Безжалостный принц
Шрифт:
— Да! — сладко говорит Несса.
— Мы были готовы ехать ещё двадцать минут назад, — вру я. — И где ты был?
— Ходил отлить, — говорит Джек.
Он держит открытой заднюю дверь, чтобы мы с Нессой могли проскользнуть внутрь.
Откинувшись на спинку кожаного сиденья, я не очень-то ему верю.
По дороге обратно в особняк Гриффинов веду себя тихо, размышляя, как, черт возьми, собираюсь избегать Оливера Касла в будущем. Примерно на полпути домой приходит сообщение от Каллума:
Встретимся в библиотеке, когда вернешься.
Как
Каллум сидит в одном из новых кресел — на этот раз кремовой кожи, а не коричневой. Я присаживаюсь в кресло напротив.
Он выглядит бледным и собранным в своем темном костюме. По его плечам могу сказать, что он что-то узнал.
Прежде чем он что-нибудь скажет, я хочу рассказать ему об Оливере, появившемся в кампусе. Проблема в том, что Оливер, лапающий меня той ночью, был единственным случаем, когда мне довелось увидеть, как Каллум теряет самообладание. Для нас это больная тема. Не очень хочется поднимать ее. Особенно когда мы так хорошо ладим друг с другом.
Прежде чем я успеваю начать, Каллум говорит: — Мы нашли одного из стрелков. Но не Мясника. Твои братья считают, что мы должны разгромить казино Зейджака сегодня вечером. Попытаться вывести его на чистую воду.
— Ты пойдешь с ними? — спрашиваю я.
Он напрягается и говорит: — Да. И ты тоже можешь пойти. Если хочешь.
Я вижу, что это совсем не то, чего он хочет, но он предлагает, даже не дожидаясь, пока я выдвину требование.
Теперь я определенно не хочу рассказывать ему об Оливере.
Вместо этого говорю: — Да, я хочу пойти.
Каллум выглядит слегка огорченным, но не забирает свое предложение обратно.
Забавно, что он пригласил меня в библиотеку. Я не переступала порог этого места с первой ночи нашего знакомства.
Над камином снова висит отреставрированный портрет его пра-пра-прабабушки. А также каретные и песочные часы. Но теперь нет ручных часов.
Каллум уже знает, на что я смотрю.
— Наручные часы были моими, каретные — Рионы, а песочные — Нессы, — говорит он.
— Что они означают? — спрашиваю я его, не уверенная, хочу ли я вообще знать.
— Мой дедушка подарил их нам, когда мы родились. Он сказал: — Все, что у нас есть — это время.
— Ты был близок с ним? — спрашиваю я.
— Да, — Каллум кивает. — Ближе, чем кто-либо.
Черт, ненавижу чувствовать себя виноватой. Зачем я вообще взяла те гребаные часы? Если бы не трогала их...
... наверное, меня бы сейчас здесь не было. Я смотрю на красивое лицо Каллума.
— Мне... жаль, что так получилось, — говорю я.
Каллум качает головой, как будто забыл, что потерял.
— Всё в прошлом, Аида. Лучше давай поговорим о деле.
20
.
Каллум
Когда
Как ни странно, мне очень нравится, что Аида тоже в моей команде. Когда она не поджигает библиотеку или не бросает мою самую дорогую вещь через перила, то на самом деле она чертовски полезна. По номеру машины, который она засекла, я разыскал одного из людей Зейджака, владельца Лэнд Ровера, на котором он приехал. Его зовут Ян Ковальски, но все зовут его Ролли.
Я вызываю Данте и Неро, чтобы вместе проследить за ним.
Мы находим его в автосалоне по продаже старых машин в Ист Гарфилде. Мясник владеет несколькими автосалонами и ремонтными мастерскими. Он может убить двух зайцев одним выстрелом, отмывая деньги через продажу автомобилей, а также разбирая и перепродавая машины, угнанные его приспешниками.
Неро обходит с чёрного хода, а мы с Данте заходим в парадную дверь и ищем Ролли. Я уже знаю, как он выглядит, поскольку в прошлом имел с ним небольшие дела. Благодаря его идиотской публичности в социальных сетях Данте и Неро также имели удовольствие пролистать фотографии Ролли, на которых он надирается в пабе, Ролли демонстрирует новую пару кроссовок Yeezys, которые, вероятно, украл, а также Ролли демонстрирует самую ужасную в мире татуировку в виде пары молящихся рук.
Поэтому его легко узнать в сервисном отсеке автосалона. На нем комбинезон. Грязная бандана стягивает длинные волосы песочного цвета. Как только он видит в дверях Данте, то сразу же отбрасывает масляный поддон от F150, который обслуживал, и пытается бежать через двери отсека, как чертов кролик.
К несчастью для него, Неро уже поджидает его за штабелем шин. Если Ролли — кролик, то Неро — гончая — быстрая, ловкая и безжалостная. Он цепляет Ролли за ноги монтировкой, затем набрасывается сверху и прижимает его к земле.
Тем временем Данте вырубает менеджера сильным хуком справа, а я быстро осматриваю магазин, чтобы убедиться, что мы не пропустили других сотрудников.
Нахожу механика, скрючившегося за BMW. Пожилой, без каких-либо типичных признаков польской мафии — татуировок, золотых цепей и безвкусных колец — я предполагаю, что он просто работает над машинами и не входит в число солдат Мясника.
Тем не менее, все равно обыскиваю его, а затем запираю в офисе, вырвав телефонный шнур из розетки.
Данте и Неро уже вовсю занимаются Ролли. Чтобы заставить говорить, многого не требуется. Он дает нам телефон, по которому Мясник связывается с ним, а также несколько мест, где «может» быть Зейджак.
— Мне все равно, где он может быть, — шипит Неро. — Скажи лучше, где он находится сейчас.
— Я не знаю! — кричит Ролли, проводя тыльной стороной ладони по окровавленному носу, который Неро уже разбил. — Я не из его высшего звена.