Чтение онлайн

на главную

Жанры

Безрассудная страсть
Шрифт:

Они сидели на краю бассейна, болтая ногами в воде. Но вдруг Ганс вскочил и протянул Николе руку.

— А не окунуться ли нам еще разок, а потом пройти в бар и выпить чего-нибудь прохладительного?

Она позволила Гансу помочь ей подняться и сняла солнечные очки. Но как только Никола ступила в сторону, чтобы положить их на полотенце, она заметила в нескольких метрах от себя Курта. Он стоял один; большой палец левой руки был засунут за пояс плавок, а правой рукой Курт закрывал глаза от солнца, стремясь кого-то рассмотреть. Ему навстречу шла женщина, театрально раскинув руки.

— Курт! Курт Тезиж! — воскликнула она. Ее низкий голос

поразительно походил на мужской. — Сколько же времени мы не виделись?! Помнишь, как мы провели лето на Лазурном берегу, в Антибе? Да конечно, с какой стати тебе помнить? Ты наверняка мгновенно забыл обо мне! — Женщина говорила по-английски, но с каким-то непонятным для Николы акцентом.

Курт вроде бы начал узнавать ее, однако пока ничего не произнес в ответ.

Никола упала коленями на полотенце и распласталась на нем, закрыв лицо руками, — столь велико было желание спрятаться от глаз людских. Страх охватил ее с головы до пят; по спине пробежали мурашки. Эта женщина знает Курта, причем настолько хорошо, что позволяет себе так фамильярно приветствовать его, обращаясь к нему на «ты»! Она, безусловно, знакома и с Дианой — подлинной Дианой… Вот и произошло то, чего опасался Курт. «Как будто он не мог всего этого предвидеть!» В состоянии шока Никола винила Курта во всех смертных грехах.

Она оглянулась через плечо. Ганс стоял у края бассейна, ожидая ее. «Надо исчезнуть, пока ни Курт, ни незнакомка не увидели меня!» — пронеслось в голове у Николы. Она по-пластунски поползла к бассейну, на какой-то краткий миг поднялась на ноги, нырнула и проплыла под водой на другую сторону.

Тут же появился и Ганс.

— Ну что, поплывем за прохладительным? — спросил он.

— Не сейчас! Мне и здесь хорошо! — И Никола уплыла от него к стайке купающихся.

Среди массы качающихся на волнах можно на какое-то время найти спасение. Но конечно же только на какое-то время. Да и это, скорее всего, было самообманом: она же не могла оставаться в бассейне вечно. Рано или поздно придется выйти, и что тогда?

Барахтаясь в воде, Никола оглянулась на тех двоих. Если раньше — против солнца — виден был лишь один силуэт женщины, то теперь ее можно разглядеть как следует. Нечего сказать: высокая, стройная, длинные ноги, красивые руки, плечи; открытый купальник; бронзовый загар, который нельзя было получить в Лозанне и за одну неделю, когда светило весеннее солнце, — а до того здесь и подавно дул пронизывающий северный ветер. Прическа модная — растрепанная; волосы, как и у Курта, — светлые, причем со лба назад идет широкая серебристо-белая прядь. Лицо слегка вытянутое, нос орлиный, губы тонкие. С Куртом она говорила по-английски, но жестикуляция и выражение глаз были чужими. Когда она смеялась, все поворачивались к ней — так необычно звучал ее голос. Курт внимательно слушал ее, не сводя с нее глаз.

Наконец он обернулся, и взгляд его заскользил по террасе, бассейну. «Только бы не меня он искал, только бы не меня!» — взмолилась Никола в отчаянии. Однако дела, кажется, обстояли именно так. Курт уже указывал своей собеседнице на нее и манил к себе пальцем — да как он смел?! — а затем подошел к краю бассейна и стал ждать, пока Никола выберется из него.

Она вышла из воды, обеими руками откинула мокрые волосы назад, не в силах посмотреть на Курта. Никола еле держалась на ногах. Сердце колотилось так, словно вот-вот вырвется из груди. Никола чувствовала, что Ганс где-то сзади нее, но его не было видно. Курт

заговорил по-французски, прохладно-сдержанно, правда, вежливо:

— Познакомьтесь! Это Диана, Жезина! — И, повернувшись к Николе, спокойно глядя ей в глаза, продолжил: — Диана! Это мадам Жезина Сильбер! Мы встретились с ней в Антибе, в то лето, что я проводил там. Помнишь? Перед смертью отца. Вы ведь незнакомы, не так ли? Ну, конечно, ты же тогда, кажется, еще училась?

Никола ухватилась за подсказку.

— Да, я была в Веве, — подтвердила она, вспомнив, как Диана говорила, что мсье Тезиж скончался лишь после того, как она закончила учебу; Никола радовалась, что хоть здесь не приходилось врать. Уже улыбаясь, она протянула руку Жезине, одновременно соображая, не стоит ли вежливости ради сказать мадам Сильбер, что часто слышала о ней от Курта. А если не стоит, то что можно, причем так, чтобы Курт одобрил и чтобы это выглядело по-диановски.

От этих мучительных раздумий ее спасла Жезина, приветствовав ее очаровательной улыбкой.

— Так вот она какая — Диана, сестренка Курта! Ничего себе «малышка»!.. Ой, шут с ним, моим французским! Вы не будете возражать, если мы продолжим разговор на английском? — с мольбой во взоре произнесла мадам Сильбер. — Я, собственно, англичанка, а Курт поведал мне, что вы прекрасно говорите по-английски, поэтому он и взял вас с собой, чтобы вы помогли ему в общении с его клиентами.

Эта женщина выглядела настолько эротично, а жесты ее были настолько экзальтированны, что у Николы зародились сомнения — англичанка ли она. Но девушка сумела их скрыть. Жезина Сильбер могла быть кем угодно по национальности. Имя явно не английского происхождения. А что касается фамилии — Сильбер (Серебряная), то ее, по крайней мере, оправдывало обручальное кольцо на руке.

— Да, я действительно говорю по-английски, и несколько лучше, нежели Курт, — продолжила Никола на родном языке. — Вы здесь на отдыхе, мадам? Приехали в Лозанну из Англии? Вы с Куртом, наверное, изрядно удивились этой новой встрече? Ведь прошло уже почти пять лет, как вы расстались в Антибе?

— Что-то в этом роде, — согласилась мадам Сильбер. — Тогда я была еще Жезина Белмонт. И впервые поехала под присмотром мамы на французскую Ривьеру открывать для себя эту прекрасную жемчужину.

— А жемчужиной оказалась ты сама. Ты была просто вне конкуренции, — вставил Курт, правда весьма сухо.

— Ты по-прежнему осуждаешь меня! Как и раньше! Но кого это трогало?! — Жезина хрипло расхохоталась и пожала плечами, полная сарказма.

— Действительно! Тебя, я заметил, едва ли!

— А почему это должно меня волновать? Восемнадцать лет бывает только раз в жизни! И потом — для чего же еще существуют курорты, как не для увеселений? И разве ты не прожигал жизнь в Антибе тем летом, правда, помимо собственной воли? Так какое же ты имеешь право, друг мой, свысока смотреть на меня — прирожденную прожигательницу жизни? — И она вновь расхохоталась, как бы притупляя колкость своих слов. Затем Жезина повернулась к Николе и рассказала ей о себе, словно отвечая на вопросы девушки: — Я прилетела не из Англии — из Бейрута. В Англии бываю, как говорится, наездами… Родилась в Индии. Отец — англичанин с британским паспортом, мать — португалка. С детства я жила где угодно, только не в Англии. Я вдова бизнесмена с еще более смешанной кровью, чем у меня… Нет, я нисколько не удивилась, повстречав Курта в Лозанне, — знала, что он должен быть здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III