Безжалостный принц
Шрифт:
Место было бы темным и пустынным, если бы вся северная сторона не освещалась огнями и сиренами. Я вижу пожарную машину, две машины скорой помощи и несколько полицейских машин. Данте разговаривает с офицером в форме, а другой полицейский делает записи у избитого и перебинтованного охранника. Я предполагаю, что это охранник, который был на дежурстве, когда кто-то поджег машины.
В воздухе пахнет бензином и обугленным металлом. По меньшей мере четыре единицы тяжелой техники не подлежат восстановлению, включая два землекопа, экскаватор и целый кран. Почерневшие
— Это был тот чертов поляк, я знаю, — раздается голос с противоположной стороны от Аиды.
Это Неро, появившийся из темноты бесшумно, как летучая мышь.
Он быстрый и чертовски хитрый. Вероятно, он мог бы украсть пистолет с пояса ближайшего полицейского так, чтобы тот не заметил, пока тот не попытается его обезоружить в конце ночи.
— Как ты можешь быть уверен? — пробормотала в ответ Аида. Она говорит потише, потому что мы не хотим привлекать к себе внимание. Я — потому что не хочу, чтобы мое имя было связано с этим, а Неро — потому что у него, как минимум, хренова туча неоплаченных штрафов за парковку.
— Это их визитная карточка, — говорит Неро. — Они как русские, только более сумасшедшие. Они любят устраивать сцены, и им нравится символизм. Кроме того, — он дергает головой в сторону крана, где у основания тлеет почерневшая глыба, — они оставили это.
— Что это? — вздохнула Аида.
Ее лицо побледнело. Я знаю, что она думает о том же, о чем и я — предмет имеет сырой, потрескавшийся вид обугленной плоти.
— Это голова кабана, — говорит Неро. — Визитная карточка Мясника.
Данте присоединился к нам, его кожа темнее, чем когда-либо, от дыма в воздухе. Пот прочертил бледные дорожки по бокам его щетинистых щек. Его глаза выглядят черными и блестящими, в них отражаются мигающие огни полицейских машин.
— Охранник сказал им, что это была кучка панков. Мы все выяснили до того, как подъехали полицейские. К счастью, пожарная машина оказалась быстрее копов, иначе мы бы потеряли и половину здания.
— Ты не хочешь, чтобы они узнали, что это Зейджак? — спрашиваю я.
— Мы не хотим, чтобы они лезли в наш бизнес, и точка, — отвечает Данте. На самом деле, он бросает вопросительный взгляд на Аиду, спрашивая, почему я здесь.
— Это я напросился, — говорю ему я. — Я чувствую ответственность, поскольку это я усугубил ситуацию с Зейджаком на сборе средств.
— Он уже достал нас, — говорит Неро, быстро покачав головой. — Мы уже дважды вступали с ним в конфликт из-за того, что его люди посягали на нашу территорию. Грабят наших поставщиков и грабят банки в наших районах.
— Он намерен начать конфликт, это очевидно, — говорит Данте, его глубокий гулкий голос похож на неработающий двигатель. — Мы должны...
Его предложение прерывается быстрыми щелчками и треском полуавтомата. Звук похож на взрывы петард, только в сотни раз громче. Мимо проезжает черный Land Rover, из опущенных окон высовываются трое мужчин с пистолетами наперевес, дула которых освещают их лица в масках.
Как только
Остальные полицейские кричат и также ныряют в укрытие, используя свои рации, чтобы вызвать подкрепление. Сгорбившись за своими машинами, некоторые даже пытаются открыть ответный огонь, но внедорожник уже осыпал участок градом пуль и скрылся за углом.
Один из офицеров был ранен в грудь. Благодаря жилету его всего лишь отбросило назад к бамперу его патрульной машины. Другой офицер, менее удачливый, получил пулю в бедро. Его напарник тащит его за штабель фундамента и кричит, чтобы вызвали скорую помощь.
— Вы ранены? — рычит Данте, обращаясь к остальным.
— Нет, — сразу же отвечает Неро.
— А ты? — спрашиваю я Аиду, машинально потирая ладонями ее голые руки и ноги, чтобы убедиться, что они не пострадали.
— Я в порядке, — твердо отвечает она.
Я пытаюсь обратить внимание на свое тело, не обращая внимания на стук крови в ушах и бешеную работу нейронов. Не думаю, что в меня тоже стреляли.
— Мы в порядке, — говорю я Данте.
— Ты видел кого-нибудь из стрелявших? — спрашивает Данте.
— У них были закрыты лица, — говорю я. — Кажется, я видел золотые часы на запястье одного из них. Ничего полезного.
— На конце номерного знака было 48996, — говорит Аида.
— Как ты это увидела? — спрашивает Данте.
Аида пожимает плечами.
— Я ниже ростом.
— Этот сумасшедший сукин сын! — говорит Неро, качая головой в изумлении. — Он действительно хочет, чтобы мы уничтожили его на хрен, не так ли?
— Он пытается спровоцировать ответную реакцию, — говорит Данте, нахмурившись.
— Не вставай! — резко говорю я, видя, что Неро собирается подняться. — Мы не знаем, была ли это единственная машина. Может быть еще одна. Или другие стрелки. Я киваю вверх, на бесчисленные окна в высотках, окружающих это место.
— Мы не можем здесь оставаться, — бормочет Аида. — Копы прочешут весь участок. Если только они не настолько глупы, чтобы списать это на совпадение, теперь они будут относиться к этому гораздо серьезнее.
Двигаясь медленно, мы пробираемся с противоположной стороны площадки, возвращаясь к грузовику Неро. Это ближайшая машина, и она находится в наименее освещенном месте.
Мы все теснимся в кабине, чтобы Неро мог отвезти нас с Аидой за угол к месту, где мы оставили мою машину.
— Мы не можем делать ничего необдуманного, — говорит Данте. — Зейджак может пытаться заманить нас в ловушку немедленного возмездия. Нам нужно спрятаться на ночь. Придумать, как мы будем действовать. Аида, ты должна вернуться домой с нами.
— Она останется со мной, — сразу говорю я.
Данте хмурится.
— Мы не знаем точно, на кого нацелился Мясник. Он ударил по нашей строительной площадке, но пришел к вам на сбор средств. Мы не знаем, для чего это было сделано — для Аиды или для тебя. Или для обоих.