Библейский театр
Шрифт:
Ренан: «Иисус родился в Назарете, маленьком галилейском городке, не имевшем до него никакого значения. Всю жизнь его называли: Назареянин, и только путем крайне жалкой натяжки удалось легенде приурочить его рождение к Вифлеему. Позже мы увидим повод к этому предположению и как оно явилось необходимым следствием мессианской роли, приписанной Иисусу.
Имя Иисуса, данное ему, – искаженное Iosua; это имя было из обычных, но, разумеется, позже в нем искали нечто таинственное, намек на роль Спасителя (Родит же Сына, и наречешь Ему имя: Иисус; ибо Он спасет людей Своих от грехов их – Матфей, 1, 21; И вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус – Лука, 1, 31)».
Русский
Сарамаго: «На следующее утро Иосиф, которого всю ночь мучил один и тот же повторяющийся кошмар, – ему снова и снова снилось, будто он падает на дно исполинской перевернутой чаши, – отправился в синагогу просить совета и помощи у старейшин. Случай его был необычным до такой степени – а до какой именно, он и сам даже не представлял себе толком, поскольку, как мы с вами знаем, не был осведомлен о самом главном, о сути происшествия, – что, если бы не та безупречная репутация, какой пользовался он у старейшин и уважаемых людей Назарета, пришлось бы ему, пожалуй, возвращаться домой ни с чем, бегом, с горящими от стыда ушами, в которых бронзовым гудом отзывались бы слова Писания: Легковерный достоин осуждения, а он, потеряв присутствие духа, не сумел бы, вспомнив сон, мучивший его всю ночь напролет, возразить словами из того же Писания: Зеркало и сны суть одно и то же, в том и в другом видит человек собственный свой образ. Но старейшины, выслушав его рассказ, сначала переглянулись, а потом обратили взоры к Иосифу, и самый старый из всех, переведя смутное недоверие в прямоту вопроса, сказал: То, что ты поведал нам, есть правда, вся правда и только правда? А плотник ответил: Господь свидетель, что это правда, вся правда и только правда. Старейшины принялись совещаться и совещались долго, покуда Иосиф стоял в сторонке, а потом, подозвав его, объявили, что, поскольку между ними возникли разногласия, приняли они решение отправить троих посланцев расспросить саму Марию об этих сранных происшествиях, выяснить, кто же был тот нищий бродяга, которого никто больше не видел, как выглядел он, какие именно слова произнес, появлялся ли он в Назарете когда-либо еще, – и попутно вызнать у соседей все, что может иметь отношение к тому таинственному человеку.
И вот следом за Иосифом, указывавшим дорогу, вышли трое посланцев, чьи имена – Авиафар, Дотаим и Закхей – приводятся здесь исключительно для того, чтобы на нас не пала хотя бы тень подозрения в исторической недобросовестности, каковое подозрение способно зародиться в душах людей, узнавших об этих фактах и версиях из других, отличных от наших источников, быть может более освященных традицией, но оттого не более достоверных. А назвав существования тех, кто имена эти носил, тем самым лишая сомнения если не почвы, то уж, во всяком случае, убедительности. И поскольку не каждый день ветер ерошит бороды и раздувает хламиды трех шагающих по улице мудрых старцев, коих так легко узнать по особой величавости их поступи и осанки, то вскоре собралась вокруг них орава мальчишек, с извинительной по малолетству непочтительностью хохотавших, галдевших и бежавших следом за посланцами до самого дома Иосифа, изрядно раздосадованного тем, что приход старейшин сделался известен всему Назарету благодаря сопровождавшим это шествие шуму и крикам. Привлеченные ими, появились на пороге своих домов женщины и в предвкушении новостей закричали детям, чтобы бежали поскорей к дому Марии да разузнали, что это там за сборище. Зряшные это были старания, ибо вошли в дом лишь хозяин и трое старейшин, и захлопнувшаяся перед самым носом любопытных соседок дверь и по сию пору лишает нас возможности узнать, что же происходило в жилище плотника Иосифа».
Ренан: «Народонаселение в Галилее было смешанное, как на то указывает и само название области (Gelil haggoyim, «общество язычников»). Во времена Иисуса эта провинция насчитывала среди своих жителей большое количество
Лука: «В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею. И пошли все записываться, каждый в свой город. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна. Когда же они были там, наступило время родить Ей; и родила Сына Своего первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице. В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего. Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим. И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь; и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение. Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь. И поспешивши пришли, и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. Увидевши же рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем. И все слышавшие дивились тому, что расказывали им пастухи. А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем. И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было» (Лука, 2, 1-12, 13-20).
Русский мыслитель: Обратим внимание на следующие моменты, которые помогут нам в дальнейшем понять смысл проповеднической деятельности, заповедей и наставлений Иисуса. Отступим от библейской легенды и будем говорить о родителях Иисуса, как о нормальных людях. Итак, отец Иисуса плотник Иосиф был человеком «праведным» (Матфей, 1, 19)!
Иисус согласно легенде должен «спасти людей Своих от грехов их» (Матфей, 1, 21). И памятуя, что в «Ветхом завете» бог Саваоф своими называл только избранный им народ, то и Иисус должен был спасти от грехов только «Своих» (Матфей, 1, 21), что он и продемонстрирует далее!
Так как в данном фрагменте подчеркивается, что Мария родила первенца, то следует ожидать, что она должна была еще родить… И оба автора Евангелия: Матфей и Лука подчеркивают, что «родила» (Матфей, 1, 25, Лука, 2, 7), а не появился младенец на свет каким-то особым способом, не свойственным людям!
Обращает на себя внимание и то, как «Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем» (Лука, 2, 19). Этот фрагмент пригодится нам для сравнения отношения Марии к первенцу во время беременности, при его рождении и во время его проповеднической деятельности. И для чего Господь возвестил пастухам через ангелов о рождении Иисуса, если в дальнейшем это никак не используется авторами христианской религии?
От автора: Обрезание Господне
Лука: «По прошествии восьми дней, кога надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве. А когда испонились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа. Как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу; и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.