Безумный роман
Шрифт:
— Потому что исправить уже невозможно, — ответил он мне. — Эта комната. Эта квартира. Ничего из этого не может быть исправлено, — он указал на себя.
— Это неправда.
Мое сердце болело за него. Потому что я понимала, что он верит в это.
Он уставился на меня. Какой бы блеск ни был в его глазах, он исчез, сменившись гневом. И грустью. Мои пальцы так и чесались, чтобы дотянуться до него, разгладить морщинку на его лбу, причиной которой был его хмурый взгляд. Но я знала, что это не поможет. Все его тело было напряжено. В ярости. И причиной этого была я.
— Вообще-то я
— Джош, я... — я шагнула вперед.
Он отступил назад.
— Это была плохая идея, — пробормотал он.
Я ничего не понимала.
— Я просто хотела помочь, — запинаясь, сказала я, слыша, как жалко это звучит.
Он даже не взглянул на меня.
— Ты не можешь.
— Пожалуйста, просто…
Он поднял руку.
— Перестань. Я знаю, что ты пытаешься сделать. Я знаю, что Элли просила тебя вылечить меня. Но ты не сможешь, и я хочу, чтобы ты перестала пытаться.
Мой желудок резко упал вниз. Когда он это понял? Мне не следовало удивляться. Он был умным парнем и просто сложил два и два вместе. Но я подумала, что когда он это сделал, то обязательно сказал об этом Элли. Как долго он притворялся, что ничего не знает? С сегодняшнего утра? После свадьбы? С каких пор? Как долго он потакал мне? И зачем?
Но если я хочу получить ответы, мне придется искать их в другом месте. Потому что человек, стоящий передо мной, отстранился. Полностью. И это была моя вина.
— Извини, — выдавила я, пересекая комнату, чтобы взять свою сумку. — Я не имела в виду... — я замолчала, потому что, хотя и знала, что перешла черту, все же имела в виду именно то, что сказала. — Мне сегодня было интересно, — в конце концов тихо сказала я.
Джош ничего не ответил, поэтому я собрала свои вещи и ушла.
Глава 14
ДЖОШ
Это официально — я самый большой осёл в мире. Каждый раз, закрывая глаза, все, что я видел, — пораженное лицо Риган. Казалось, мои слова ее так ранили — как будто причинили ей физическую боль. Я провел рукой по лицу, борясь с головной болью, которая нарастала с момента нашей ссоры. Я вел себя как придурок. Мудак, который не мог справиться со своим собственным дерьмом, и в конечном итоге набросился на человека, который пытался ему помочь.
Я мог себе только представлять разговор Риган с Элли. Как они будут сочувствовать тому, каким я был говнюком, каким был невозможным, упрямым и ребячливым. Потому что так и было. Я знал это и все же не мог остановиться. Как будто я был поездом, срывающимся с рельсов, который старается не врезаться в людей и терпит неудачу.
Мой телефон лежал на диване рядом со мной, я ждал звонка Элли. Ждал криков и праведного гнева за то, как я обошелся с ее подругой. Нужно быть таким придурком, чтобы поступить столь подло по отношению к милому человеку вроде Риган. Потому что даже уходя, она продолжала быть вежливой. Доброй. Понимающей.
— Я хорошо провела время, — сказала она.
После всего того, что я ей наговорил, после того, какими горькими были мои слова, она смогла сказать комплимент. И мое разочарование, казалось, не испугало
Зазвонил телефон, и я схватил трубку. Но это была не Элли. Это была моя племянница Эмили. Наверное, единственный человек в мире, благодаря которому я мог смеяться. С момента переезда в Нью-Йорк, я ужасно скучал по ней. Мы провели вместе уйму времени, когда я еще был в Небраске, поскольку она, по-видимому, была единственным человеком, который не возражал против того, чтобы я был большим гребаным брюзгой девяносто процентов времени. В основном потому, что она еще ребенок, и пока день заканчивается диснеевским мультиком и сладостями, жизнь чертовски хороша.
Я нажал кнопку «принять», чтобы ответить на ее звонок в FaceTime, и улыбнулся, когда ее щербатая улыбка заполнила экран моего телефона.
— Дядя Джош! — она послала большой поцелуй в камеру.
— Привет, Эми-бин, — я послал ей ответный поцелуй. — Что нового, дорогая?
— Очень много нового! — сказала она, слишком юная, чтобы понять мой подкол про «дорогую». — У меня сегодня новое платье.
Она отодвинула телефон — вероятно, мамин — назад, чтобы показать, что на ней было одно из тех платьев в духе Диснеевских принцесс. Это, однако, не было похоже на другие — на нем не было никаких рюш или блесток.
— Какая это принцесса? — спросил я.
— Это Моана! — сказала она мне, и по тону ее голоса можно было понятно, что для меня большое упущение не знать этого. — И она не принцесса.
— О, простите, — серьезно сказал я ей. Очевидно, то, что я отсутствовал всего несколько месяцев, серьезно сказалось на моих познаниях в Диснеевских канонах.
— Я сегодня разговаривала с тетей Элли, — сказала она мне. — Она знает, кто такая Моана.
Я вздохнул. Каким-то образом Элли все еще удавалось набирать очки родственника-любимчика, даже находясь в медовом месяце. С другой стороны, Элли и Эмили были похожи как две капли воды. Настолько похожи, что это даже нервировало — насколько упертыми они могут быть.
— Даже не сомневаюсь, — сказал я ей.
— Я слышала, как она разговаривала с мамой, — Эмили состроила рожицу, исказив свои очаровательные черты в преувеличенно хмурую гримасу. — Они сказали, что беспокоятся о тебе.
Проклятые назойливые сестры.
— Не переживай, — сказал я Эмили, ненавидя себя за то, что лгу ей. Но какой шестилетний ребенок захочет услышать, что взрослый мужчина не может наладить свою гребаную жизнь?
— Я сказала им, что ты похож на Иа! — сообщила она мне. — И что ты потерял свой хвост.