Библиотека Душ
Шрифт:
Когда представление окончилось, я обернулся к Эддисону.
– Я не понимаю, – произнес я. – Что они продают?
Не успел он мне ответить, как к нам подскочил мальчишка лет двенадцати и сунул в руку две открытки.
– Только сегодня, две по цене одной! – заворковал он. – От таких предложений не отказываются!
Я посмотрел на открытки. На одной было фото мужчины с часами. «Дж. Эдвин Брэгг, – гласила надпись на обороте. – Человек, способный перемещаться в пространстве». Вторая представляла собой снимок
– Кыш, мы ничего не собираемся покупать, – шикнула на него Эмма.
Мальчишка нахмурился и убежал.
– Теперь вы видите, что они продают? – спросил Эддисон.
Я обвел взглядом улицу. Почти во всех витринах магазинчиков на Скверной улице стояли люди, как мужчина с часами и женщина с бусами. Это были странные люди, готовые устроить представление, стоило кому-то покоситься в их сторону.
– Они продают… себя? – рискнул выдвинуть я безумное предположение.
– Подобно тому, как изредка мигает потухшая лампочка, – кивнул Эддисон.
– И это плохо? – нерешительно произнес я.
– Да, – резко ответил Эддисон. – Во всем мире странных людей это запрещено законом, и тому есть самые веские основания.
– Странность – это священный дар, – пояснила Эмма, – самая суть которого выхолащивается и теряет ценность, как только им начинают торговать.
Мне показалось, что она, как попугай, повторила фразу, вбитую в нее в самом раннем детстве.
– А-а-а, – протянул я. – Понятно.
– Мы тебя не убедили, – вздохнул Эддисон.
– Я действительно не понимаю, что в этом плохого. Если мне нужны услуги невидимого человека, а этому невидимому человеку нужны деньги, почему бы нам не договориться?
– Но ты высоконравственный человек, и это отличает тебя от девяноста девяти процентов обитающих на земле людей, – сообщила мне Эмма. – Что, если услуги невидимого человека захочет купить преступник или просто не очень порядочный тип?
– Невидимый человек должен ему отказать.
– Но в жизни не все бывает черным или белым, – принялась разъяснять Эмма. – Торговля собой постепенно размагничивает компас твоей нравственности. Незаметно для себя ты переступаешь невидимую черту между добром и злом и начинаешь совершать поступки, которые ни за что не совершил бы, если бы тебе за них не заплатили. А если такой странный человек попадает в затруднительное материальное положение, он становится способен продаться кому угодно, независимо от намерений покупателя.
– Например, твари, – многозначительно произнес Эддисон.
– Ну да, я понял, это действительно было бы ужасно, – согласился я. – Но неужели вы и в самом деле считаете, что странные люди на это способны?
– Не будь тупицей! – возмутился Эддисон. – Ты только взгляни на состояние этого места. Это, наверное, единственная петля во всей Европе, которую не разорили твари! И как ты думаешь, почему? Я уверен, что только потому, что им очень удобно ею пользоваться. Представь – петля, полностью населенная перевертышами и информаторами, в любую секунду готовыми исполнить приказ.
– Может, тебе стоило бы говорить тише, – заметил я.
– Теперь мне все понятно, – прошептала Эмма. – Должно быть, они по всем петлям разослали своих доносчиков. Иначе как могли они всё о нас узнать? Входы в петли, способы защиты, слабые места… Это возможно только с помощью вот таких людей.
Она обвела магазинчики брезгливым взглядом человека, только что сделавшего глоток свернувшегося молока.
– От таких предложений и в самом деле не отказываются, – зарычал Эддисон. – Предатели, все как один. Перевешать их!
– Что стряслось, милая? Неудачный день?
Мы обернулись и увидели женщину. (Как давно она здесь стоит? Что она слышала?) Она была одета в строгом и деловом стиле 1950-х годов – юбка до колена и низкие черные туфли-лодочки – и лениво попыхивала сигаретой. Ее волосы были взбиты в пышную высокую прическу, а американский акцент выдавал уроженку Среднего Запада.
– Я Лоррейн, – представилась она, – а вы, я вижу, тут новенькие.
– Мы ждем знакомого, – ответила Эмма. – Мы… отдыхаем.
– О, как я вас понимаю! – пропела Лоррейн. – Я и сама в отпуске. Последние пятьдесят лет. – Она рассмеялась, демонстрируя испачканные помадой зубы. – Если я могу вам чем-то помочь, только скажите. У Лоррейн лучший выбор на всей Скверной улице, это без всяких преувеличений.
– Спасибо, не надо, – покачал головой я.
– Не волнуйся, милый. Они не кусаются.
– Нас это не интересует.
Лоррейн пожала плечами.
– Я всего лишь хотела помочь вам освоиться. Просто вы выглядите немного потерянно, вот и все.
Она уже собиралась уйти, но ее слова неожиданно заинтересовали Эмму.
– Выбор чего? – решила уточнить девушка.
Лоррейн обернулась и сально улыбнулась.
– Старые, молодые, всевозможные таланты. Часть моих клиентов интересует лишь представление, и это меня вполне устраивает. Но у некоторых бывают особые запросы. Мы стремимся удовлетворить все потребности.
– Мальчик уже сказал, спасибо, не надо, – проворчал Эддисон.
Он уже открыл пасть, чтобы хорошенько отчитать женщину, но Эмма заслонила его собой и заявила: