушка вызывала невольную симпатию, такая потерянная и несчастная.
– Я Нелли Брайант, – представилась она. – Тот попугай был мой.
– А, понятно!
– Я слышала, как вы назвали копу свой адрес, и зашла оповестить ваших родных, чтобы они могли помочь. Служанка сказала, что вашего дядю ждут с минуты на минуту, и я решила дождаться.
– Очень любезно с вашей стороны.
– Чертовски любезно! – согласился Фредди.
– Ну что вы, я сама не знаю, как вас благодарить! Вы не представляете, как мне дорог Билл. Я бы просто с ума сошла, если бы тот урод убил его.
– Жаль, что вам пришлось столько ждать.
– Ничего страшного, у вас так хорошо…
Нелли задумчиво огляделась. Она мечтала о такой комнате: приглушенный свет, диван с мягкими подушками…
– Выпьете с нами чаю? – предложила Джилл, включая лампу.
– Спасибо, буду рада.
– Эй! – воскликнул вдруг Фредди. – Ну и дела! Да ведь мы с вами уже встречались!
– Ой, и правда!
– На ланче у «Одди», угощал юный Трипвуд. Так?
– Как вы только не забыли!
– Как же, как же… хоть и давненько это было! Джилл, мисс Брайант играла в той самой комедии «Вслед за девушкой», в театре «Регал».
– Да-да, мы с тобой вместе ходили.
– Надо же, вот так встреча, будь я проклят! Кто бы мог подумать!
Горничная Джейн вошла с чаем, и беседа на минуту прервалась.
– Так значит, вы из Америки? – заинтересовалась Джилл. – Ведь труппа была американская?
– Да.
– Я сама наполовину американка, жила в Нью-Йорке совсем маленькой, но почти все забыла. Помню только железную дорогу в небе над головой, от нее был такой грохот…
– Надземка, – благоговейно кивнула Нелли. От тоски по родине к горлу подступил комок.
– А еще воздух, он пьянил как шампанское… и небо – синее-синее!
– Да, – тихо вздохнула Нелли.
– Я и сам был бы рад прошвырнуться по Нью-Йорку, – заявил Фредди, не подозревая, какую боль причиняет. – Знаю пару отличных ребят оттуда. Вы не знакомы, случайно, с неким Уильямсоном?
– Нет.
– А с Оуксом?
– Нет.
– Странно, Оукс прожил в Нью-Йорке целую вечность.
– И еще семь миллионов человек, – вставила Джилл. – Не глупи, Фредди! А если бы тебя спросили, не знаешь ли ты в Лондоне какого-нибудь там Дженкинса?
– А вот и знаю! – торжествующе хохотнул Фредди. – Знаю Дженкинса в Лондоне!
Джилл
– Куда же запропастился дядя Крис? Ему давно пора быть дома. Надеюсь, не ввязался в историю с какими-нибудь сомнительными брокерами в Брайтоне.
Фредди громко фыркнул, опустив чашку на стол.
– Ох, Фредди, дорогой! – виновато поморщилась Джилл. – Совсем забыла! Брокеры – тема болезненная. – Она повернулась к Нелли: – Сегодня на фондовой бирже случился жуткий обвал, и Фредди… его… как ты выразился?
– Ободрали, – мрачно подсказал он.
– Вот-вот, ободрали.
– Ободрали как липку!
– Как липку, – улыбнулась Джилл. – Он позабыл обо всем, пока был тюремной пташкой, а я взяла и напомнила!
– На днях в клубе, – обратился Фредди за сочувствием к гостье, – один безмозглый осел по имени Джимми Монро подбил меня вложиться в какие-то дурацкие «Объединенные краски». Знаете, как это бывает: отдыхаешь довольный и полный сил после хорошего обеда, и тут к тебе подсядут, возьмут под локоток и ну охмурять, втягивать в идиотскую затею. А ты, весь такой счастливый: «Да не вопрос, дружище, валяй!» Вот и меня надули.
– Так тебе и надо, Фредди! – рассмеялась бесчувственная Джилл. – В другой раз будешь умнее. Притом что потери ты и не заметишь, с твоим-то богатством!
– Дело не в деньгах, а в принципе! Терпеть не могу выглядеть круглым болваном.
– А ты помалкивай, никто и не узнает. Мы сохраним твой секрет… Вот прямо сейчас и начнем – я слышу, дядя Крис вернулся. Все, молчим, мы не одни. Привет, дядя Крис!
Джилл побежала к двери и расцеловала рослого пожилого мужчину с солдатской выправкой.
– Здравствуй, малютка Джилл!
– Как ты поздно! Я заждалась уже.
– Пришлось заглянуть к своему биржевому брокеру.
– Тс-с!
– Что такое?
– Ничего, ничего… У нас гости. Фредди Рука ты, конечно, помнишь…
– Как дела, Фредди, мой мальчик?
– Привет! – откликнулся тот. – Все в ажуре?
– А это, – продолжала Джилл, – мисс Брайант.
– Как поживаете? – осведомился дядюшка Крис с той обаятельной душевностью, что в прежние годы помогла выклянчить немало пятифунтовых банкнот у сослуживцев и заслужить не меньше ласковых взглядов от их сестер, кузин и теток.
– Ты как раз к чаю, – улыбнулась Джилл, – посиди с нами.
– Чай? Великолепно!
Нелли чуть расслабилась, утонув в глубинах большого кресла. Отчего-то после теплого приветствия дяди Кристофера она почувствовала себя более значительной персоной. Встреча с ним действовала так почти на всех. У него была особая манера обходиться с людьми не то чтобы снисходительно, но и не совсем на равных. То есть, как с равными, но давая понять, сколь великодушно это с его стороны. На своих ближних дядя Крис воздействовал примерно так же, как добрый рыцарь средних веков на трактирный сброд, деля с ним застолье без различия титулов и чинов. Никогда не разговаривал свысока, но тем самым производил неизгладимое впечатление.