Чтение онлайн

на главную

Жанры

Библиотекарь и волк
Шрифт:

Мэл должен назначить ей встречу с врачом. Несмотря на все заверения, Терри не выглядела энергичной, как обычно, и он не мог выдержать мысли о её болезни.

Было больше хлопков и несколько приветствий. Речь должно быть закончена. Столы были перемещены, чтобы освободить место для танцев, и зажглись факелы, когда небо потемнело. Он пошёл, чтобы помочь. Когда всё было сделано, группа начала зажигать, и самые смелые из стаи потащили неохотных партнёров на импровизированный танцпол, когда группа погрузилась в кантри-рок-песню.

Где Терри? Мэл бешено оглянулся. Блядь!

Куда она делась? Он прошёл мимо нескольких танцующих пар, игнорируя их громкие протесты. Его волк завыл на него, он потерял их пару.

«Найди её, найди её, найди её!»

Мэл пробежал мимо нескольких человек, чуть не сбив с ног миссис Мартин. Его сердце бешено колотилось.

Он уловил её запах и… нашёл её! Она разговаривала с Алеком и Джейком Форманом, Алек шериф города, а Джейк, как и Мак, был одним из его заместителей. Джейк был одет в униформу. Что эти мужчины делают, окружив его пару?

Мэл бросился к ней и притянул её к себе, обняв за талию. Моя! Терри пискнула от его внезапных объятий.

— В чём дело? — потребовал Мэл.

Его поведение не смутило Алека, но Джейк нахмурился. Терри боролась, чтобы отстранится от него. Он не сдвинулся с места.

Алек кивнул Джейку, который кашлянул и объяснил, что сосед Терри сообщил, что видел кого-то, шатающегося у её входной двери, но убежал, когда сосед включил свет на крыльце. Гейб Норт, другой заместитель, остановился, чтобы проверить это.

— Он нашёл трёх мёртвых ворон, прибитых к входной двери. Повсюду была размазана коровья кровь.

Терри побледнела.

— Кто это сделал?

— Гейб снял отпечатки, но ничего не обнаружил, видимо, парень носил перчатки. Мы не смогли разобрать никаких запахов, кровь замаскировала всё.

Алек посмотрел между Мэлом и Терри.

— Это могут быть просто дети, разыгрывающие шутки. Можете ли ты вспомнить кого-нибудь, кто негативно к тебе относится?

Терри рассмеялся.

— Люди обычно не сходят с ума из-за просроченных книжных штрафов.

Никто из мужчин не засмеялся с ней.

— Я увеличу патруль вокруг твоего района. Но, наверное, лучше, чтобы ты осталась с кем-то, или кто-то остался с тобой.

Алек посмотрел на Мэла, к большому раздражению Терри.

— Этот парень попал в дом? — спросила она раздражённо.

— Нет, но…

— Тогда я не волнуюсь, ты прав, наверное, просто глупые дети. Я могу пойти домой?

— Конечно, — ответил Джейк. — Гейб забрал птиц и попытался очистить кровь, но там всё ещё беспорядок. Вам, вероятно, придётся перекрасить дверь.

— Мы сообщим, если что-нибудь произойдёт, просто будь осторожна.

Алек снова посмотрел на Мэла. Что за взгляды?

— Вас нужно отвезти домой, мэм? — спросил Джейк.

— Нет, её не нужно отвозить домой, — выпалил Мэл.

Джейк собирался поспорить, но Алек покачал головой. Шериф кивнул Мэлу и безмолвно отвёл своего заместителя.

Мэл поцеловала её в макушку.

Прости, детка, уверена, что ты в порядке?

По правде говоря, Терри не знала. Случившееся было странным. Она немного испугалась, что кто-то нацелился на неё, но также была немного расстроена тем фактом, что это, вероятно, было просто случайно.

— Наверное, я просто хочу посмотреть, насколько серьёзен ущерб.

— Хорошо, детка.

Мэл повернул её и крепко обнял. Она выпустила из своего тела напряжение и беспокойство и прижалась к нему в объятиях.

***

Дверь была похожа на место преступления. Кровавая баня на месте преступления. Количество крови на двери было поразительным. Рыдание застряло у неё в горле. Терри едва могла сказать, что когда-то дверь была зелёной.

Мэл затащил её в коттедж, осторожно избегая прикосновения к крови. Сильный медный запах ударил его по носу. Он закрыл за ними дверь и плотно запер.

Мне нужно…

— Нет.

— Нет?

Терри вытащила руку из его рук и положила руки на бёдра, хмурясь на него.

— Ты устала, ты неважно себя чувствуешь, и уже темно. Завтра я перекрашу дверь. Но сейчас тебе нужно отдохнуть.

Она открыла рот, чтобы поспорить, но остановилась, когда Мэл взял её лицо в свои руки, он провёл пальцами по её щекам.

— Пожалуйста, пойдём спать.

Терри кивнула и даже не сказала ни слова, когда он поднял её и понёс наверх. Мэл нежно раздел её и положил голой на кровать, натягивая на неё одеяло. Он быстро последовал примеру, скользя позади неё. Его плоть была тёплой и успокаивающей, и Терри почувствовала лёгкое волнение. Он обнял её, его рука легла на её живот.

Мэл поцеловал её в шею.

— Спи детка, я буду здесь, когда ты проснёшься.

Она закрыла глаза и провалилась в небытие.

Глава четвёртая

15-ое октября

Терри проснулась и облизнула губы. Девушка чувствовала себя полностью отдохнувшей. Она спала лучше, чем… ну лучше, чем когда-либо могла вспомнить.

Терри вспомнила прошлую ночь и застонала. Её дверь! Кто-то осквернил её дверь. Затем Мэл провёл с ней ночь. Кстати говоря… Затаив дыхание, она осторожно продвинула ногу по кровати в поисках его. Она была поражена острым разочарованием. Его нет. Он сказал, что останется, но не остался.

Терри покачала головой. Нет времени жалеть о своём помешательстве на Мэле. Вместо этого она впадала в жалость к себе, что какой-то полоумный изуродовал её дверь. Ей нужно купить краску и разобраться с дверью. Немедленно.

«Почему я?» — подумала Терри мрачно. Она перевернулась и натянула подушку на голову.

— Что плохого, детка?

Терри села в одно мгновение. Мэл стоял у двери её спальни с подносом. На нём были только джинсы, верхняя пуговица была расстёгнута. Его светлые волосы на груди практически образовали стрелу на животе, указывающую прямо на уже заметную выпуклость. Она тут же возбудилась.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII