Безупречный злодей для госпожи попаданки
Шрифт:
– Да я не местная, милок! – отмахиваюсь от его недоумения.
Возвращаюсь к тому, что меня по-настоящему волнует:
– Ну что у них с лицами-то? Морды страшные зубастые? Чешуя на носу? Бородавки… Рога… Глаза навыкате, как у жаб?
– Два носа... Или вообще, носов нет? – мне вспоминается Воланд-де-Морт из Гарри Поттера.
От моих вопросов невозмутимость с моего сопровождающего немного сползает.
– Вы что, никогда не видели драконов в человеческой ипостаси?
Тут мне на ум приходят слова Тати про Али: - «Алиссандро
А Инквизитор значит, точно дракон… И он страх всего королевства, которым матери пугают детишек.
– Никто не должен видеть лик Инквизиции, ибо она не принадлежит этому миру, – обрывает мои размышления сопровождающий. И еще более ледяным голосом требует: – Выходите! Я на службе и мне давно положено вернуться к своим обязанностям!
Тяжело вздохнув, решаю все-таки выйти из кареты, хотя на душе совсем муторно. Что затеял Лорд Инквизитор, что за работа ждет меня в его доме? И почему он утверждал, что у Тати мне безопасно находиться, если там Али и толстяк-насильник Фраштивц?
Мои мысли снова возвращаются к вопросу его гибели – кто мог так страшно отправить его на тот свет? Разодрать на части. Фу, ужас! Разве что…
Дракон мог, вот кто!
От этой догадки становится совсем плохо. Я прислоняюсь к высоченному забору и с тоской смотрю вслед уезжающей карете.
Что, если Инквизитору я нужна для чего-то… кровожадного? Ритуалы, там, какие-нибудь. Черные мессы. Жертвоприношения. Или другой ужас….
Нет, душа моя даже близко опасности не чувствует рядом с этим лордом. Но ум просто кипит от переживаний – я ведь могу ошибаться.
Оглядываюсь по сторонам – и место здесь очень уж безлюдное. Высокий каменный забор, убегающий сколько хватает глаз вправо и влево. Мощные глухие ворота и никакого признака жизни за ними.
Ближайшие дома отстоят метров на пятьсот. Между ними и жилищем Инквизитора поросшее унылым бурьяном поле. Вокруг тишина, не слышно людских голосов. Только свист ветра, да редкое птичье щебетание…
Может сбежать, пока не поздно? Пойти себе потихонечку по мощеной дороге, выйти к людям. Выбрать укромное местечко и там поселиться? Авось, не надут меня Али и Тати.
Додумать я не успеваю – наглухо закрытые ворота вздрагивают, и с неприятным, царапающим нервы звуком начинают разъезжаться.
Сразу за воротами открывается широкая аллея, по бокам которой выстроились аккуратно подстриженные кустарники. Сколько хватает взгляда в стороны,везде расстилается изумрудно-зеленый газон. И никого – ни привратника, ни охраны. Ни одной живой души.
Я стою и размышляю, не решаясь сделать шаг вперед – на задворках сознания продолжает копошиться мысль о побеге.
И когда я уже почти готова повернуться и пойти прочь, на моей груди вдруг оживает кулон в форме листика. Начинает нагреваться, вибрировать, издавать странный
Я не успеваю ничего понять, как меня, словно пушинку, подхватывает какая-то сила.Поднимает в воздух, несет вперед и за воротами сбрасывает на землю. Пока я поднимаюсь на ноги и отряхиваюсь, ворота с лязгом захлопываются.
Кулончик мой тут же успокаивается, остывает и затихает. А я, постояв и глубоко подышав для храбрости, иду по аллее вперед…
Глава 61
Месяц спустя
– Федерика, детка, поспеши. Рынок нас ждать не станет – разберут все самое свежее.
– Иду, Мэгги! – я торопливо укладываю в корзинку, с которой хожу на рынок, металлические банки с плотными крышками. Подхватываю ее и выскакиваю из кухни.
– Ой!
С разбегу врезаюсь в широкую мужскую грудь, едва не сломав себе нос о пряжку перевязи меча.
– Лайсен! Ты что тут затаился?! Я чуть не покалечилась, — выговариваю сердито, потирая лицо. – Вот распухнет у меня нос, буду приходить к тебе в кошмарах и не давать спать.
– Приходи, моя красавица. Тебе я даже в кошмарах буду рад. Только подружку свою неприветливую с собой не бери, а то она нам все удовольствие от свидания испортит, — гудит низкий голос. Наш охранник, он же садовник, он же конюх Лайсен забирает у меня из рук корзинку и улыбается. – Сегодня я еду с вами, хозяин велел.
– Да? – я заглядываю в лицо здоровяка. – С чего бы это?
– Не знаю. Только велено вас не отпускать одних и ни на шаг не отходить.
– Да можно подумать ты когда-нибудь отходил! Вечно липнешь, ни в одну дамскую лавку зайти спокойно не даешь! – звучит полный негодования голос Мэгги.
Вообще-то, она Мэгриаанильдиси Мустинолаат Мэникзахлаастир. Но выговорить это можно только если предварительно года два походить к логопеду. Поэтому я сократила ее до Мэгги.
Мэгги – наша прачка и самая искусная в мире кухарка. У нее серьезные глаза и воинственный характер. Бархатистая, светло-зеленая кожа. Нос, по размеру и форме как средний баклажан. И рост такой, что мой метр семьдесят пять едва достает ей до подбородка.
Еще она властительница дум и похитительница сердца нашего Лайсена.
– Хватит нежничать, рынок не ждет! – рявкает Мэгги. Поворачивается к нам спиной и, широко шагая, выходит на крыльцо.
Повозка, на которой мы поедем, стоит за воротами. Мы чинно рассаживаемся. Сначала Ласен подсаживает меня. Затем протягивает руку Мэгги. Получает возмущенное: - «Лапы убрал!» - и кухарка лезет в повозку самостоятельно.
Лайсен подмигивает мне и забирается на передок. Гикает, и запряженная в повозку маленькая лошадка трогается с места.
Мэгги садится в передней части длинного кузова, а я вытягиваюсь сзади. Ложусь на застеленное мягкими подушками дно, подставляю лицо солнышку и закрываю глаза.