Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безудержная любовь
Шрифт:

— Нет.

Я выдохнул и взял расческу из верхнего ящика, чтобы еще раз прочесать его густые волны. Наклонившись ближе, я осмотрел его голову. — Это арахисовое масло?

— Может быть. — Оуэн был безразличен. — Я ел его с бананом сегодня утром. Тетя Мейбл сказала, что мне нужен белок, чтобы у меня были большие мышцы. Это правда, что от арахисового масла растут мышцы?

— Конечно. Если его есть, а не размазывать по волосам. — я сделал все, что мог, чтобы вычесать его, но потом сдался. — Давай, пойдем.

Внизу

Мейбл заплетала длинные клубничные локоны Аделаиды. Оуэн был похож на Бакли — золотистая кожа, каштановые волосы, теплые карие глаза.

Но Аделаида с каждым годом все больше походила на свою мать, светлокожую, зеленоглазую рыжую женщину — но на этом их сходство заканчивалось.

— Мне ведь не придется сегодня слишком много отрезать? — Аделаида подняла на меня обеспокоенные глаза.

— Нет. Только подровнять. Но тебе нужно нанести солнцезащитный крем, — сказал я ей, запихивая чистое полотенце в рюкзак Оуэна. — Не забудь.

— Я могу нанести его перед тем, как мы сядем в машину. — Мейбл быстро обернула резинку вокруг второй косы и подтянула ее. — Готово.

— Мейбл сказала, что у нас будет новая няня, потому что она уезжает на раскопки, — сказала Аделаида. — Это правда?

— Да. — я указал на две пары кроссовок у двери. — Обувайтесь. Оба.

— Что такое раскопки? — спросил Оуэн, стоя на месте, пока его сестра опускалась и натягивала кроссовки, а затем завязывала два идеальных банта, следя за тем, чтобы концы шнурков были ровными.

— Это когда ты копаешься в грязи, чтобы найти артефакты прошлого, — резко ответила Мейбл. — Это как охота за сокровищами, а не работа!

— Подождите, это работа? Тебе платят за то, что ты копаешься в грязи? — Оуэн, похоже, заинтересовался подобной карьерой.

— Да. Но не очень много. — Мейбл рассмеялась. — Археологи на самом деле занимаются этим не ради денег.

— А кто будет новой няней? — поинтересовался Оуэн.

— Пока не знаю, — ответил я. — Нам придется ее найти.

— Как Мэри Поппинс? — с надеждой произнесла Аделаида.

— Мы не можем себе ее позволить.

— Она будет жить над гаражом, как тетя Мейбл? — Оуэн уже обул ботинки, но все еще не завязал шнурки.

— Наверное, — сказал я, хотя мне не хотелось, чтобы в мои дела лез незнакомец. Мне нравился порядок. Мне нравилась рутина. Мне нравилось, чтобы все делалось определенным образом — по-моему, мне не нужен был кто-то, кто будет игнорировать мои указания или, что еще хуже, пытаться командовать и что-то менять.

— Папочка, ты сможешь забрать нас сегодня из лагеря? — спросила Аделаида.

— Прости, июньский жучок. — меня охватило чувство вины. — Я должен работать. Я ставлю новую палубу на Лайтхаус Пойнт.

— А дедушка не может поставить новую палубу?

— Он может помочь, но если меня не будет рядом, он будет пытаться

делать то, что не следует, потому что он забывает, что он уже старый.

— Ты тоже старый, — заметил Оуэн.

— Спасибо. — я нагнулся, чтобы завязать шнурки на его ботинках, и потрепал его по голове.

— Тридцать два года — это не так уж и много, — возразила Аделаида, и как раз когда я собирался поблагодарить ее, она добавила: — То есть, он старый, но не такой, как дедушка.

Мейбл рассмеялась, взяла свою сумку со стула возле входной двери и перекинула ее через плечо. — Ладно, я завезу их в лагерь, а потом поеду. Я собираюсь выполнить несколько поручений и упаковать вещи, потом верну их сюда, чтобы привести себя в порядок. Затем я отведу их на стрижку, а после этого мы вернемся домой, и я приготовлю ужин.

— Не забудь добавить к этому списку поиск няни на замену, если только ты не думаешь, что она просто прилетит с ветерком.

Мейбл рассмеялась и ударила меня по плечу. — Может быть, так и будет.

Я вышел вслед за сестрой и детьми за дверь, захлопнув ее за собой. Пока они усаживались в ее хэтчбек, припаркованный у обочины, я обошел подъездную дорожку и запрыгнул в потрепанный белый пикап с надписью: “ОБУСТРОЙСТВО ДОМА ДВУМЯ БАКЛИ” на боку.

Мы занимались всем понемногу — плотницкими, малярными, напольными, плиточными, штукатурными работами, легкими переделками — и делали это хорошо. Несмотря на то, что мы могли бы зарабатывать больше денег, если бы мой отец просто взял больше сотрудников, он всегда настаивал на том, чтобы "Два Бакли" оставался именно таким — небольшим семейным бизнесом.

Именно поэтому после смерти дяди мне выпало стать вторым Бакли. Я был не только старшим братом, но и на тот момент единственным, кто подходил для этой работы. Ксандеру оставался один год учебы в школе, а затем он планировал поступить на флот. Девлин еще проходил курсы водителей и не проявлял никакого интереса к работе руками. Дэшиэлу едва исполнилось четырнадцать.

Я был нужен отцу, и я хотел поступить с ним правильно, как он поступил с нами.

Помахав рукой Артуру, разносчику почты, я направился из нашего района в сторону гавани, до которой обычно всего пять минут езды. Но, несмотря на то, что было еще не восемь утра, движение на главной улице было уже неспешным, а тротуары были заполнены людьми, ищущими идеальную чашку кофе или кондитерские изделия ручной работы. Многие уже были одеты для пляжа или прогулки на яхте. С опущенными стеклами грузовика я чувствовал аромат помадки — когда-то я читал, что в Гавани Вишневого дерева продается пять тонн помадки каждое лето.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V