Библиотекарь и волк
Шрифт:
Мэл должен назначить ей встречу с врачом. Несмотря на все заверения, Терри не выглядела энергичной, как обычно, и он не мог выдержать мысли о её болезни.
Было больше хлопков и несколько приветствий. Речь должно быть закончена. Столы были перемещены, чтобы освободить место для танцев, и зажглись факелы, когда небо потемнело. Он пошёл, чтобы помочь. Когда всё было сделано, группа начала зажигать, и самые смелые из стаи потащили неохотных партнёров на импровизированный танцпол, когда группа погрузилась в кантри-рок-песню.
Где Терри? Мэл бешено оглянулся. Блядь!
«Найди её, найди её, найди её!»
Мэл пробежал мимо нескольких человек, чуть не сбив с ног миссис Мартин. Его сердце бешено колотилось.
Он уловил её запах и… нашёл её! Она разговаривала с Алеком и Джейком Форманом, Алек шериф города, а Джейк, как и Мак, был одним из его заместителей. Джейк был одет в униформу. Что эти мужчины делают, окружив его пару?
Мэл бросился к ней и притянул её к себе, обняв за талию. Моя! Терри пискнула от его внезапных объятий.
— В чём дело? — потребовал Мэл.
Его поведение не смутило Алека, но Джейк нахмурился. Терри боролась, чтобы отстранится от него. Он не сдвинулся с места.
Алек кивнул Джейку, который кашлянул и объяснил, что сосед Терри сообщил, что видел кого-то, шатающегося у её входной двери, но убежал, когда сосед включил свет на крыльце. Гейб Норт, другой заместитель, остановился, чтобы проверить это.
— Он нашёл трёх мёртвых ворон, прибитых к входной двери. Повсюду была размазана коровья кровь.
Терри побледнела.
— Кто это сделал?
— Гейб снял отпечатки, но ничего не обнаружил, видимо, парень носил перчатки. Мы не смогли разобрать никаких запахов, кровь замаскировала всё.
Алек посмотрел между Мэлом и Терри.
— Это могут быть просто дети, разыгрывающие шутки. Можете ли ты вспомнить кого-нибудь, кто негативно к тебе относится?
Терри рассмеялся.
— Люди обычно не сходят с ума из-за просроченных книжных штрафов.
Никто из мужчин не засмеялся с ней.
— Я увеличу патруль вокруг твоего района. Но, наверное, лучше, чтобы ты осталась с кем-то, или кто-то остался с тобой.
Алек посмотрел на Мэла, к большому раздражению Терри.
— Этот парень попал в дом? — спросила она раздражённо.
— Нет, но…
— Тогда я не волнуюсь, ты прав, наверное, просто глупые дети. Я могу пойти домой?
— Конечно, — ответил Джейк. — Гейб забрал птиц и попытался очистить кровь, но там всё ещё беспорядок. Вам, вероятно, придётся перекрасить дверь.
— Мы сообщим, если что-нибудь произойдёт, просто будь осторожна.
Алек снова посмотрел на Мэла. Что за взгляды?
— Вас нужно отвезти домой, мэм? — спросил Джейк.
— Нет, её не нужно отвозить домой, — выпалил Мэл.
Джейк собирался поспорить, но Алек покачал головой. Шериф кивнул Мэлу и безмолвно отвёл своего заместителя.
Мэл поцеловала её в макушку.
—
По правде говоря, Терри не знала. Случившееся было странным. Она немного испугалась, что кто-то нацелился на неё, но также была немного расстроена тем фактом, что это, вероятно, было просто случайно.
— Наверное, я просто хочу посмотреть, насколько серьёзен ущерб.
— Хорошо, детка.
Мэл повернул её и крепко обнял. Она выпустила из своего тела напряжение и беспокойство и прижалась к нему в объятиях.
***
Дверь была похожа на место преступления. Кровавая баня на месте преступления. Количество крови на двери было поразительным. Рыдание застряло у неё в горле. Терри едва могла сказать, что когда-то дверь была зелёной.
Мэл затащил её в коттедж, осторожно избегая прикосновения к крови. Сильный медный запах ударил его по носу. Он закрыл за ними дверь и плотно запер.
— Мне нужно…
— Нет.
— Нет?
Терри вытащила руку из его рук и положила руки на бёдра, хмурясь на него.
— Ты устала, ты неважно себя чувствуешь, и уже темно. Завтра я перекрашу дверь. Но сейчас тебе нужно отдохнуть.
Она открыла рот, чтобы поспорить, но остановилась, когда Мэл взял её лицо в свои руки, он провёл пальцами по её щекам.
— Пожалуйста, пойдём спать.
Терри кивнула и даже не сказала ни слова, когда он поднял её и понёс наверх. Мэл нежно раздел её и положил голой на кровать, натягивая на неё одеяло. Он быстро последовал примеру, скользя позади неё. Его плоть была тёплой и успокаивающей, и Терри почувствовала лёгкое волнение. Он обнял её, его рука легла на её живот.
Мэл поцеловал её в шею.
— Спи детка, я буду здесь, когда ты проснёшься.
Она закрыла глаза и провалилась в небытие.
Глава четвёртая
15-ое октября
Терри проснулась и облизнула губы. Девушка чувствовала себя полностью отдохнувшей. Она спала лучше, чем… ну лучше, чем когда-либо могла вспомнить.
Терри вспомнила прошлую ночь и застонала. Её дверь! Кто-то осквернил её дверь. Затем Мэл провёл с ней ночь. Кстати говоря… Затаив дыхание, она осторожно продвинула ногу по кровати в поисках его. Она была поражена острым разочарованием. Его нет. Он сказал, что останется, но не остался.
Терри покачала головой. Нет времени жалеть о своём помешательстве на Мэле. Вместо этого она впадала в жалость к себе, что какой-то полоумный изуродовал её дверь. Ей нужно купить краску и разобраться с дверью. Немедленно.
«Почему я?» — подумала Терри мрачно. Она перевернулась и натянула подушку на голову.
— Что плохого, детка?
Терри села в одно мгновение. Мэл стоял у двери её спальни с подносом. На нём были только джинсы, верхняя пуговица была расстёгнута. Его светлые волосы на груди практически образовали стрелу на животе, указывающую прямо на уже заметную выпуклость. Она тут же возбудилась.